ID работы: 11677130

Удача на неудачу

Гет
PG-13
В процессе
39
автор
Размер:
планируется Миди, написано 20 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 6 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 3 или История о том, как дети обсуждают не детские проблемы

Настройки текста
Примечания:
Время в Энканто летит так же незаметно, как и время отдыха между рабочими сменами. С момента знакомства Бруно и Лотти прошёл уже год, и общение их так и не прекратилось, вопреки бурчанию со стороны родителей девочки. Если отец особо своего недовольства не выражал, просто покачивая головой да томно вздыхая, то матушка периодически упрашивала дочь заняться делами более полезными. Впрочем, Лотти не шибко обращала внимание на просьбы и уговоры матери — да, было понимание, что Летиция беспокоится за неё, но беспокойство, во всяком случае по данному поводу, было лишним. Наверное, если кому за своё чадо и надо было беспокоиться — это Альме, потому что именно сейчас Лотти учила Бруно играть в карты, а дети были недостаточно взрослыми для того, чтобы играть в азартные игры… без азарта и ставок, правда, но кто же скажет взрослым, что иногда попросту нечем заняться? — Козыри есть? — Не-а, а у тебя? — Тоже, как обычно. — Как обычно у тебя как раз и есть козыри! — Мне в прошлый раз просто повезло в конце игры! — А вот и нет, снова врёшь мне, как при знакомстве! — Да не врал я тебе, снова ты заладила! Спорили Бруно и Лотти как малыши да и вели себя как они же, но едва ли мелкие споры можно назвать поводом для ссоры — на удивление они друг друга уравновешивали. Лотти стала чуть спокойнее, поумерив буйный нрав приключенца, а Бруно перестал трястись как осинка на ветру при особо мелких неурядицах… почти. За год что-то и поменялось, но не то что бы сильно, но всех всё устраивало. — Я не знаю, почему не смог тебе сказать тогда ничего, — буркнул Бруно, скидывая червовую девятку, переводя ход обратно на Лотти. Девочка нахмурилась, глядя на свои карты — что-то ей сегодня не везёт, снова и как всегда. — Я уже сколько раз пробовал — всё без толку. — Зато я не знаю наверняка, когда споткнусь на лестнице… Ах ты жулик! Я же знала, что у тебя козырь есть! Бруно всегда был неуклюжим — Лотти это знает не понаслышке, — и сейчас эта неуклюжесть проявилась вновь, когда карта, которую мальчик вытянул из колоды хода два назад, случайно вылетела из его руки. Забавно, но это был туз козырной масти, трефы. — Ещё и туз! Ну всё, я с тобой больше играть не буду! — Понятное дело, Лотти угрожала в шутку, но Бруно напыжился так, будто снова его стыдили за плохое предсказание. — Да шучу я, Бруно, шучу. На вид Бруно стало полегче, когда он увидел, как широко улыбнулась Лотти — ей уже одиннадцать лет, скоро двенадцать будет, а ведёт себя как пятилетка. Её за это часто родители журили, а ей хоть бы хны. Зато ему было проще — сёстры тоже какие-никакие ожидания возлагали на него, хоть и поменьше, чем дражайшая матушка, а если и мог оплошать где, то ему за это прилетали как минимум смешки от Пеппы, а Джульетта начинала отчитывать его, как и полагается старшей сестре — из них троих, самой старшей была именно Джульетта, а младшим — сам Бруно. — Эй, ты в порядке? Рука коснулась плеча — за мыслями мальчик не заметил, как Лотти пододвинулась к нему, отложив карты рубашкой к земле. Видимо, доигрывать эту партию она не намерена, а обратила внимание на то, с каким выражением лица теперь сидел её друг. — Ты в последнее время часто стал засиживаться с таким выражением лица, будто тебя судить собираются за кражу яблок, — подметила девочка. Ему только и оставалось, что вздохнуть. Ну а что, отвечать, что его загоняли хуже, чем ездовую лошадь? Наверное, у него это было на лице написано, раз Лотти закатила глаза. — Порой я не понимаю их — если им не нравятся