ID работы: 11674877

Божественный посланник тёмного мира (новелла) / An Jie Shen Shi

Другие виды отношений
Перевод
PG-13
В процессе
58
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 268 страниц, 55 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 19 Отзывы 33 В сборник Скачать

Глава 26: Мрачная деревушка

Настройки текста
"Извините, молодой господин Чжоу... Я все ещё не могу," - здоровенный телохранитель беспомощно отключил телефон и повернулся, чтобы посмотреть на элегантного молодого человека, стоящего рядом с внедорожником: "Эта часть леса слишком удалена. Здесь нет ни сигнала, ни беспроводной сети... Наши мобильные телефоны вот-вот разрядятся. Плохо, если так будет продолжаться..." "Нет, это я должен извиниться. Если бы я не потащил вас всех на исследование окрестностей района застройки, мы бы не заблудились, машина бы не сломалась, и мы не застряли на этой безлюдной горе," - молодой человек покачал головой, и отвел взгляд в сторону, чтобы посмотреть на ещё одного низкорослого телохранителя, который уже некоторое время возился под капотом внедорожника. Ремонтируя машину он обильно вспотел, и, судя по всему, ситуация не выглядела оптимистичной. "Вот чёрт... Двигатель сгорел," - низкорослый телохранитель, наконец, сдался и со вздохом закрыл капот. - "Это место как будто проклято. Мало того, что навигация не работает, так ещё и эта новая импортная машина каким-то необъяснимым образом сломалась. Это ненормально!" "Темнеет, а ночью в лесу могут быть дикие звери. Мы не можем терять здесь время," - подумал юноша и принял решительное решение. - "Судя по пройденному нами расстоянию, возможно недалеко есть какая-нибудь деревня. Почему бы нам не прогуляться? Может быть, мы сможем добраться до жителей деревни." "Ты оставайся и защищай молодого господина", - кивнул высокий телохранитель, а сам отправился на разведку. Прошло тридцать минут... прошел час... Солнце уже зашло, а телохранитель всё не возвращался. "Тск, почему его так долго нет? С Седьмым же ничего не случится, верно?" - невысокий телохранитель по имени Акуй расхаживал взад-вперед, казалось, немного встревоженный, но сидящий рядом молодой человек не паниковал. Он посмотрел на небо немного задумавшись, затем встал: "Мы не можем просто сидеть, пойдем поищем его. А по пути оставим отметки, так что, даже если он вернётся раньше, то сможет нас найти", - сказал молодой человек, и достал из рюкзака флакон с флуоресцентным средством. Затем вылил средство в бутылку с минеральной водой и проделал ножом маленькое отверстие. Капля за каплей, падая на землю, постепенно становились ярче в тусклом свете ночи. - "Никогда бы не подумал, что промышленные реагенты, использованные в проекте, пригодятся здесь", - улыбаясь, молодой человек надел рюкзак с бутылкой минеральной воды на спину. - "Так мы оставим следы по пути. Эффект от этого флуоресцентного вещества длится достаточно долго. Я думаю, он найдет его, когда вернётся." "Это отличная идея! Вы действительно заслуживаете быть молодым господином!" - Акуй восхищенно похвалил молодого человека, а затем, перестав мешкать, начал паковать свои вещи. Однако внезапно они оба услышали хруст веток в лесу неподалеку. "Тшш..." - Акуй немедленно вынул небольшую биту из-за пояса, и прикрыв своим телом молодого человека внимательно уставился на деревья. Голос становился все ближе и ближе, и нервы обоих становились все более и более напряжёнными. Как раз когда Акуй собирался атаковать, из кустов вышла знакомая фигура. "Седь... Седьмой!" - Акуй на мгновение опешил, когда увидел высокую и дородную фигуру, выходящую из пёстрой тени дерева. Это был тот самый второй телохранитель, который недавно ушёл на разведку. "Лао Ци, ты наконец-то вернулся?" - Акуй