Мы достойны счастья

R
Завершён
427
1
Размер:
66 страниц, 21 118 слов, 25 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
427 Нравится 72 Отзывы 128 В сборник

Часть 4. Гости

Настройки
Идя по магловскому району, Драко очень надеялся, что запланированная встреча пройдет хорошо. Ну или его хотя бы не выгонят в первые 5 секунд. Его первая неделя в Хогвартсе в качестве преподавателя пролетела незаметно и довольно легко. К огромному изумлению молодого человека ученики вели себя спокойно, и мало кто решался высказать свое недовольство по поводу тёмного прошлого преподавателя. Небольшие проблемы возникли только со слизеринцами. Почти у половины ребят этого факультета родители или погибли, или находятся в Азкабане. Поэтому их недовольство понятно. Как же, на свободе ходит тот, в чьем доме и был устроен лагерь Лорда, а их прекрасных родителей засудили… Вот он и на месте. Небольшой двухэтажный домик. Три ступеньки. Два коротких стука в дверь. Секунды ожидания… Скрип двери и его облегченный выдох. — Привет, Малфой. Проходи на кухню. Гермиона действительно рада его видеть. На лице добрая улыбка, глаза светятся счастьем. Это было так непривычно для слизеринца. Хоть он и видел когда-то ее такой, было странно, вновь столкнуться с её добротой. Когда они расположились на кухонном диване с кружками чая в руках, Гермиона решила начать разговор. — Я очень рада, что ты заглянул ко мне. Как прошла твоя неделя? Девушка не была наивной и прекрасно понимала, что этот визит имеет под собой определенные цели. Но она не боялась, ведь когда-то они неплохо общались и смогли доверить друг другу свои тайны. Они были... почти друзьями. — Неплохо. Хогвартс стал еще лучше. МакГонагалл требовательнее. Снейп угрюмее. А дети умнее и воспитаннее. — Хогвартс? Подожди, что ты делал в Хогвартсе? Малфой с удовлетворением наблюдал за “всезнайкой” и ее реакцией. Она словно стала более живой, ожидая новой информации. Ответив на все ее вопросы и рассказав парочку интересных случаев с уроков, он решился затронуть интересующую его тему. — Гермиона, я нашел специалиста, который может помочь тебе избавиться от последствий пыток Беллы. Это будет экспериментальное лечение с набором зелий, приготовленных индивидуально под тебя. Их будет готовить один из лучших магов в своей области. Ему необходимо твое согласие на лечение и некоторые сведения. Не волнуйся, твоего имени он не знает. Я договорился об анонимном лечении, — поспешно добавил, заметив ее вытянувшееся в шоке лицо. — Спасибо тебе за заботу, но я не могу согласиться на это, — Гермиона осторожно подбирала слова, не желая обидеть. Он заботится о ней, желает помочь, и просто не знает некоторых моментов. — В моем положении опасно принимать какие-либо зелья, особенно экспериментальные, даже если они от настоящего Мастера зельеварения. Это опасно для детей. От моей боли из-за этих выбросов магии их защищает свое магическое поле. — О каком поле ты говоришь? Ведь ребенок… СТОЙ! Ты сказала “дети”? Их несколько? — в полном шоке Малфой посмотрел на большой живот Грейнджер и некоторые детали этой истории стали для него понятнее. Тихонько рассмеявшись, Гермиона погладила свой живот. Такая реакция ее забавляла. Хотя, если честно, она чуть не потеряла сознание, когда узнала эту новость в магловской клинике. — Да, двое. У меня будут двойняшки. И чтобы защитить их от последствий круциатуса, я применила одно заклинание. Поэтому детям мои боли никак не вредят. — Грейнджер, ты не перестаешь меня удивлять. Надо же, двойня. Думаю, он очень обрадуется такой новости… — Давай не будем об этом. Лучше расскажи, что за экспериментальное лечение? Детям приступы не вредили, но сама Гермиона страдала от них очень сильно. И если был способ хотя бы снизить уровень боли, то она готова рискнуть после родов. Но Драко не успел ответить, охранные заклинания вокруг дома предупредили о незваных гостях. А через пару секунд раздался звонок в дверь. — Странно, я ведь никому не рассказывала об этом доме, — пробормотала девушка, аккуратно поднимаясь. Но рука Малфоя заставила ее опуститься обратно. — Сиди, я сам открою. Мало ли кто там. И слизеринец направился встречать гостей, которые устали ждать и начали колотить в дверь кулаками. Все-таки защитные чары не просто так начали волноваться. — Ну и что вам нужно? Поттер?! — Малфой? Какого Мерлина ты здесь забыл?! — стажер Аврората грозно нахмурился и попытался отодвинуть парня с порога, чтобы зайти внутрь. Но легкие шаги и нежный голос из глубины дома заставили его замереть. — Драко, кто это приходил? — Гермиона выглянула из-за спины блондина и удивленно прошептала: — Гарри.
Примечания:
427 Нравится 72 Отзывы 128 В сборник