Глава 27
13 февраля 2022 г., 14:26
— Мама, папа, — счастливо улыбаясь, Малфой подошёл к своим родителям, ведя за руку своего мужа, у которого на лице было такое выражение, будто его вели к Дементорам.
— Да, Драко? — многозначительно вскинув брови, Малфой старший уставился на сына с едва сдерживаемой улыбкой, изо всех стараясь придать своему лицу серьёзное выражение.
— Нам с Гарри надо сказать вам кое-что важное, — стиснув руку любимого, который норовил вырваться и убежать, в своей руке и притягивая его к себе, сказал аристократ, — У нас будет ребёнок, точнее двое, близнецы.
— Ну, что я тебе говорила, Люц? — с заговорщическим видом поднимая глаза на мужа, улыбнулась леди Малфой.
— Так, подожди, мама, ты что, всё знала? — блондин в недоумении уставился на мать.
— С самого утра, — нежно улыбаясь, ответила Нарцисса, — Как только ты сказал, что Гарри себя плохо чувствует, и я посмотрела на его лицо и заглянула ему в глаза, я сразу это поняла.
— Мама! Почему ты ничего нам не сказала? — Малфой младший нахмурился и с возмущением посмотрел на мать, доставая портсигар.
— Не могла же я шокировать вас перед церемонией, — улыбнулась волшебница, нежно погладив сына по щеке, — А потом было как-то не до этого. Но ты сказал, у вас будут близнецы?
— Да, — снова счастливо улыбаясь, аристократ обнял своего своего мужа за плечи и поцеловал его в лоб.
— Это прекрасная новость, волшебная просто, мы с твоим отцом так рады за вас и за себя, за всех нас, — леди Малфой по очереди обняла парней и поцеловала их в щёку, — Гарри, вы не представляете, как я счастлива, поздравляю!
— Спасибо, — с облегчением вздохнул Поттер, смущённо улыбаясь и слегка краснея.
— Драко, это прекрасная новость, замечательная просто! — Малфой старший обнял сына, — Сразу два маленьких Малфоя! Гарри, позвольте вас тоже обнять, вы принесли свет в этот дом, — добавил он, сжимая в объятиях своего зятя.
Герой замер от неожиданности, растерянно уставившись на мать своего мужа, и та не смогла сдержать смех, глядя на беспомощное выражение его лица.
— Люц, ты смущаешь мальчика, — улыбаясь, похлопала мужа по плечу Нарцисса.
— Ладно, ладно, — Люциус выпустил зятя и своих рук, и тот мгновенно прильнул к своему мужу.
Драко обнял Гарри за плечи и закурил, достав одну сигарету для себя и протянув вторую любимому.
— И что это по вашему вы делаете? — возмутилась леди Малфой, вынимая сигарету изо рта
Гарри и возвращая её обратно своему сыну, — Надеюсь, вы не собираетесь травить моих внуков этой гадостью?
— Ой, — смутился аристократ, окидывая своего мужа растерянным взглядом, — Об этом я как-то не подумал.
— Значит, ты будешь курить, а я смотреть на тебя? — Герой насупился, скрестив руки на груди, и уставился на него исподлобья.
— Нет, Потти, я тогда тоже не буду курить, — поспешил успокоить любимого блондин, — По крайней мере, до тех пор, пока не родятся наши малыши.
— Правильно, а лучше совсем не курить, — вмешался Малфой старший, который с иронией наблюдал за этой забавной сценой, — Никогда не понимал, зачем вы травите себя этой дрянью.
— Можно я сам буду решать, чем мне себя травить? — неожиданно вспылил Малфой младший, — Конечно, ты никогда не понимал этого, папа! Потому что тебе никогда не приходилось стоять напротив своего профессора, целиться в него из своей волшебной палочки и знать, что если ты не заавадишь его, то какая-то пиявка-маньяк убьет твоих родителей и тебя заодно! А ещё тебе никогда не приходилось выбирать между любовью всей твоей жизни и своей семьёй и знать, что твой собственный отец скорее откажется от тебя, чем позволить тебе быть с любимым! И знаешь, папа, если бы Гарри не простил меня после всего, мы бы сейчас с тобой не разговаривали, мы бы вообще с тобой больше никогда не разговаривали! И после этого ты мне будешь давать советы, что мне не стоит себя травить? А раньше ты о чём думал, папа?
— Драко, — Поттер поднял на любимого изумлённый взгляд и дёрнул его за рукав, — Не говори так, пожалуйста. Что вообще на тебя нашло?