улыбнулся и похлопал Лао Ци по плечу. Только тогда он понял, что за высоким и крепким телохранителем стоит незнакомый худощавый старик. Они увидели странного старика с горбатой спиной и невысокого роста. Его лицо под соломенной шляпой было покрыто морщинами. На спине он нёс корзину с дикими овощами. Кожа у него была странно бледная, а ото лба тянулся отвратительный шрам до скул, так что Акуй даже испугался сначала. "А это..?" - молодой человек, очевидно, также обнаружил присутствие старика, и бросил вопросительный взгляд на Лао Ци. "Это дядя Хуан", - с улыбкой представил Лао Ци. - "Вы были правы, молодой господин, поблизости действительно есть деревня. Дядя Хуан - житель этой деревни. Он может приютить нас на ночь". "Ах, это здорово... Спасибо!" - молодой человек с благодарностью поклонился старику. "Да, не за что. Я слышал, что ваша машина сломалась. Вам повезло встретить меня. Иначе, оставшись одни в лесу ночью, могли бы попасть в беду", - махнул рукой старик, а потом обернулся, и сказал таинственно понизив голос, - "Потому что... в этом лесу водятся демоны." "Демоны?!" - казалось, молодой человек заинтересовался. "Да. Говорят, что в глубине этого леса есть некий колодец "Желтого источника", который ведёт в подземный мир, и его охраняет демон-людоед. Кто ему ночью в лесу попадётся, будет обглодан до костей." - глаза старика были мутными, а его бледное лицо в тени заходящего солнца выглядело жутким и нечеловеческим. "Жёлтый источник... Демоны... Вы должно быть шутите, верно?!" -  Акуй неестественно улыбнулся, и выражение лица стало словно у напуганного персонажа в фильмах ужасов." "Что ж, есть там монстры или нет, оставаться в лесу ночью всё равно небезопасно, пошли," - молодой человек улыбнулся, и уверенно шагнул в сторону леса. "Да, кстати... Дядя Хуан, вы возвращаетесь так поздно, ваша семья должно быть волнуется?" "Нет. Я живу один. Моя жена умерла несколько лет назад, а мои дети уже выросли и уехали из деревни. Мне скучно одному, поэтому я просто гуляю," - с улыбкой ответил старик. "Похоже, что, хотя ваших детей нет рядом, они все же заботятся о  вас, верно?" -  молодой человек взглянул на одежду старика. По сравнению с обычными деревенскими жителями, старик был одет в брендовую одежду, достаточно дорогостоящую. Но размер казался великоват, особенно учитывая худощавое тело старика. "Эхе-хе, да, они меня очень уважают," - сказал старик с полуулыбкой, и покосился на хорошо одетого молодого человека рядом с ним. - "А вы, ребята, кажется, тоже приехали из большого города. Как вас занесло в такую глушь?" "Мы приехали по работе... Командировка," - молодой человек улыбнулся. - "У меня есть  неуёмный младший брат, так что в семье зарабатываю только я, и могу рассчитывать только на себя, чтобы поддержать его." "О, значит, ты держишь на себе семью. Молодец, это задача непростая," - похвалил старик. "Ха-ха, на самом деле, раньше я завидовал своему младшему брату. Он всегда упорно трудится ради своих идеалов. В отличие от меня... У меня даже не хватило смелости сопротивляться семье", - молодой человек с кривой усмешкой покачал головой, а затем улыбнулся: "Однако, теперь я понял, что если бы я не стал опорой семьи, боюсь, этот ребенок не смог бы осуществить свои мечты. Я, как старший брат, обязан поддерживать младшего братишку." "А чем же занимается твой брат?" "Он художник, и рисует маньхуа," - молодой человек повернулся и посмотрел на старика с легкой гордостью в его всегда спокойных глазах. - "Если интересно, я могу прислать вам несколько его работ позже." "Ха-ха-ха, хорошо, покажу внуку, когда придет в гости," - сказал старик, посмотрел вперед и вдруг указал своей рукой. - "Смотрите, мы пришли, это моя деревня." Все трое быстро подняли глаза