ID работы: 11678397

Друзья детства 2

Джен
R
В процессе
2
Размер:
планируется Мини, написано 24 страницы, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1 Завтрак от Сары.

Настройки текста
Утро Ризенбурга выдалось теплым и ясным. Солнце медленно поднималось из-за горизонта, протягивая золотые лучики над тихой деревушкой. Ранние петухи пробуждали жителей деревни своим криком. Проснувшиеся Ризенбуржцы тут же принимались за дело. Кто-то выводил овец на прогулку, а кто-то приступал к своим повседневным обязанностям. Несмотря на простоту деревенской жизни, жители радовались спокойствием и ни на что не жаловались. Десятки домов были разбросаны по Ризенбургу, где росла сочная зелень и журчала чистая река. В один из домов, сквозь окна спальни проникал солнечный свет, ярко освещая спящую пару на кровате. Проснувшись, Эдвард продолжал лежать с закрытыми глазами и обнимать за талию жену. Однако солнце оказалось настойчевее и блондин, зажмурившись, открыл глаза цвета янтаря. Оттолкнувшись от Уинри, Эд сел на кровати и, зевая, подтянулся. Стараясь не разбудить супругу, Стальной откинул одеяло и поднялся. Натянув на себя одежду, Эдвард бесшумно вышел из спальни. Перед тем, как спуститься вниз, Эд открыл дверь в детскую. На одной из кроватей спал Томас. Четырех годовалый мальчик лежал на спине с оголенным животом. Эдвард тихонько подошел и поправил футболку сына. Взглянув на соседнюю кровать, алхимик увидел, что она пуста. Элрик не сомневался, где может находиться его младшая дочь и отправился на первый этаж. Спустившись вниз, Эд услышал шум со стороны кухни и направился туда. Эдвард, войдя на кухню, увидел картину. На стуле стояла трехгодовалая девочка с голубыми глазами и солнечными волосами, которые были растрепанны после сна. На лице и одежде ребенка красовались яркие следы от варенья. Стол также был украшен сладкими пятнами и имелся небольшой беспорядок. Заметив отца, малышка радостно воскликнула: — Доброе утро, папочка. — Сара, солнышко, что ты тут делаешь? — Поинтересовался Эдвард, подходя ближе. — Готовлю вам завтрак, — детским голоском ответила девочка, накладывая очередную ложку клубничного варенья на хлеб. — Вот попробуй, это я сама приготовила. — Протянула девочка отцу ложку чего-то неизвестного. Эдвард с сомнением взглянул на то, что предлагала дочурка, но отказывать ей не позволяла совесть. Мысленно помолившись, Эд положил в рот угощение. Глаза Эда тут же расширились от взрыва непонятного вкуса. Все казалось слишком соленым, сладким и острым одновременно, плюс присутствовали сырые яйца, в котором попадались частички скорлупы. От такой комбинации Эдвард почувствовал, как ему стало дурно. Элрик с трудом держался, чтобы не скривиться от отвращения и заставил себя проглотить этот "кулинарный шедевр." — Какой дивный и необычный вкус, — честно соврал Эдвард и улыбнулся дочери. — Ты молодец, Сарри, просто умничка, но давай лучше все это уберем, пока мама не заметила. — Сказал Алхимик и, взяв лоток с яйцами, сделал шаг по направлению к холодильнику. Однако молодой человек наступил на что-то скользкое и, взметнувшись, с грохотом распластался на полу так, что тапки блондина полетели в разные стороны. Сверху на Стального тут же посыпались сырые яйца, которые, шлепнувшись, украсили пол желтыми пятнами. — Папочка! — Испуганно воскликнула Сара и, спрыгнув со стула, подбежала к отцу. Девочка обхватила лицо Эда липкими от варенья ладошками и обеспокоенно посмотрела на него. — Тебе не больно, папа? — Нет, все отлично, — прокряхтел Эдвард, поднимая корпус своего тела. Стальной незаметно потер спину, и как ни в чем не бывало улыбнулся малышке. Но тут, блондин услышал шум, открывающей двери на верхнем этаже и, поднявшись, схватил дочь в охапку. — Пора валить отсюда, доча, иначе нам мало не покажется, — сказал алхимик и поспешил смыться с места преступления.

