ID работы: 11674877

Божественный посланник тёмного мира (новелла) / An Jie Shen Shi

Другие виды отношений
Перевод
PG-13
В процессе
58
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 268 страниц, 55 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 19 Отзывы 33 В сборник Скачать

Глава 27: Гроб Лесного Призрака

Настройки текста
"Похороны посреди ночи? Это слишком... слишком..." - Лао Ци долго смотрел и колебался, но так и не сказал слова «жутко». "Похоже, что вся деревня собралась. Какая-то важная шишка?" - Акуй нахмурился, глядя на длинную очередь, сопровождающую гроб. - "Однако, это не похоже на похороны. Все одеты по-обычному... Да и кто вообще устраивает похороны ночью?!" "Если это не похороны, то почему эти люди тащат гроб посреди ночи?" - спросил Лао Ци. "Откуда я знаю?" - Акуй одарил Лао Ци раздраженным взглядом, - "Просто давайте  проследим и посмотрим." "Но... дедушка сказал, что мы не должны выходить из дома..." - молодой человек замялся. "Но, хозяин, Вы же видите что творится! Чем дольше мы тут находимся, тем больше мне всё это не нравится. Если с ними правда что-то не так, мы должны воспользоваться этой возможностью, и сбежать прочь!" - убеждал Лао Ци с грустным лицом, и казалось, что он уже давно определился, и не планировал оставаться здесь дольше. "Почему эти селяне крадутся среди ночи?.. Давайте я схожу на разведку, а вы пока оставайтесь здесь. Если я не вернусь через час, то просто уходите," - Акуй начал раздавать наставления. "Нет. Нам нельзя разделяться. Пойдем вместе,"- молодой человек, похоже, наконец решился, взял свой рюкзак и встал, - "Будьте настороже. Если что-то пойдет не так, мы немедленно убежим." Все трое тут же собрались, и незаметно последовали за толпой селян. Люди шагали неспеша. В лунном свете парни видели разных мужчин, женщин и детей. Похоже, тут действительно собралась вся деревня. У всех этих людей были пустые выражения лиц. С очень бледной кожей они все походили на ходячих трупов. Они  выглядели словно призраки, разгуливающие ночью. Но больше всего внимания привлекал огромный гроб, поставленный на телегу, которую медленно передвигали несколько молодых и сильных мужчин. Этот гроб выглядел как какой-то древний саркофаг. Он был раза в три больше, чем обычный гроб. Даже в тусклом свете можно было увидеть сложные и странные узоры, выгравированные на внешней стороне гроба. Вокруг крышки были плотно наклеены желтые бумажные талисманы с заклинаниями, будто что-то запечатывающие внутри. "Э?... Вам не кажется, что крышка этого гроба... кажется, двигается?" - нерешительно сказал Лао Ци, глядя на огромный синий гроб. "Тебе померещилось? Думаешь, кто-то живой может быть заперт в гробу?!" - Акуй бросил презрительный взгляд на Лао Ци, но всё же тоже пригляделся. По крайней мере, с точки зрения размера и стиля гроба, это отнюдь не обычный гроб. А заклинания, наклеенные вокруг гроба, еще страшнее. Пока он размышлял, он мельком заметил, как лицо молодого господина слегка изменилось. Акуй быстро проследил за линией взгляда хозяина и увидел, как селяне, подойдя к краю леса, внезапно остановились. Все трое занервничали и поспешно пригнулись, чтобы спрятаться в кустах. Похоже, люди из деревни не обнаружили их присутствия. После того, как группа остановилась, они расступились, выстроились в два ряда, а силачи в центре продолжали толкать синий гроб. Пройдя сквозь толпу они осторожно подняли гроб на высокую глиняную платформу, расположенную на опушке леса. "Что они... что они собираются делать? Не похоже, что они собираются закапывать гроб в землю..." - пробормотал Лао Ци. "И глядя на форму глиняной платформы, это скорее похоже на... алтарь?" - прошептал Акуй. "Они что собираются использовать гроб для какого-то культового ритуала... жертвоприношения?! Да ещё и в полночь!" - Лао Ци был поражен.  Он собирался сказать что-то ещё, но увидел как Акуй вдруг сделал безмолвный жест. Все трое снова нервно посмотрели в сторону глиняной платформы, и увидели выходящего из толпы худощавого старика, медленно поднимающегося по лестнице, и направляющегося к огромному гробу. Лунный свет прошел сквозь пестрые кусты на опушке леса, осветив тело старика, обнажив его бледное лицо, пересечённое безобразным шрамом. Этот человек был ни кто иной, как дядя Хуан, который привёл троих в деревню. Дядя Хуан держал длинный черный меч и шаг за шагом шёл к синему гробу. К ужасу всех троих, они ясно видели, как гроб на глиняной платформе слегка подрагивал, а крышка гроба чуть приподнималась. Казалось, что что-то внутри сопротивляется, пытаясь вырваться наружу. "Смотрите... этот гроб действительно шевелится!" - Лао Ци замахал руками, указывая на гроб, - "Разве это не так, как в фильмах... Неужели это зомби?!" "Какие ещё зомби, балван! По-меньше фильмов про зомби смотри! Молчи уж..." - Акуй торопливо прикрыл рот Лао Ци, опасаясь, что он своими криками привлечет селян. "Но... гм..." - Лао Ци, казалось, хотел что-то сказать, но потом его взгляд вдруг остановился на старике на глиняной платформе. Он медленно протянул руку и указал вперед с дрожью. Акуй и молодой человек повернулись, чтобы посмотреть на что тот уставился, но увидели сцену, которая их ошарашила. Старик, бледный как мертвец, вдруг странно заходил вокруг гроба. Он как будто что-то бормотал. Через некоторое время он взмахнул черным мечом в руке, и вонзил его в огромный