Туман

NC-17
В процессе
448
2
автор
Серия:
Размер:
планируется Макси, написано 267 страниц, 123 387 слов, 44 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
448 Нравится 223 Отзывы 258 В сборник

Глава 27

Настройки
— Мама, папа, — счастливо улыбаясь, Малфой подошёл к своим родителям, ведя за руку своего мужа, у которого на лице было такое выражение, будто его вели к Дементорам. — Да, Драко? — многозначительно вскинув брови, Малфой старший уставился на сына с едва сдерживаемой улыбкой, изо всех стараясь придать своему лицу серьёзное выражение. — Нам с Гарри надо сказать вам кое-что важное, — стиснув руку любимого, который норовил вырваться и убежать, в своей руке и притягивая его к себе, сказал аристократ, — У нас будет ребёнок, точнее двое, близнецы. — Ну, что я тебе говорила, Люц? — с заговорщическим видом поднимая глаза на мужа, улыбнулась леди Малфой. — Так, подожди, мама, ты что, всё знала? — блондин в недоумении уставился на мать. — С самого утра, — нежно улыбаясь, ответила Нарцисса, — Как только ты сказал, что Гарри себя плохо чувствует, и я посмотрела на его лицо и заглянула ему в глаза, я сразу это поняла. — Мама! Почему ты ничего нам не сказала? — Малфой младший нахмурился и с возмущением посмотрел на мать, доставая портсигар. — Не могла же я шокировать вас перед церемонией, — улыбнулась волшебница, нежно погладив сына по щеке, — А потом было как-то не до этого. Но ты сказал, у вас будут близнецы? — Да, — снова счастливо улыбаясь, аристократ обнял своего своего мужа за плечи и поцеловал его в лоб. — Это прекрасная новость, волшебная просто, мы с твоим отцом так рады за вас и за себя, за всех нас, — леди Малфой по очереди обняла парней и поцеловала их в щёку, — Гарри, вы не представляете, как я счастлива, поздравляю! — Спасибо, — с облегчением вздохнул Поттер, смущённо улыбаясь и слегка краснея. — Драко, это прекрасная новость, замечательная просто! — Малфой старший обнял сына, — Сразу два маленьких Малфоя! Гарри, позвольте вас тоже обнять, вы принесли свет в этот дом, — добавил он, сжимая в объятиях своего зятя. Герой замер от неожиданности, растерянно уставившись на мать своего мужа, и та не смогла сдержать смех, глядя на беспомощное выражение его лица. — Люц, ты смущаешь мальчика, — улыбаясь, похлопала мужа по плечу Нарцисса. — Ладно, ладно, — Люциус выпустил зятя и своих рук, и тот мгновенно прильнул к своему мужу. Драко обнял Гарри за плечи и закурил, достав одну сигарету для себя и протянув вторую любимому. — И что это по вашему вы делаете? — возмутилась леди Малфой, вынимая сигарету изо рта Гарри и возвращая её обратно своему сыну, — Надеюсь, вы не собираетесь травить моих внуков этой гадостью? — Ой, — смутился аристократ, окидывая своего мужа растерянным взглядом, — Об этом я как-то не подумал. — Значит, ты будешь курить, а я смотреть на тебя? — Герой насупился, скрестив руки на груди, и уставился на него исподлобья. — Нет, Потти, я тогда тоже не буду курить, — поспешил успокоить любимого блондин, — По крайней мере, до тех пор, пока не родятся наши малыши. — Правильно, а лучше совсем не курить, — вмешался Малфой старший, который с иронией наблюдал за этой забавной сценой, — Никогда не понимал, зачем вы травите себя этой дрянью. — Можно я сам буду решать, чем мне себя травить? — неожиданно вспылил Малфой младший, — Конечно, ты никогда не понимал этого, папа! Потому что тебе никогда не приходилось стоять напротив своего профессора, целиться в него из своей волшебной палочки и знать, что если ты не заавадишь его, то какая-то пиявка-маньяк убьет твоих родителей и тебя заодно! А ещё тебе никогда не приходилось выбирать между любовью всей твоей жизни и своей семьёй и знать, что твой собственный отец скорее откажется от тебя, чем позволить тебе быть с любимым! И знаешь, папа, если бы Гарри не простил меня после всего, мы бы сейчас с тобой не разговаривали, мы бы вообще с тобой больше никогда не разговаривали! И после этого ты мне будешь давать