ID работы: 11674877

Божественный посланник тёмного мира (новелла) / An Jie Shen Shi

Другие виды отношений
Перевод
PG-13
В процессе
58
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 268 страниц, 55 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 19 Отзывы 33 В сборник Скачать

Глава 35: Ловушка

Настройки текста
"Моё ожерелье? !" - Цзян Яо был глубоко удивлён просьбой хозяйки Павильона, он действительно не мог понять, почему это ожерелье, с утерянным «Камнем молнии», понравилось ей, которой, казалось, были доступны любые сокровища мира. Но вновь раздавшийся голос из-за занавески из бисера вырвал его из раздумий: "Что такое, ты не хочешь? Думаю, эти условия для тебя очень выгодны". [Звучит как "выгодные условия"... но... по факту мне не оставили выбора...] Цзян Яо немного поколебался, а затем спросил: "Могу я узнать, зачем вам это ожерелье?" "Ты не имеешь права задавать вопросы! - на этот раз хозяйка Павильона, казалось, разозлилась не на шутку. - В конце концов, причина, по которой я даю тебе такую хорошую возможность, заключается лишь в том, что я сейчас в хорошем настроении, и хочу немного развлечься. Но не стоит испытывать моё терпение. Я дам тебе три секунды на размышления. Отказ будет считаться проигрышем. Тебе придётся возместить все уничтоженные коллекции, и не важно сколько лет тебе для этого потребуется 10, или 20, пока ты всё не возместишь сполна, Бай Чжи останется здесь". "Бай Чжи!? Но она же... Пожалуйста, подождите..." - Цзян Яо была потрясён, но увидел, как несколько одетых в чëрное охранников окружили девушку, а ей ничего не оставалось, кроме как следовать за ними, словно загнанный в ловушку зверёк, не способный оказать ни малейшего сопротивления. "Три". "Погодите, то, что случилось правда не имеет к ней никакого отношения!" "Два". "Госпожа...!" "Один...". "Подождите! Я согласен!" - выражение лица Цзян Яо застыло, он стиснул зубы и снял ожерелье, строго повернувшись лицом к фигуре за занавеской. - "Скажите мне, что я должен делать?" "Хе-хе, ты должен был сразу согласиться. Би Фан, установи стол", - Хозяйка Павильона холодно улыбнулась и дала указания. Би Фан кивнул и махнул веером из перьев, и в эту же секунду перед Цзян Яо возникла странная деревянная столешница. Эта столешница была вытянутой формы, и напоминала красивый журнальный столик, но вместо четырех ножек были световые полосы. На первый взгляд было похоже, что эта деревянная доска зависла в воздухе. На столике стояли три нефритовых чашки, перевёрнутые вверх дном и аккуратно расставленные в ряд, а возле чашек находилась нефритовая тарелка, на которой лежала всего одна маленькая ярко-красная бусина, неизвестного происхождения. "Игра очень простая. Видишь бусинку на тарелке? Это «красная кровавая жемчужина», полученная из чистой крови василиска [1], - Би Фан взял бусину с тарелки, - Сейчас я помещу эту жемчужину в одну из чашек, и перетасую их. Если ты сможешь угадать, в какой чашке окажется «красная кровавая жемчужина», ты победил. Как тебе? Довольно просто, не так ли?" [Это действительно очень распространенная азартная игра на рынках, но в таких играх есть много уловок, не говоря уже о том, что противником является "не человек"...] Цзян Яо немного подумал, посмотрел на Би Фана, на тень за занавеской, и сказал: "Я слышал, что есть много демонов с выдающимися заклинаниями, для которых не будет проблемой скрытое перемещение предметов, а я всего лишь обычный человек. Боюсь, эта игра будет несправедливой с самого начала". "Хм, в твоем положении, ты думаешь, что имеешь право просить меня о справедливости? - фигура за занавеской усмехнулась, - Однако, чтобы эта игра не была слишком скучной, я могу гарантировать, что Би Фан не будет использовать методы телепортации. Кроме того, у тебя будет три попытки. Если сможешь угадать, хотя бы один раз, то ты победил". Цзян Яо задумался и понял, что больше нет смысла спорить, поэтому он мог только кивнуть в знак согласия. "Раз