— Ничего на меня не нашло, Гарри, — огрызнулся аристократ, — Просто я хочу, чтобы мой отец хоть немного понимал, что я чувствовал всё это время. Я слишком долго держал это всё в себе. Но сейчас я хочу всё это высказать, потому что до тех пор, пока я этого не сделаю, это всегда будет стоять между мной и ним. Я не могу просто так взять и забыть всё, что произошло, и сделать вид, что ничего этого не было.
— Гарри, — мягко сказала леди Малфой, тактично отводя его в сторону, — Пойдёмте, им действительно нужно поговорить. Пусть всё выяснят. Иначе эта война не закончится никогда.
— Да, вы правы, Нарцисса, — вздохнул Герой, кидая озабоченный взгляд на своего мужа, — Пойдёмте.
— Всё будет хорошо, не переживайте, Гарри, — улыбнулась волшебница, — Тем более вам нельзя нервничать. И курить тоже, — она заглянула в лицо своему зятю, многозначительно вскинув брови.
— Да я… — брюнет улыбнулся растерянно и смущённо, — Я просто не подумал об этом…
— Гарри! — Уизли налетел на своего друга, — Вот ты где! Леди Малфой, — немного замявшись, кивнул он свекрови своего друга.
— Мистер Уизли, — кивнула в ответ Нарцисса, — Гарри, я вас оставлю, — она приобняла зятя за плечи и направилась в сторону мистера и миссис Паркинсон и мистера и миссис Забини, стоявших неподалёку с фужерами шампанского в руках и что-то активно обсуждавших.
— Гарри, с тобой всё в порядке? — обеспокоенно спросил друга рыжий, когда волшебница удалилась, — А то я видел, твой хорёк потащил тебя куда-то с колдомедиками, и все остальные помчались за вами.
— Рон, — Поттер смущённо улыбнулся и опустил глаза, — Со мной всё в порядке, Рон… Просто у нас с Драко будет ребёнок… Даже двое сразу, — набрав побольше воздуха в лёгкие, добавил он и поднял на друга испытующий взгляд.
— Что? — изумлённо уставился на него Уизли, — Ребёнок? Ты серьёзно? Хорёк заделал тебе ребёнка? Даже двоих? То есть ты хочешь сказать, ты станешь мамочкой?
— Вообще-то папочкой, ну ладно, — округлив глаза и поджав губы, Герой нарочито захлопал ресницами, уставившись на друга обиженным взглядом, — И он не хорёк, он мой муж, Рон.
— Ладно, прости, — замялся рыжий, пожимая плечами, — Ты же знаешь, я вечно ляпаю что-нибудь не то. Но это же чудесно, Гарри! — он с силой сжал друга в объятиях и приподнял его над землёй.
— Рон, — сдавленно проговорил брюнет, — Поставь меня на место. Разве можно так тискать беременных волшебников?
— Извини, — ухмыльнулся Уизли, ставя друга обратно на землю и немного ослабляя хватку, — Просто это такая волшебная новость! Но подожди, а как же курсы авроров?
— Придётся взять академический отпуск, — вздохнул Поттер, пожимая плечами, — Продолжу со следующего года.
— Эх, — расстроенно почесал в затылке рыжий, — Придётся мне одному перед миссис Бичем за все семинары отдуваться.
— Ну, ничего не поделаешь, — ухмыльнулся брюнет, — А мне придётся одному отдуваться за последствия эльфийской магии. Но если честно, я счастлив, хотя и не думал об этом раньше.
— Я рад за тебя, Гарри, — Уизли похлопал друга по плечу.
— Гарри… — раздался из-за спины знакомый голос.
— Джинни? — Поттер обернулся и увидел подошедшую к нему сзади бывшую жену, — Привет.
— Ну, я, пожалуй, пойду потанцую с Лавандой, а то она будет недовольна, что я надолго оставил её одну, — поспешно ретировался рыжий, не желая присутствовать при диалоге своей натворившей дел сестры и её бывшего мужа, не зная к каким последствиям это может привести.
— Извини, что не подошла к вам после церемонии, — тихо проговорила Уизлетта, — Мне до сих пор неловко из-за всего, что случилось.
— Брось, Джинни, — пожал плечами Герой, — Мы уже всё забыли. Рон сказал, ты собираешься в Румынию?
— Ну да, как раз поеду вместе с Чарли, когда он будет возвращаться назад после свадьбы, — грустно вздохнула рыжая, — Хочу сменить обстановку, заняться чем-то интересным, может мне тоже понравятся драконы.
— Это здорово, Джинни, — улыбнулся брюнет.
— Ты счастлив, Гарри? — Уизлетта подняла на бывшего мужа изучающий взгляд.
