ID работы: 11674877

Божественный посланник тёмного мира (новелла) / An Jie Shen Shi

Другие виды отношений
Перевод
PG-13
В процессе
58
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 268 страниц, 55 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 19 Отзывы 33 В сборник Скачать

Часть 49: Побег и преследование

Настройки текста
Всё тело Цзян Яо напряглось, он смотрел на ноги рядом с кроватью, не смея издать ни звука. Он очень хорошо понимал, что усмирить старика не составит труда, если напасть всем вместе. Но также это вызовет много шума, который может привлечь других жителей деревни, и тогда им не удастся сбежать, даже если они отрастят себе крылья. [Кстати! А он не заметил следов, которые мы с Вэньтао оставили, когда обыскивали комнату, особенно на кровати?!] Цзян Яо занервничал ещё больше, когда вдруг подумал об этом. Если хозяин дома уже заметил перевёрнутые вещи, то сейчас они находятся в очень шатком положении. Старик у кровати по-прежнему не двигался, а Цзян Яо всё также, затаив дыхание, продолжал следить за ногами, стоящими перед ним. Но внезапно старик развернулся, и снова пошёл к столу у двери. [Не заметил?...] Однако, прежде чем Цзян Яо успел вздохнуть с облегчением, он обнаружил, что старик повернулся, держа что-то в руке. Затем раздался слабый скрипящий звук сверху: очевидно старик забрался на кровать. Старая пыль посыпалась вниз на голову Цзян Яо сквозь щели в каркасе кровати. Внезапно из сердца Цзян Яо вырвалось плохое предчувствие! -Вжух!- Раздался звук разбивающейся доски, и чёрный меч с острым тёмным лезвием мгновенно пронзил тонкое дно кровати и вонзился прямо в макушку Цзян Яо! Цзян Яо тут же повернул голову в сторону и увернулся: лезвие едва не разрубило ему череп, но в итоге зависло в воздухе, не достигнув своей цели. Му Цзяньюнь, увидев эту картину, покрылся холодным потом. [Попались!] Цзян Яо отреагировал мгновенно, поднял голову и обнаружил, что старик по фамилии Хуан в это время наклонился, уставившись прямо на него через прорез, оставленный огромным мечом, и свирепо насмехаясь: "Хе-хе, изначально я планировал отправить вас сюда завтра, но я не ожидал, что вы придёте сюда сами". Лицо старика исказилось в улыбающейся гримасе, и прежде, чем Цзян Яо успел заговорить, старик внезапно встал, вытащил чёрный меч и снова с силой вонзил в дно дощатой кровати! -Ффуунт!- Увидев это, Цзян Яо поспешно отступил назад, снова уклоняясь от пронзающего сверху острого меча. Вход в подвал и так был очень узким, один человек едва мог протиснуться, и если его заблокирует острый меч сверху, это усложнит ситуацию ещё больше. [Так не может продолжаться...] Сердце Цзян Яо дрогнуло, и океан силы в его теле снова начал бурлить под стимуляцией опасности, и быстро устремился по венам к его рукам. Как раз в тот момент, когда чёрный меч в третий раз пронзил кровать, Цзян Яо быстро зажал лезвие указательным и средним пальцами, на которых вспыхнул тёмно-фиолетовый свет. Через секунду кусок чёрного меча отломился, и отлетел в сторону. Как и ожидалось, старик , потеряв равновесие, пошатнулся и упал на спину. [Так тебе!] Цзян Яо был вне себя от радости, и поспешно начал выбираться из-под кровати. Но увидев это, старик бросился бежать на улицу. Похоже он собирался позвать на помощь других селян. От осознания этого Цзян Яо так запаниковал, и быстро дёрнулся вперёд, что ударился затылком о край деревянной кровати. Внезапная боль была такой мучительной, что глаза его наполнились звёздами, но когда он пришёл в себя, и снова взглянул на старика, то увидел, что тот уже выскочил из дома, и исчез в одно мгновение. "Вот чёрт, он пошёл звать на помощь! Быстро, убираемся отсюда!" -  Цзян Яо, выбравшись из подвала, быстро развернулся и вытащил остальных одного за другим. Поняв, что ситуация усложнилась, они перестали мешкать, и выбежали из старого дома, но обнаружили, что жители деревни уже собрались возле двора. "Сюда!"  