возражений больше нет, давай начинать", - кивнул Би Фан, и веер из перьев в его руке указал на Цзян Яо. В этот момент Яо почувствовал, как стеснение в его теле внезапно исчезло, а позади него появился стул. Цзян Яо пошевелил затëкшими мышцами и костями, и так как ограничивающий барьер был временно снят, он, не колеблясь, сел за стол, как ему было приказано. "Всего три раунда. Первый раунд начинаем", - сказал Би Фан, сидя напротив Цзян Яо, и двумя тонкими пальцами поднял «красную кровавую жемчужину», опустил в одну из нефритовых чашек, а затем перевернул её вверх дном. Цзян Яо пристально смотрел на чашку с жемчужиной, чувствуя, как его сердцебиение начинает ускоряться. "Ты готов?" - Би Фан посмотрел на серьёзное выражение лица Цзян Яо, положил свои прекрасные руки на чашки, и уголок его рта слегка приподнялся. - (*переводчик потëк🤤) "Начинаем!" Как только голос стих, перед глазами Цзян Яо всё расплылось! Он недоверчиво уставился на деревянную платформу перед собой, но мог видеть только переплетающиеся между собой бело-зеленые полосы света. Большая скорость передвижения чашек создавала небольшой вихрь. Легкий ветерок дул из центра деревянной платформы, развевая челку Цзян Яо, и касаясь его потрясённого лица. Когда Би Фан остановил руки, три перевёрнутые нефритовые чашки снова появились на деревянной платформе перед Цзян Яо, аккуратно выстроенные в ряд. "Хорошо, скажи мне свой ответ", - сказал Би Фан. Цзян Яо была в холодном поту: на такой скорости, не говоря уже об обычных людях, даже монстр вряд ли смог бы что-то разглядеть. "Это всего лишь первый раунд, сдаëшься?" - улыбаясь Би Фан глядел на Цзян Яо, который потерял дар речи. "...Дайте подумать", - Цзян Яо опустил голову и нерешительно посмотрел на три одинаковые чашки перед ним. Честно говоря, он понятия не имел в какой из них находится жемчужина, но в такой ситуации есть только один способ проверить. [Остаётся положиться на свою удачу. Шансы один к трëм, не так уж и плохо.] - подумал Цзян Яо, протянул руку и указал на сапфировую чашу справа. "Наверное, вот тут". "Ты уверен?" "Уверен..."- Цзян Яо нервно сглотнул, глядя на выбранную чашку справа, которая медленно открывалась, и его сердце внезапно упало. -Пусто- "К сожалению, ты ошибся, - улыбнулся Би Фан, и открыл чашку в центре, под которой обнаружилась спокойно лежащая кроваво-красная бусина. [Конечно же... Это не могло быть так просто.] Лицо Цзян Яо немного помрачнело: если следующие два раунда будут продолжаться в том же духе, то ему стоит сдаться прямо сейчас. "Ты хочешь продолжить? Или... просто признаешь поражение?" - Би Фан намеренно насмехался, казалось, увидев настроение Цзян Яо. "Поскольку я согласился, то нет причин сдаваться на полпути, - Цзян Яо поднял голову, и его взгляд снова наполнился твёрдостью, - Продолжаем". "Хо-хо, очень хорошо, - улыбнулся Би Фан, по-видимому, довольный ответом Цзян Яо, - тогда второй раунд, я немного подыграю тебе". Сказав это, Би Фан снова поместил «красную кровавую бусину» в чашку и перевернул: "На этот раз смотри внимательно". Цзян Яо вцепился взглядом в чашку с бусиной, и приготовился вновь столкнуться с вихрем из чашек, однако на этот раз он неожиданно обнаружил, что скорость рук Би Фана стала медленней примерно в половину. "Хорошо, угадывай, - Би Фан остановил чашки, - На этот раз угадать должно быть легко". "..." Взгляд Цзян Яо упал на нефритовую чашку в центре. Он мог ясно видеть действия Би Фана раньше, он был уверен: «Красная кровавая жемчужина» должна быть в средней чашке, но всё же этот, на первый взгляд, лёгкий раунд вызывал у него сомнения. Би Фан не мог без причины настолько упростить этот раунд. Ситуация была бы невыгодной для него, поэтому есть только одно объяснение. [Он меня разводит...?] Цзян Яо поднял голову и взглянул на выражение лица Би Фана, пытаясь разглядеть хоть какие-то подсказки в его мимике, но, к сожалению, на лице Би Фана как и прежде была лёгкая игривая