— Конечно, я счастлив, Джинни, — улыбнулся Поттер, — Разве по мне не видно?
— Видно, конечно, просто хотела услышать это тебя. Прости меня, Гарри.
— Да ладно, Джинни, я и сам отчасти виноват. Не надо было мне жениться на тебе. Я бежал от себя, от своей любви к Драко, надеялся, что это хоть как-то поможет. И вот, что из этого вышло.
— Потти, — Малфой подошёл к нему сзади и обнял любимого, привлекая его к себе, — Стоило оставить тебя одного, и тут же набежали рыжие лисицы? — ухмыльнулся он, взглядом выпустив стрелы в сторону Уизлетты.
— Ладно, пойду тоже потанцую, — мотнув копной волос, рыжая развернулась и направилась в сторону гостей.
— Может, мы тоже потанцуем? — заглядывая через плечо в лицо любимому, спросил аристократ.
— Хочешь, чтобы у меня опять голова закружилась? — ухмыльнулся Герой, бросая косой взгляд на своего мужа.
— Ничего, я тебя поддержу, — развернув любимого к себе лицом и окидывая его счастливым взглядом, улыбнулся блондин, — Главное, я знаю, что с тобой всё в порядке, Потти. Я так люблю тебя.
— Я тоже люблю тебя, Драко. Ладно, пойдём потанцуем. Когда на нас не будут пялиться все и каждый, это не так страшно, — ухмыльнулся брюнет.
Они взялись за руки и направились в сторону кружащихся по полянке, освещённой множеством висящих в воздухе свечей в тыквах, парочек.
Джинни стояла чуть поодаль и наблюдала за танцующими, когда внезапно кто-то окликнул её. Девушка обернулась и увидела Грегори Гойла.
— Привет, — сказал слизеринец, протягивая ей фужер с шампанским, — Скучаешь?
Уизлетта фыркнула и отвернулась, но затем вдруг снова повернула голову в сторону Гойла и улыбнулась ему немного грустной улыбкой.
— Вообще-то да, немного, — смущённо пожала она плечами, беря у него фужер.
— Всё ещё сохнешь по Поттеру? — окинув гриффиндорку оценивающим взглядом, спросил Гойл.
— Нет, не думаю, — чуть не подавившись шампанским, немного опешив от такого прямолинейного вопроса, замялась Уизлетта, — Да и какой в этом смысл? Гарри счастлив с Малфоем, они теперь женаты.
— Может, потанцуем? — кокетливо предложил Грегори, протягивая девушке руку.
— Ну… Да, — смущённо ответила рыжая, вкладывая свою ладонь в его.
Гойл обхватил гриффиндорку за талию и ловко закружил её в танце.
— Смотри, Потти, Грег склеил твою бывшую жёнушку, — ухмыльнулся Драко, наблюдая за тем, как его бывший однокурсник танцует с Уизлеттой.
— Хм, да, — хмыкнул Гарри, с долей любопытства наблюдая за происходящим.
— Ты поговорил с отцом? — немного погодя поднимая на своего мужа обеспокоенный взгляд, спросил Поттер, пока они медленно кружились в танце, смешавшись с остальными парами.
— Да, Потти, более или менее, — не отводя пристального взгляда от глаз любимого, ответил Малфой.
— Драко, я хотел спросить кое о чём, — замялся Герой.
— Что такое, Потти? — причудливо изогнув одну бровь, спросил аристократ.
— Ты сказал отцу, что если бы я тебя не простил, то вы бы больше никогда не разговаривали… Ты что имел ввиду, Драко? — вперил в серебристые с отблесками огоньков от свечей глаза пристальный взгляд брюнет.
— Да ничего я не имел ввиду, Потти, — пожал плечами блондин.
— Драко… — Поттер прищурил глаза и продолжил сверлить любимого пристальным взглядом, — Ты же не имел в виду, что?..
— Гарри, — несколько раздражённым тоном ответил Малфой, — Я не хочу об этом говорить.
— Зато я хочу, — настойчиво продолжал Герой, — Я хочу это знать, Драко.
— Я не понимаю, о чём ты, Потти, — ухмыльнулся аристократ.
— Всё ты понимаешь, Драко, — нервно сглотнув, засопел брюнет, — Ты что, серьёзно сделал бы это?
— Гарри, я не понимаю, к чему весь этот разговор сейчас, — сильнее прижимая любимого к себе, ответил блондин, — Ты же простил меня, всё хорошо, Гарри.