голубой гроб прям по середине. Агрррррррррррррррррррррррррр!!! Когда черный меч погрузился почти наполовину, гроб начал сильно вибрировать, и в то же время из гроба донёсся душераздирающий рев, ещё долго эхом отдающийся в темном лесу. Трое были ошеломлены. Но что ещё больше напугало их так это то, что после того, как тряска гроба постепенно стихла, и дядя Хуан вытащил свой черный меч, они увидели как из гроба потекла густая черная жидкость. В это же время сельские жители, которые были похожи на ходячие трупы, бросились к платформе, протянули руки, и стали вливать в свои рты эту самую черную жижу. "Они, они... Буэ-э-э!!" Увидев такую ​​отвратительную ситуацию, Лао Ци не мог больше терпеть. Он повернул голову, и его вырвало. Он начал отступать назад, но случайно споткнулся о камень, и упал на землю. "Кто там!?" Последовательные движения, наконец, привлекли внимание жителей деревни, и трое человек, которым стало плохо, повернули головы и побежали. Однако, только сейчас они поняли, что окружены. Несколько крепких мужчин преградили им путь. "Эй... Разве я вас не предупреждал, чтоб вы сидели тихо, и никуда не выходили?" - из толпы постепенно вышел худой старик по прозвищу Хуан. "Тц-тц, я не хотел убивать вас. Но поскольку вы видели то, чего не должны были видеть, я не могу позволить вам уйти," - вздохнул старик, а затем сделал жест в сторону окружающих их людей, - "Избавьтесь от них." "Молодой господин, бегите!" -  оценив опасную ситуацию, Лао Ци мгновенно вынул короткую дубинку из-за пояса, и бросился к селянам.  Он просто использовал своё крепкое тело, чтобы проложить дорогу молодому человеку, и Акуй, не колеблясь, взял господина за руку и прорвался сквозь толпу. "Седьмой!" - молодой человек оглянулся на Лао Ци, сражавшегося в толпе, и, казалось, хотел подождать, пока охранник присоединится к ним, но Акуй резко одёрнул его: "Седьмой может позаботится о себе! Сначала необходимо спасти вас!" Акуй потащил молодого человека за собой, сопротивляясь атакам жителей деревни, и в отчаянии побежал к лесу. Когда двое уже собирались вбежать в лес, Акуй внезапно споткнулся и упал на землю, застонав от боли. "Акуй... что с тобой?!" - молодой человек поспешно остановился и попытался поднять телохранителя, но обнаружил, что его правая икра проткнута острой стрелой, и кровь бежала как из ручья. "Хозяин, оставьте меня... Уходите! Скорее!!" - крикнул Акуй, оглядываясь на жителей деревни, которые были уже близко. "Нет! Если ты останешься здесь, то умрёшь. Я не могу этого позволить!" - решительно сказал юноша. Он наклонился, чтобы поддержать Акуя, и броситься вместе вперёд. Но в этот же момент ещё одна острая стрела с рёвом пронеслась прям у них над головами и воткнулась в землю. "Если так и дальше пойдет, ни одному из нас не сбежать... Оставьте меня, господин! Я не тот, кого можно так легко одолеть!" - острая стрела с треском сломалась, и Акуй вытащил её из ноги, при этом преграждая путь для селян к молодому человеку. - "Защита молодого господина - наша прямая обязанность. Мы всегда были готовы пожертвовать собой ради вашего спасения! Молодой господин Чжоу, бегите! Сейчас не время для горькой драмы!" "Но..." "Ну же, бегите!!!" Молодой человек на мгновение заколебался и, наконец, побежал в лес. Когда он снова посмотрел на Акуя, он обнаружил, что его фигура постепенно скрылась в толпе. "Кто-то... кто-то же должен нас спасти!"-  юноша в отчаянии бродил по лесу. Холодный лунный свет проходил сквозь густо укрытые деревья и рассеивался в лесу. Он не знал, куда идти. Люди из деревни не прекращали погоню. Молодой человек сожалел о том, что он пришел в эти глубокие горы, никого не предупредив, что он последовал за стариком в это место, что он навлек на себя и своих невинных товарищей такую опасность. И теперь всё, что он мог сделать, это бежать прочь, надеясь найти кого-нибудь, кто поможет им. В этот момент он увидел в траве какие-то светящиеся следы, которые капля за каплей вели в неизвестном направлении. "Это... флуоресцентный агент, который я оставил!?"  Он словно ухватился за спасительную соломинку, дух молодого человека внезапно поколебался. Он знал, что эти следы могут привести его к внедорожнику и аварийно- спасательному оборудованию в нём.  "Машина может быть единственной надеждой на спасение!" Звук погони за его спиной постепенно исчез, казалось, что жители прекратили преследование. А молодой человек всё ещё гнался в темноте по флуоресцентным следами, но в этот момент он вдруг заметил, что что-то не так. Флуоресцентные пятна на земле тянулись вперед, становясь более яркими в темноте, и в то же время зловещее чувство медленно поднималось в его сердце. Он остановился посмотреть в сторону, куда вели следы... Он увидел странный колодец, безмолвно стоящий в бледном лунном свете. Молодой человек остановился и хотел уйти, но не мог пошевелиться, словно вокруг него была обмотана невидимая верёвка, не дающая ему двигаться. Сзади медленно приближались лёгкие шаги. Ша... Ша... Ша... Шаги были всё ближе и ближе, дыхание молодого человека становилось всё тяжелее и тяжелее, а нервы его вдруг напряглись до предела... Он скованно повернул голову, когда увидел темную тень позади него. В тот же момент его разум опустел! Он успел увидеть только пару светящихся зелёных глаз у себя за спиной, прямо смотрящих на него.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.