Chapter I
4 июля 2022 г., 17:49
Примечания:
[1/2]
Клаус склонил голову набок — единственный признак того, что он заметил что-то странное в непрекращающемся постукивании ручек по парте позади него. Оно не было ритмичным или постоянным, кому-то просто наскучила лекция и было нечем заняться.
Этот шум действительно напомнил ему о последней навязчивой идее Хенрика. Его младший брат постоянно практиковался в азбуке Морзе, и он почти мог различить знакомые ритмы в щёлканье ручек позади него.
Стоп, это была азбука Морзе.
Звуки точек и тире особо не отличались друг от друг, но вариации было достаточно, чтобы тайный разговор заинтересовал его.
С любопытством Клаус оглянулся и увидел двух девушек на задней партой. Несмотря на их очевидную усталость, они всё ещё, казалось, были сосредоточены на учителе. Это был первый день Клауса в средней школе Мистик Фоллс, и ему ещё предстояло официально познакомиться с большинством учеников. Однако он, должно быть, ошибся, устанавливая источник кода. Эти девушки были одеты в форму чирлидерш, и вряд ли вообще знали об азбуке Морзе.
Он считал так так до тех пор, пока блондинка (вхоже лениво) не щёлкнула ручкой, а другая девушка, притворяясь, что делает заметки, записывала послание.
Клаусу захотелось откинуться назад, чтобы украдкой взглянуть, но это было бы слишком очевидно. Симпатичная блондинка уже окинула его взглядом, когда он повернулся, и у Клауса не было никакого желания привлекать к себе дополнительное внимание на случай, если он сможет уловить тему их разговора.
К счастью для него, Хенрик дал ему лист «Как распознать азбуку Морзе», который он хранил в своём ежедневнике. Пока учитель продолжал читать лекцию о какой-то ерунде, входящей в школьную программу средней школы в штатах, Клаус хитро вытащил листок и открыл чистую страницу в своём блокноте. Блондинка всё ещё щёлкала, и он был полон решимости подслушать. Он тщательно следовал диаграмме, как учил его Хенрик, справа на тире и слева на точки.
Всё, что он уловил, — это последние пару слов, но они явно говорили о нём.
ЯМОЧКИ НА ЩЕКАХ СЕРЬЁЗНО
Ухмыляясь, Клаус ждал ответа другой девушки.
ТЕБЕ СЕРЬЁЗНО НУЖНО ОТВЛЕЧЬСЯ
Его глаза расширились от удивления, не то чтобы он был против того, чтобы снять какое-то затянувшееся напряжение, которое могло возникнуть у блондинки. Акцент творил чудеса с девушками, которых он встречал с тех пор, как переехал сюда, что сделает ещё одна?
ТОЧНО НЕТ ЕЛЕНА ГДЕ-ТО РЯДОМ И МНЕ НЕ НУЖЕН ЕЩЁ ОДИН ИЗ ЕЁ СВИТЫ
Клаусу захотелось усмехнуться, вспомнив девушку, которая пыталась вести себя с ним спокойно на его прошлом уроке. Он флиртовал только потому, что она была точной копией бывшей девушки Элайджи, и было бы забавно привести её домой, чтобы познакомиться с ним. Несмотря на это, блондинка продолжала щёлкать.
С МЭТТОМ ВСЁ БЫЛО ДОСТАТОЧНО ПЛОХО
Клаус ощетинился, блондинка действительно была на взводе. Он был здесь не для того, чтобы ввязываться в мелкую драму, всё, чего он хотел, — это закончить школу и убраться подальше от своих родителей. Не высовываться и пройти через это, вот что он пообещал себе.
ТЫ ЗАСЛУЖИВАЕШЬ НЕМНОГО ВЕСЕЛЬЯ КЭР
Кэр. Значит, у блондинки было имя, если верить кликам другой чирлидерши.
'Кэр' вздохнула, прежде чем начать новое послание.
Я ДУМАЮ У НЕГО ДЕЙСТВИТЕЛЬНО КЛАССНАЯ ЗАДНИЦА
Ухмыльнувшись, Клаус не смог сдержать смешка. Этот разговор был восхитительным развлечением и в придачу укрепил его эго.
— Так всё, мы закончили, — крикнул мистер Зальцман, сигнализируя об окончании своей лекции как раз в тот момент, когда прозвенел звонок. — Не забудьте, что ваши работы по глобальным конфликтам должны быть сданы завтра, и помните, что эти оценки составляют треть вашего годового балла.
Клаус закинул сумку на плечо; как новенький, он освобождался от заданий, данных до его перехода. Однако он определённо не хотел упустить девушек, собирающихся позади него.
Блондинка немного отстала, Клаус подошёл поближе и прошептал:
— Классная задница?
Она замерла, подняв взгляд на него, и на её щеках проступил яростный румянец. Казалось, она обдумывала план действий, прежде чем упрямо скрестить руки на груди, выставив одну ногу вперёд:
— Я не совсем понимаю, о чём ты говоришь, — огрызнулась она.
— Признаю, — вздохнул он. — Я не ожидал, что чирлидерши будут обмениваться посланиями азбукой Морзе.
Поняв, что игра окончена, она расслабилась, смирившись:
— Послушай, мне жаль, — сказала она, качая головой. — Я категорически не поддерживаю объективацию, и я бы не сказал этого, если бы знала, что ты подслушиваешь. Никто бы не хотел такого в первый день.
— Это не моё дело, милая, — сказал Клаус, пожимая плечами. — Полезно для уверенности в себе и всё такое.
Удовлетворённая тем, что её извинения были приняты, она двинулась, чтобы уйти, но он преградил ей путь.
— Но я действительно думаю, что я заслужил услышать твоё имя, — сказал он, многозначительно изогнув бровь.
Она открыла рот, чтобы возразить, но проглотила своё раздражение из-за его блокады во имя приветствия нового ученика:
— Кэролайн Форбс, — ответила она, демонстративно обходя его. — И я заберу свои извинения обратно, если из-за тебя я опоздаю на химию.
Клаус был доволен, размышляя над именем, которое он получил. Так было до тех пор, пока Кэролайн не развернулась и не помахала пальцем у него перед носом.
— И прошу прощения, — выплюнула она. — Бонни и я, может быть, и чирлидерши, но мы также лучшие в классе и абсолютно склонны к тому, чтобы превзойти все ожидания в проектах. Прости нас, о высокомерный британский парень, за то, что мы осмелились сохранить некоторые тайные знания из нашего проекта времён Второй Мировой войны.
С этими словами Кэролайн резко развернулась и вышла за дверь.
Преисполненный решимости последовать за ней, Клаус мог только надеяться, что её дерзкое поведение приведёт к более многообещающим встречам. Однако он издал не-мужской взвизг, когда чуть не налетел на её скрещенные руки прямо снаружи.
— И если бы ты действительно был намного умнее нас, бедных чирлидерш, — ядовито поддразнила она, — Тогда бы ты не рассказал нам, что понимаешь нас. Кто знает, сколько грязи ты пропустишь теперь, когда мы знаем, что рядом с тобой нельзя использовать Морзе? — торжествующей ухмылкой она развернулась и растворилась в толпе старшеклассников.
Хотя Клаус, должно быть, должен был чувствовать себя идиотом, он лишь остался заинтригован девушкой, которая так легко поставила его на место.
Игра начинается, Кэролайн Форбс.