На этот раз инструкции давал Му Цзяньюнь, он направился прямо в угол двора, и отодвинул кусты, за которыми появилась большая брешь в каменной стене. "Я знаю дорогу. Этот путь приведёт нас к заброшенному дому за деревней. А потом мы сможем укрыться в лесу. Это недалеко", - сказал Му Цзяньюнь. "Пошли!" - увидев, что снаружи собирается всё больше и больше жителей деревни, Цзян Яо и остальным ничего не оставалось, кроме как последовать за Му Цзяньюнем. Они поспешили вдоль проёма стены один за другим, и ринулись на небольшую тропинку за пределами двора. Окружающие голоса рядом с домом становились всё более и более шумными. По-видимому, старик собрал всю деревню вместе, не собираясь сдаваться, пока не сможет поймать беглецов. А в это время четверо, успешно избежав преследования, уже находились на полпути к заброшенной хижине за деревней, ступая по тайной тропе, освещённой лишь лунным светом. Надо сказать, что навыки и рассудительность Му Цзяньюня и Цин Юй действительно хороши. Под руководством этих двоих все четверо смогли ускользнуть незамеченными прям из-под носа у селян. Избежав осады, они направились на окраину деревни. "Значит, вы с Тао Ти пришли сюда, чтоб расследовать дело Чжоу Вэньхая, а затем,  столкнувшись с нападением монстра, разошлись, и ты оказался здесь..." -  Му Цзяньюнь задумчиво кивнул, слушая пересказ Цзян Яо о предыдущих событиях. Сейчас все они в одной лодке, поэтому не имеет смысла это скрывать. "Разве Лу Цзиньи не сказал вам, что мы будем здесь?" — спросил Цзян Яо. "...Нет. Мы были на другом задании, у нас не было времени вернуться в штаб, — Му Цзяньюнь сделала паузу и продолжил, - Однако, судя по всему, мы действительно пришли сюда не зря... Скорее всего, тот монстр, что напал на вас раньше, является тем, кого мы с Цинь Юй планировали поймать, но не успели..." [Тот монстр был очень силён, и сейчас неизвестно, что произошло с Тао Ти и Бай Чжи, я  беспокоюсь... Я должен найти их как можно скорее.] Думая об этом, лицо Цзян Яо становилось всё более серьёзным и напряжённым. По мере того, как четверо продолжали отдаляться от деревни, шум постепенно стих, и в безмолвной ночи в глазах всех, чуть вдалеке, появилась смутная тень. "Это тот заброшенный дом, о котором ты говорил? Такой большой..." - Цзян Яо подошёл поближе и взглянул вверх: перед ним стояли высокие полуразрушенные стены, вырисовывающиеся в туманном лунном свете. С первого взгляда было ясно, что дом давно пустует, и хотя стиль этого каменного дома похож на другие дома в деревне, всё же он казался более старым. Ярко-зеленый мох покрывал сломанные стены, создавая атмосферу уныния и ветхости. "Я кое-что поузнавал, когда попал в деревню. Знаешь, как она называется?" - продолжая иди вперёд, спросил Му Цзяньюнь, чуть обернувшись к Цзян Яо, - "По словам жителей деревни, это место называется «Деревня Алого Источника»". "«Деревня Алого Источника»?!", - Цзян Яо не мог не растеряться, когда услышал эти слова. - "Но говорят же, что она была полностью разрушена оползнем несколько лет назад, и похоронена под землей...!" "Именно так, полностью похоронена, вместе со всеми жителями деревни", — утвердительно сказал Му Цзяньюнь. - "Однако реальность такова, что все в этой деревне утверждают, что они жители "деревни Алого источника", и ..." - Му Цзяньюнь на мгновение замолчал, выглядя немного озадаченным. — "Кстати, ты не заметил, что эти селяне какие-то странные?" "Ты тоже это почувствовал? Я думал, что мне просто показалось..." - Цзян Яо удивлённо посмотрел на Му Цзяньюнь. — "Но что с ними такое?" "Сложно объяснить... Проще говоря, ни у кого из них нет «человечности», присущей всем живым людям", — сказал Му Цзяньюнь. - "Обычные живые люди обладают врожденной человеческой аурой, так же как и демоны. С помощью ауры можно легко отличить людей от демонов. Однако, у этих селян подобной ауры нет вообще, словно они... трупы..." "Ты хочешь сказать, что они и есть те самые погибшие жители деревни, которые