твои предсказания, то зачем каждый раз просить новые? — Вопрос имел какую-никакую логику, но ответа, в отличии от логики, он не имел. — Ты вообще в последнее время неважно выглядишь, ты в курсе? — В зеркало я уж точно боюсь теперь смотреть, — горько усмехнулся мальчик. — А твоя мама что говорит? На этот вопрос Бруно не стал отвечать уже по собственной воле. У Лотти, правда, была неприятная вредная привычка, которая значилась как «не отстану, пока не получу ответа на вопрос». — Бруно, она ведь в курсе, что тебя всё ещё беспокоят те, кто по сути не хочет твоих предсказаний? Бруно. Бру-у-у-у-у-но. — Да в курсе она, в курсе. — Рука сама зарылась в кудрявые тёмные волосы, дотягиваясь пальцами до затылка, где неприятно пульсировало. Сегодня утром ему пришлось выдать аж целых три предсказания, и все они были неутешительны для тех, кому предназначались дощечки из зелёного не то стекла, не то минерала. За первое ему чуть не прилетело по лбу от сердобольной (не для него, правда) женщины с тремя детьми. Второе вызвало целый гвалт нецензурной лексики, от которой не грех оглохнуть. Третье заставило молодую девицу плакать — видите ли, он увидел, что молодой человек этой особы решил пойти гулять на сторону, и Бруно не смог умолчать об этом при вопросе, скольких детишек она в браке с этим парнем нарожает. В общем, утро вторника у Бруно выдалось не очень радужным, и оклематься он смог только после обеда, когда встретился с Лотти. Наверное, даже хорошо, что он не может увидеть её будущего — у них не будет поводов для ссоры, а подруга не отошлёт его куда-нибудь с глаз долой. — И она совсем ничего не говорит по этому поводу? — Я же должен стараться на благо Энканто, сама знаешь, — передразнил свою матушку Бруно. Не хотел он этим оскорблять её слова и саму Альму, но всё же было немного неприятно, что мать видела проблему в Бруно, нежели в тех, кто к нему приходил. — Ещё бы не в ущерб себе, а то загнёшься до нашего совершеннолетия — с кем мне отмечать своё? — Да куда мы денемся-то — мне ещё минимум десять лет гадать злую судьбу-судьбинушку горожанам! Бруно попробовал перевести разговор в шутку, но доли своего беспокойства утаить не смог. Своё будущее он не смотрел, правда, но знал, что ещё долго ему придётся мучиться от собственного дара, но насколько всё будет плачевно — неизвестно. — Да я за себя не волнуюсь — всего-то начну работать на отца, а потом унаследую его труд. — Так тебе же не нравится с часами возиться, разве нет? — А кто спросит? Мы — наследники наших родителей, и если ты, будучи мальчиком, можешь что-то ещё решить, то мне, как девочке, — на данной части фразы Лотти скривилась, будто ей скормили невкусное лекарство от простуды или, не дай Бог, рыбий жир, — полагается слушаться родителей и делать так, как мне ими велено. А отец очень хочет, чтобы я стала часовщиком. Говорит, что у девушек руки чуткие, работают аккуратнее, поэтому и вышивают они. Тьфу, предрассудки! — Не то слово, — поддакнул Бруно. Ему не очень была понятна тема дискриминации, но беспокойство Лотти не было пустяковым. Невольно мальчик засмотрелся на подругу, пока та рассказывала о попытках Алонсо научить её смазывать шестерни в маленьких часиках, которые он делал. Такие обычно покупали юные девушки и надевали на запястья с помощью ремешков и плетёных верёвочек. Лотти недостаточно усидчива для такой работы, потому получалось у неё это со скрипом зубов и с явным трудом. Она и правда забавная и шумная для девочки, матушка его правильно заметила год назад. Но так даже проще, да? — Ладно, продолжим играть или пойдём к речке? Сегодня погода до жути хороша, вода наверняка нагрелась, можно промочить ноги, что скажешь? Ему дали выбор, пусть даже и такой пустяковый. Это забавно и даже приятно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.