— Я поверить не могу, Драко, — чувствуя, как всё холодеет и переворачивается внутри, Поттер вцепился руками в пиджак любимого, — Я был в шаге от того, чтобы потерять тебя навсегда. И когда ты собирался сказать мне об этом?
— Никогда, Гарри, — Малфой остановился и отстранил своего мужа от себя, чтобы заглянуть ему в глаза, — Неужели ты думаешь, я бы повесил это на тебя? Я не собирался тебе об этом говорить. Ты бы даже не узнал об этом, поверь.
— Ты… Ты просто псих, Драко, — чувствуя, как ком подступает к горлу и слёзы начинают душить его, рвано дыша, всхлипнул Герой, — Я же люблю тебя, всегда любил! Нельзя же так, ты мог хотя бы сказать мне об этом!
— Это был бы шантаж, Потти, — нервно сглотнул аристократ, чувствуя, как самообладание начинает покидать его, — И я сказал, что если ты не захочешь, ты больше никогда меня не увидишь. Сказал же? Я пообещал тебе это, и я бы сдержал своё обещание.
— Драко… — брюнет прокрутил ещё раз в голове весь их диалог в ту, казавшуюся теперь такой далёкой, ночь в середине сентября, и до него только теперь дошло, что тогда имел ввиду его любимый.
Ужас охватил его, растекаясь холодом по венам, перекрывая доступ к кислороду, сдавливая лёгкие, не давая дышать, Поттер почувствовал, как земля уходит у него из-под ног, в глазах у него потемнело, и он бы упал, если бы руки Малфоя не подхватили его.
— Ну вот что я тебе говорил? Ни к чему весь этот разговор, — судорожно вбирая воздух в лёгкие и роняя слёзы, сказал аристократ, прижимая любимого к себе, — И что же ты такой настырный, Потти?
— Ненавижу тебя, Драко, — всхлипнул Герой, с силой ударяя своего мужа кулаком в грудь, — Как ты мог даже думать о таком? Как ты мог? Ты же нужен мне, — с трудом выдавливая слова между приступами душащей его истерики, прорыдал он.
— Ну тише, Потти, пожалуйста, прошу тебя, успокойся, — блондин прижал любимого к себе, гладя его по спине и целуя его в макушку.
— Мальчики, что у вас тут происходит? — подбежала к друзьям взволнованная Паркинсон.
— Гарри, что случилось? — Грейнджер испуганно обхватила друга за плечи, пытаясь заглянуть ему в лицо.
— Вы почему оба плачете, вы что тут совсем с ума посходили? — переводя недоумевающий взгляд с одного на другого, спросила Королева вечеринок.
— Панс, — сдавленно проговорил блондин, — Раздобудь успокаивающее зелье.
— Что за свадьба без драк, слёз и семейных разборок? — сказала вовремя появившаяся леди Малфой, доставая из сумочки флакон с нужным зельем, — Ну же, Гарри, посмотрите на меня, — мягко сказала волшебница, откупоривая склянку и поднося её к губам зятя, — Вот так, выпейте это, — она влила содержимое ему рот и погладила его по щеке.
Поттер обхватил Малфоя за талию и уткнулся ему в грудь, всё ещё периодически всхлипывая и судорожно вздрагивая, но постепенно его дыхание выровнялось и он успокоился.
— На, тебе тоже не помешает, — сказала Нарцисса, протягивая сыну остатки зелья.
— Что на вас нашло, мальчики? — окидывая друзей ошарашенным взглядом, спросила Паркинсон.
— Ничего, Панси, просто мой настырный муж хотел узнать то, что ему лучше было не знать, — горько ухмыльнулся Малфой.
— Мне надо было это знать! — метнув в любимого авады из своих зелёных глаз, нахмурился Поттер, — И ты, ты должен мне пообещать, что даже думать никогда не станешь больше об этом!
— Я не могу тебе этого пообещать, Гарри, — нервно сглотнув, ответил аристократ, — Единственное, что я могу тебе пообещать — это что я всегда буду любить тебя.
— Знаете, что? — скрестив руки на груди, уставилась на парней Королева вечеринок, — Я не знаю, о чём вы тут говорили, и даже знать не хочу. Но я знаю, что пора резать торт и садиться за стол. У нас тут свадьба, а не похороны, так что хватит плакать.
— Мы ещё вернёмся к этому разговору, Драко, — бросив на мужа пристальный взгляд, сказал Герой.
— Нет, Потти, я всё сказал, и мы больше не будем к этой теме возвращаться, — целуя любимого в лоб, ответил блондин, — Пойдём резать торт, пока Панси нас не прикончила обоих, — ухмыльнулся он.