и увидели, что старик указывает на огромную каменную арку, подсвеченную фонарём, с названием деревни. На фоне ясного темного неба и яркой луны эта арка выглядела почти сказочно. Как если бы это была какая-то древняя деревня из легенд. "Я и представить не мог, что где-то глубоко в старом лесу посреди горы может быть такая красивая деревня..." - молодой человек не мог не восхититься, глядя на маленькую деревушку. - "Господин, а как называется ваша деревня?" "Наша деревня называется Деревня Красного Источника," - рассмеялся старик. "Деревня Красного Источника... Я никогда не слышала о такой..." "Хе-хе, давным-давно поблизости был родник под названием "Красный Источник". Хотя он давно высох, наша деревня до сих пор носит название Деревня Красного Источника," - сказал старик и повел путников ко входу в деревню. Но вдруг, как будто что-то вспомнив, повернулся, чтобы посмотреть на троих, и многозначительно сказал: "Кстати говоря, пока будете в деревне, не выходите ночью из дома, не смотрите по сторонам, не спрашивайте ни о чём. Это для вашего же блага." "Хорошо," - хотя все трое были немного сбиты с толку, когда услышали это, они кивнули и согласились. Когда вы приходите в незнакомое место, лучше следовать местным правилам. Группа молча вошла в деревню и направилась к дому старика в конце деревни. Деревня эта довольно старая, и воздух был наполнен невыразимым странным запахом. Постройки с обеих сторон улицы выглядели очень простыми и даже бедными. Однако, несмотря на то, что молодой человек и два телохранителя помнили наставления старика и не оглядывались мимоходом, они всё же успели заметить странные взгляды жителей деревни. "Молодой господин... кажется, что-то не так. Эти люди смотрят на нас так, будто собираются сожрать..." - Акуй подошел к молодому человеку и прошептал ему на ухо. "Скорее всего, люди в деревне редко видят чужаков," - поколебавшись, сказал молодой человек. "Тск, я тоже думаю, что что-то не так. Вы посмотрите на этих людей, они все бледные, как мертвецы. Может быть, в этой деревне чума? Может нам не стоит..." - прежде чем он успел договорить, он увидел, что худощавый старик, шедший впереди, внезапно остановился. "Пришли, это мой дом, - старик с улыбкой обернулся и указал на старый земляной дом перед собой. "Я отведу вас в боковую комнату, уже поздно, пора отдыхать." Гости поблагодарили старика и вошли в комнату, но после того, как дверь закрылась, и они, наконец, остались наедине, все трое вдруг забеспокоились и напряглись. "Это место какое-то странное. Я чувствую себя неловко с тех пор, как вошел в деревню. Хм, Деревня Красного Источника... На карте, которую мы смотрели раньше, такого места не было", - Акуй прислонился к окну и внимательно наблюдал. Сомнения в его сердце усиливались. - "И... это место такое бедное, здесь ничего нет, но старик в брендовой одежде щеголяет, разве это не слишком странно?" "Думаешь, это одна из деревушек бандитов, про которые говорят? Они специально заманивают чужаков, а потом грабят и убивают их!" Лао Ци, услышав это, немного испугался: "Неудивительно, что одежда ему велика... Он её украл! О нет! Это плохо, по нам же видно, что у нас есть деньги!" "Кхе-кхе, перестаньте уже. Может он правда просто хотел помочь," - молодой человек покачал головой и слегка откашлялся. [Горло болит...Может просто устал?] - подумал молодой человек, но вдруг услышал, как Акуй внезапно закричал:  "Молодой господин, молодой господин, смотрите! Кажется, снаружи какое-то движение!" Акуй внезапно, казалось, что-то обнаружил и быстро подозвал двух других к окну. В бледном лунном свете темные фигуры окружили странный огромный гроб, и отправились вглубь леса за деревней. 
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.