полуулыбка. [Так, надо успокоится и подумать... Возможно, я упускаю какие-то важные детали?] Цзян Яо сразу вспомнил об уловках обычных напёрсточников. Некоторые мошенники ещё перед началом раунда притворяются, что кладут бусину в стакан, но сами прячут бусину в рукав, то есть на самом деле все три стакана пусты. А когда игрок выбирает один из стаканов, они намеренно подкладывают бусину в другой стакан, и говорят, что ты ошибся. Получается, какой бы стакан ты не выбрал, ты обречён на провал. Если меня прямо сейчас разыгрывают подобным образом, то это можно легко проверить... Цзян Яо задумалась, слегка улыбнулся и сказала: "Я выбрал, но на этот раз... Могу я сам вскрыть чашку?" "Хо-хо-хо, пожалуйста", - Би Фан потряс веером из перьев, совершенно не двигаясь, но Цзян Яо почувствовал себя немного растерянным, когда увидел равнодушное отношение другой стороны. Но теперь он мог только стиснуть зубы. Цзян Яо протянул правую руку и указал на чашку в центре. "Я выбираю среднюю, - объявил Цзян Яо, но не стал сразу открывать чашку, - Но... я бы хотел проверить это другим способом. Давайте сначала посмотрим на чашку слева". Одновременно со словами Цзян Яо вскрыл чашку слева. Как он и ожидал, чашка слева была пуста. "Жемчужины слева нет, - Цзян Яо поднял голову, посмотрел на выражение лица Би Фана, а затем потянулся к чашке справа, - Далее я переверну чашку справа, если и она окажется пустой, значит..." На середине фразы голос Цзян Яо внезапно оборвался: ярко-красная бусина спокойно лежала под чашкой справа. [Как... это невозможно! !] Лицо Цзян Яо сильно изменилось, и он быстро открыл третью, но увидел, что под чашкой посередине ничего не было. Этот неожиданный результат внезапно ошеломил Цзян Яо. "Хех, ты хотел сказать, что если в чашке справа нет жемчужины, это значит, что она в средней чашке, не так ли? - в тоне Би Фана не было насмешки, - К сожалению, твои догадки оказались неверны, ты снова проиграл". "..." Цзян Яо молча опустил голову, не говоря ни слова. Как я мог ошибиться?!... Похоже, всё это было ловушкой с самого начала... Вспоминая два предыдущих раунда, сердце Цзян Яо сжималось от безысходности. В этой ситуации он мог быть уверен только в одном, что другая сторона использует какие-то хитрости, о которых Цзян Яо не знает. Сейчас он полностью беззащитен перед Би Фаном, который, если и не использует телепортацию предметов, но с его силой может владеть и другими затуманивающими взор Цзян Яо заклинаниями. Получается, всё это было спланировано, чтоб заманить его в ловушку. [Что же мне делать... Я же не могу сидеть просто вот так?] Кулаки Цзян Яо постепенно сжались. Он повернул голову, чтобы посмотреть на беспомощную Бай Чжи, а затем перевёл взгляд на таинственную фигуру за жемчужной занавеской. Какое-то время выражение его лица было неуверенным, но в этот момент прозвучал голос Би Фана, снова возвращая его внимание к игральному столу. "Третий раунд", - сказал мужчина напротив, поднимая в руке красную бусину, - "Это твой последний шанс". Цзян Яо уставился на жемчужину в руке Би Фана: ярко-красный цвет сиял чарующим мерцанием, отражаясь в тёмных зрачках Цзян Яо. На мгновение странное чувство вспыхнуло в его сердце, выражение лица Цзян Яо вдруг замерло, но прежде, чем он мог осознать его, Би Фан махнул рукой, и спрятал жемчужину под нефритовой чашкой. "Если ты готов, давай начнём", - руки Би Фана снова быстро запорхали над тремя чашками, но когда он поднял глаза, чтобы взглянуть на Цзян Яо, его брови слегка нахмурились. Он обнаружил, что молодой человек напротив него закрыл глаза, опустил голову и ничего не говорил. ******** [1] - 怪蛇 (guàishé) - Гуай Шэ: миф. змей; василиск Васили́ск - мифологическое чудовище со змеиным телом огромных размеров, считалось, что василиски обладают ядовитыми клыками, когтями и дыханием, кроме того они способны убивать лишь одним своим взглядом (сравнение: Медуза Гаргона).
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.