советы, что мне не стоит себя травить? А раньше ты о чём думал, папа? — Драко, — Поттер поднял на любимого изумлённый взгляд и дёрнул его за рукав, — Не говори так, пожалуйста. Что вообще на тебя нашло? — Ничего на меня не нашло, Гарри, — огрызнулся аристократ, — Просто я хочу, чтобы мой отец хоть немного понимал, что я чувствовал всё это время. Я слишком долго держал это всё в себе. Но сейчас я хочу всё это высказать, потому что до тех пор, пока я этого не сделаю, это всегда будет стоять между мной и ним. Я не могу просто так взять и забыть всё, что произошло, и сделать вид, что ничего этого не было. — Гарри, — мягко сказала леди Малфой, тактично отводя его в сторону, — Пойдёмте, им действительно нужно поговорить. Пусть всё выяснят. Иначе эта война не закончится никогда. — Да, вы правы, Нарцисса, — вздохнул Герой, кидая озабоченный взгляд на своего мужа, — Пойдёмте. — Всё будет хорошо, не переживайте, Гарри, — улыбнулась волшебница, — Тем более вам нельзя нервничать. И курить тоже, — она заглянула в лицо своему зятю, многозначительно вскинув брови. — Да я… — брюнет улыбнулся растерянно и смущённо, — Я просто не подумал об этом… — Гарри! — Уизли налетел на своего друга, — Вот ты где! Леди Малфой, — немного замявшись, кивнул он свекрови своего друга. — Мистер Уизли, — кивнула в ответ Нарцисса, — Гарри, я вас оставлю, — она приобняла зятя за плечи и направилась в сторону мистера и миссис Паркинсон и мистера и миссис Забини, стоявших неподалёку с фужерами шампанского в руках и что-то активно обсуждавших. — Гарри, с тобой всё в порядке? — обеспокоенно спросил друга рыжий, когда волшебница удалилась, — А то я видел, твой хорёк потащил тебя куда-то с колдомедиками, и все остальные помчались за вами. — Рон, — Поттер смущённо улыбнулся и опустил глаза, — Со мной всё в порядке, Рон… Просто у нас с Драко будет ребёнок… Даже двое сразу, — набрав побольше воздуха в лёгкие, добавил он и поднял на друга испытующий взгляд. — Что? — изумлённо уставился на него Уизли, — Ребёнок? Ты серьёзно? Хорёк заделал тебе ребёнка? Даже двоих? То есть ты хочешь сказать, ты станешь мамочкой? — Вообще-то папочкой, ну ладно, — округлив глаза и поджав губы, Герой нарочито захлопал ресницами, уставившись на друга обиженным взглядом, — И он не хорёк, он мой муж, Рон. — Ладно, прости, — замялся рыжий, пожимая плечами, — Ты же знаешь, я вечно ляпаю что-нибудь не то. Но это же чудесно, Гарри! — он с силой сжал друга в объятиях и приподнял его над землёй. — Рон, — сдавленно проговорил брюнет, — Поставь меня на место. Разве можно так тискать беременных волшебников? — Извини, — ухмыльнулся Уизли, ставя друга обратно на землю и немного ослабляя хватку, — Просто это такая волшебная новость! Но подожди, а как же курсы авроров? — Придётся взять академический отпуск, — вздохнул Поттер, пожимая плечами, — Продолжу со следующего года. — Эх, — расстроенно почесал в затылке рыжий, — Придётся мне одному перед миссис Бичем за все семинары отдуваться. — Ну, ничего не поделаешь, — ухмыльнулся брюнет, — А мне придётся одному отдуваться за последствия эльфийской магии. Но если честно, я счастлив, хотя и не думал об этом раньше. — Я рад за тебя, Гарри, — Уизли похлопал друга по плечу. — Гарри… — раздался из-за спины знакомый голос. — Джинни? — Поттер обернулся и увидел подошедшую к нему сзади бывшую жену, — Привет. — Ну, я, пожалуй, пойду потанцую с Лавандой, а то она будет недовольна, что я надолго оставил её одну, — поспешно ретировался рыжий, не желая присутствовать при диалоге своей натворившей дел сестры и её бывшего мужа, не зная к каким последствиям это может привести. — Извини, что не подошла к вам после церемонии, — тихо проговорила Уизлетта, — Мне до сих пор неловко из-за всего, что случилось. — Брось, Джинни, — пожал плечами Герой, — Мы уже всё забыли. Рон сказал, ты собираешься в Румынию? — Ну да, как раз поеду вместе с Чарли, когда он будет возвращаться назад после свадьбы, — грустно вздохнула рыжая, — Хочу сменить обстановку, заняться чем-то интересным, может мне тоже понравятся драконы. — Это здорово, Джинни, — улыбнулся брюнет. — Ты счастлив, Гарри? — Уизлетта подняла на бывшего мужа изучающий взгляд. — Конечно, я счастлив, Джинни, — улыбнулся Поттер, — Разве по мне не видно? — Видно, конечно, просто хотела услышать это тебя. Прости меня, Гарри. — Да ладно, Джинни, я и сам отчасти виноват. Не надо было мне жениться на тебе. Я бежал от себя, от своей любви к Драко, надеялся, что это хоть как-то поможет. И вот, что из этого вышло.  — Потти, — Малфой подошёл к нему сзади и обнял любимого, привлекая его к себе, — Стоило оставить тебя одного, и тут же набежали рыжие лисицы? — ухмыльнулся он, взглядом выпустив стрелы в сторону Уизлетты. — Ладно, пойду тоже потанцую, — мотнув копной волос, рыжая развернулась и направилась в сторону гостей. — Может, мы тоже потанцуем? — заглядывая через плечо в лицо любимому, спросил аристократ. — Хочешь, чтобы у меня опять голова закружилась? — ухмыльнулся Герой, бросая косой взгляд на своего мужа. — Ничего, я тебя поддержу, — развернув любимого к себе лицом и окидывая его счастливым взглядом, улыбнулся блондин, — Главное, я знаю, что с тобой всё в порядке, Потти. Я так люблю тебя. — Я тоже люблю тебя, Драко. Ладно, пойдём потанцуем. Когда на нас не будут пялиться все и каждый, это не так страшно, — ухмыльнулся брюнет. Они взялись за руки и направились в сторону кружащихся по полянке, освещённой множеством висящих в воздухе свечей в тыквах, парочек. Джинни стояла чуть поодаль и наблюдала за танцующими, когда внезапно кто-то окликнул её. Девушка обернулась и увидела Грегори Гойла. — Привет, — сказал слизеринец, протягивая ей фужер с шампанским, — Скучаешь? Уизлетта фыркнула и отвернулась, но затем вдруг снова повернула голову в сторону Гойла и улыбнулась ему немного грустной улыбкой. — Вообще-то да, немного, — смущённо пожала она плечами, беря у него фужер. — Всё ещё сохнешь по Поттеру? — окинув гриффиндорку оценивающим взглядом, спросил Гойл. — Нет, не думаю, — чуть не подавившись шампанским, немного опешив от такого прямолинейного вопроса, замялась Уизлетта, — Да и какой в этом смысл? Гарри счастлив с Малфоем, они теперь женаты. — Может, потанцуем? — кокетливо предложил Грегори, протягивая девушке руку. — Ну… Да, — смущённо ответила рыжая, вкладывая свою ладонь в его. Гойл обхватил гриффиндорку за талию и ловко закружил её в танце. — Смотри, Потти, Грег склеил твою бывшую жёнушку, — ухмыльнулся Драко, наблюдая за тем, как его бывший однокурсник танцует с Уизлеттой. — Хм, да, — хмыкнул Гарри, с долей любопытства наблюдая за происходящим. — Ты поговорил с отцом? — немного погодя поднимая на своего мужа обеспокоенный взгляд, спросил Поттер, пока они медленно кружились в танце, смешавшись с остальными парами. — Да, Потти, более или менее, — не отводя пристального взгляда от глаз любимого, ответил Малфой. — Драко, я хотел спросить кое о чём, — замялся Герой. — Что такое, Потти? — причудливо изогнув одну бровь, спросил аристократ. — Ты сказал отцу, что если бы я тебя не простил, то вы бы больше никогда не разговаривали… Ты что имел ввиду, Драко? — вперил в серебристые с отблесками огоньков от свечей глаза пристальный взгляд брюнет. — Да ничего я не имел ввиду, Потти, — пожал плечами блондин. — Драко… — Поттер прищурил глаза и продолжил сверлить любимого пристальным взглядом, — Ты же не имел в виду, что?.. — Гарри, — несколько раздражённым тоном ответил Малфой, — Я не хочу об этом говорить. — Зато я хочу, — настойчиво продолжал Герой, — Я хочу это знать, Драко. — Я не понимаю, о чём ты, Потти, — ухмыльнулся аристократ. — Всё ты понимаешь, Драко, — нервно сглотнув, засопел брюнет, — Ты что, серьёзно сделал бы это? — Гарри, я не понимаю, к чему весь этот разговор сейчас, — сильнее прижимая любимого к себе, ответил блондин, — Ты же простил меня, всё хорошо, Гарри. — Я поверить не могу, Драко, — чувствуя, как всё холодеет и переворачивается