были похоронены заживо?" - глаза Цзян Яо расширились, и от такой догадки по его спине побежали мурашки. "Нет, они — живые, я в этом уверен", — решительно сказал Му Цзяньюнь, взглянув на Цзян Яо. - "Просто это слишком странно. Я и сам не понимаю, почему у них нет живой ауры". "Если они не люди, тогда они - демоны? ... Но я не почувствовал никакой демоническ..." -  Цзян Яо внезапно замолчал, мельком взглянув на Чжоу Вэньтао, который смотрел на него, шагая сбоку, проглотил слова «демоническую энергию», словно сомневаясь в чём-то. "..." - Чжоу Вэньтао молчал, явно что-то осознавая, его лицо, казалось, стало немного запутанным. После секундного колебания он намеренно замедлился и подмигнул Цзян Яо.  Последний, казалось, понял, что другой стороне есть что сказать, поэтому он также замедлил шаг, держась на небольшом расстоянии от Му Цзяньюня и Цин Юй впереди. "В чем дело? Ты хочешь что-то сказать мне?", - мягко спросил Цзян Яо. "Я думаю... Сяо Яо, ты... пытаешься скрыть от меня что-то?" - немного задумавшись, Чжоу Вэньтао, наконец поднял голову и нерешительно спросил. - "Многое из того, о чём вы говорили...  Вы как будто говорили о каком-то другом мире, и ты, кажется, скрываешь много секретов, и каждый раз, когда речь заходит об этих секретах, ты намеренно меняешь тему, как будто ты боишься, что я узнаю ..." "А? Разве? Ты просто слишком надумываешь..." - Цзян Яо снова состроил невинное лицо. "А вот мне не кажется, что я надумываю. С тех пор, как ты потерял связь в прошлый раз,  ты сильно изменился", - на этот раз Чжоу Вэньтао не обмануло "невинное" лицо друга, и пристально глядя на Цзян Яо он сказал: "А что на счёт твоих отношений с Цзю Я и Тао Ти? Хотя я не говорил об этом прямо раньше, я всегда чувствовал, что ты, кажется, очень хорошо с ними знаком. Кроме того, Му Цзяньюнь и Цин Юй... Они не похожи на обычных людей. Хоть ты и пытался это скрыть, но из того, что я слышал, тот гигантский питон, что напал на меня в подвале и затем бесследно исчез, как-то связан с этими двумя, верно?" "..." - Цзян Яо молчал. Он знал, что правду скрыть будет сложно. Хотя Чжоу Вэньтао с детства выглядел слегка легкомысленным и ветренным, но на самом деле он был очень настойчивым человеком, когда речь шла о чём-то серьёзном. Но даже, если бы Цзян Яо захотел рассказать ему всё, он не мог этого сделать, поэтому ему оставалось только держать язык за зубами. Такое поведение, похоже, только укрепило догадку Чжоу Вэньтао, и его тон тут же сменился на тревожный: "Несчастный случай, произошедший с моим братом, кажется странным. Ты знаешь, что произошло на самом деле? Пожалуйста, расскажи мне всё!" - Чжоу Вэньтао остановился и схватил Цзян Яо за плечи. — "Скажи мне, что происходит?" "...Я рассказал тебе всё, что мог. Что касается остального... Я не могу вдаваться в подробности по некоторым причинам, просто поверь мне... Уверяю тебя, всё, что я здесь делаю, всё это для того, чтобы спасти твоего брата и тебя", — Цзян Яо остановился, глядя на Чжоу Вэньтао: "Возможно, когда придёт время, если ты захочешь, я смогу тебе всё рассказать... Но не сейчас..." "..." - Чжоу Вэньтао уставился на Цзян Яо, его губы слегка приоткрылись, как будто он хотел что-то сказать, но в конце концов он так и не произнес ни слова, и в этот момент спереди внезапно раздался голос Цин Юй: "Эй, чего вы там двое застряли? Идите сюда, тут ситуация..." "...Ладно, хорошо. Но я тебе этого не забуду, ты не сможешь просто так от меня отделаться", - Чжоу Вэньтао стиснул зубы и, наконец, отпустил друга. Вдвоём они двинулись вперёд, не говоря ни слова, и увидели Му Цзяньюня и Цин Юй, спрятавшихся в кустах перед ними, и выглядывающих, пытаясь осторожно рассмотреть развалины впереди. Подойдя ближе, Цзян Яо проследил за их взглядом, и внимательно посмотрел вперёд. Внезапно, четверо увидели фигуру, крадущуюся в разрушенном доме неподалёку в свете холодной луны. 
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.