внутри, Поттер вцепился руками в пиджак любимого, — Я был в шаге от того, чтобы потерять тебя навсегда. И когда ты собирался сказать мне об этом? — Никогда, Гарри, — Малфой остановился и отстранил своего мужа от себя, чтобы заглянуть ему в глаза, — Неужели ты думаешь, я бы повесил это на тебя? Я не собирался тебе об этом говорить. Ты бы даже не узнал об этом, поверь. — Ты… Ты просто псих, Драко, — чувствуя, как ком подступает к горлу и слёзы начинают душить его, рвано дыша, всхлипнул Герой, — Я же люблю тебя, всегда любил! Нельзя же так, ты мог хотя бы сказать мне об этом! — Это был бы шантаж, Потти, — нервно сглотнул аристократ, чувствуя, как самообладание начинает покидать его, — И я сказал, что если ты не захочешь, ты больше никогда меня не увидишь. Сказал же? Я пообещал тебе это, и я бы сдержал своё обещание. — Драко… — брюнет прокрутил ещё раз в голове весь их диалог в ту, казавшуюся теперь такой далёкой, ночь в середине сентября, и до него только теперь дошло, что тогда имел ввиду его любимый. Ужас охватил его, растекаясь холодом по венам, перекрывая доступ к кислороду, сдавливая лёгкие, не давая дышать, Поттер почувствовал, как земля уходит у него из-под ног, в глазах у него потемнело, и он бы упал, если бы руки Малфоя не подхватили его. — Ну вот что я тебе говорил? Ни к чему весь этот разговор, — судорожно вбирая воздух в лёгкие и роняя слёзы, сказал аристократ, прижимая любимого к себе, — И что же ты такой настырный, Потти? — Ненавижу тебя, Драко, — всхлипнул Герой, с силой ударяя своего мужа кулаком в грудь, — Как ты мог даже думать о таком? Как ты мог? Ты же нужен мне, — с трудом выдавливая слова между приступами душащей его истерики, прорыдал он. — Ну тише, Потти, пожалуйста, прошу тебя, успокойся, — блондин прижал любимого к себе, гладя его по спине и целуя его в макушку. — Мальчики, что у вас тут происходит? — подбежала к друзьям взволнованная Паркинсон. — Гарри, что случилось? — Грейнджер испуганно обхватила друга за плечи, пытаясь заглянуть ему в лицо. — Вы почему оба плачете, вы что тут совсем с ума посходили? — переводя недоумевающий взгляд с одного на другого, спросила Королева вечеринок. — Панс, — сдавленно проговорил блондин, — Раздобудь успокаивающее зелье. — Что за свадьба без драк, слёз и семейных разборок? — сказала вовремя появившаяся леди Малфой, доставая из сумочки флакон с нужным зельем, — Ну же, Гарри, посмотрите на меня, — мягко сказала волшебница, откупоривая склянку и поднося её к губам зятя, — Вот так, выпейте это, — она влила содержимое ему рот и погладила его по щеке. Поттер обхватил Малфоя за талию и уткнулся ему в грудь, всё ещё периодически всхлипывая и судорожно вздрагивая, но постепенно его дыхание выровнялось и он успокоился. — На, тебе тоже не помешает, — сказала Нарцисса, протягивая сыну остатки зелья. — Что на вас нашло, мальчики? — окидывая друзей ошарашенным взглядом, спросила Паркинсон. — Ничего, Панси, просто мой настырный муж хотел узнать то, что ему лучше было не знать, — горько ухмыльнулся Малфой. — Мне надо было это знать! — метнув в любимого авады из своих зелёных глаз, нахмурился Поттер, — И ты, ты должен мне пообещать, что даже думать никогда не станешь больше об этом! — Я не могу тебе этого пообещать, Гарри, — нервно сглотнув, ответил аристократ, — Единственное, что я могу тебе пообещать — это что я всегда буду любить тебя. — Знаете, что? — скрестив руки на груди, уставилась на парней Королева вечеринок, — Я не знаю, о чём вы тут говорили, и даже знать не хочу. Но я знаю, что пора резать торт и садиться за стол. У нас тут свадьба, а не похороны, так что хватит плакать. — Мы ещё вернёмся к этому разговору, Драко, — бросив на мужа пристальный взгляд, сказал Герой. — Нет, Потти, я всё сказал, и мы больше не будем к этой теме возвращаться, — целуя любимого в лоб, ответил блондин, — Пойдём резать торт, пока Панси нас не прикончила обоих, — ухмыльнулся он.
448 Нравится 223 Отзывы 258 В сборник
Отзывы (2)