***

После завтрака, Уинри занялась стиркой. Развешивая мокрую одежду и простыни, девушка поглядывала на детишек. Томас и Сара, смеясь, бегали друг за другом. А Эдвард собирал ненужное железо в кучу. Блондинка знала для чего муж собирает весь этот хлам и ничего не сказала. Притащив очередную железяку, Эд устало выпрямил спину. — Пап, а для чего ты собираешь все это? — Указал мальчик на металлическую кучу. — Сейчас узнаешь, Томас, отойди-ка, — произнес Эдвард, складывая ладони в молитвеном жесте, а затем коснулся металла. По железу начало растекаться голубое свечение, которое плавно направляло потоки энергии. Янтарные глаза мальчика и голубые девочки широко расширились, наблюдая за волшебным представлением. Дети еще никогда не видели ничего подобного и даже не знали, что их отец может такое. Через секунду на месте неизвестного, появились металлические крепления, а на нем качели. Маленькие Элрики, ахнув, ошарашенно посмотрели на Эдварда. — Как ты это сделал? — Полюбопытствовал мальчик и его глаза заблестели от восторга. То, что сделал Эд было невероятно и заставило Томаса узнать, чем отец занимается. — Всего лишь соединил металл и превратил их в качели, а то, как я это сделал, секрет фирмы. — Усмехнулся молодой человек и потрепал по блондинистой головке сына. — Так ты волшебник, папа? — Спросила Сара, готовая поверить во все, что угодно. — Типо того, — произнес Эдвард. — Ну как? Вам нравится? — Очень. Только можно сделать цветочки, а то страшные головы меня пугают. — Попросила Сара, умоляюще глядя на Эда. — А мне нравится черепа с рогами, а если сделать одни цветы, то качели получатся слишком девчачье. — Сказал Томас, довольный вкусом отца. — А мне нет, они слишком страшные и злые! — Запротестовала Сара, нахмурив тонкие бровки. — Не ссорьтесь, дети, сейчас сделаем по другому. — Остановил детский спор Эдвард и подошел к качелям. Стальной снова сложил ладони вместе и прикоснулся к строению. Теперь к любимым черепушкам прибавились цветы, а на самом верху в центре крепления красовалась голова " Катрины ля Муэрте. " Не смотря на то, что она выглядела устрашающе, ее глаза смотрели дружелюбно. — Ну как, Сарри, теперь тебе не страшно? — Спросил Эдвард, взглянув на дочь. — Нет, — коротко ответила Сара и с благодарностью улыбнулась отцу. — В таком случае, как насчет того, чтобы покачаться, — предложил Эдвард, подходя к качелям. Сара и Томас тут же подбежали к Стальному, и Эд помог детям взобраться на сиденья. Встав позади них, Эдвард подталкивал в спину каждого. Качели словно крылья поочередно летали, вызывая у детей приятный восторг. Маленькие Элрики весело кричали и смеялись, радуясь приятному полету и летнему ветру. Поиграв еще немного с детьми, Эдвард подошел к супруге. Уинри стояла перед домом и поливала цветы со шланга. Она почувствовала, как руки мужа обняли за талию, а его теплые губы приятно коснулись щеки. Вдыхая аромат любимой женщины, Эдвард потрепал нежную кожу. — Эд, не сейчас, — сухим тоном произнесла Уинри, отодвигаясь от мужа. Алхимик слегка удивился поведению жены и убрал руки. Эдвард не знал почему девушка охладела к нему и даже не разговаривала с ним за завтраком. Сначало он подумал, что причина перемены настроения супруги связанны с красными днями женского календаря. Он смотрел на прямую осанку Уинри и стал размышлять над этим. Через несколько минут до него дошло и блондин снова обнял женщину. — Уинри, прости меня, мне не стоило оставлять грязную кухню на тебя. К тому же, тем чем накормила меня Сара сегодня утром, я ответил сполна. Голубоглазая сжала губы, чтобы не засмеяться. Когда девушка увидела бардак на кухне, она была шокирована и ее хорошее настроение вмиг улетучилось. Возмутившись, блондинка схватила мусорное ведро и стала наводить порядок, а затем занялась завтраком. Когда Эд и дети явились на кухню, девушка даже не смотрела в сторону алхимика. Уинри пообещала себе, что отомстит мужу и этот час настал. Полив клумбу с хризантемами, блондинка коварно улыбнулась и резко повернулась лицом к Эду, обдавая его струей прохладной воды. Эдвард резко отскочил и, раскинув руки, ошарашенно уставился на жену. С одежды, лица и пшеничных волос стекала блестящая от солнца вода, которая падала на траву прозрачными каплями. Детишки пораженно смотрели на то, как ведут себя родителей. Уинри пыталась сдержать смех, но не смогла. — Это тебе за кухню, — звонко смеялась девушка, глядя на супруга. Шокированное лицо мужа тут же сменилось коварством. Прочитав в золотистых глазах жажду мщения, Уинри бросила шланг и побежала подальше от него. Эдвард, не раздумывая, поспешил за беглянкой, крича ей вслед: — А ну стой, все равно доганю! — Он увидел, как к нему присоединились Томас и Сара, которые захотели помочь папе догнать маму. Уинри, смеясь, кричала им, что они ее не поймают. Догнав жену у речки, Эдвард поднял девушку на руки. Блондинка смотрела на победоносное лицо супруга, а через несколько секунд к ним присоединились младшие Элрики. — Я тебя поймал, хулиганка, теперь пришла твоя очередь искупаться. — Задвигал бровями Стальной и двинулся к речке. — Стой, Эд, прошу тебя ненадо, — попросила Уинри, догадавшись о намерении алхимика, и крепче ухватилась за плечи мужа. — Надо, Уинри, надо, — коротко сказал Эдвард и, подойдя к кромке реки, вошел в воду. Размахнувшись, Стальной закинул, визжащую, супругу в спокойную и кристально-чистую речку. Она почувствовала, как вода обволокла ее с ног до головы, остужая тело от летнего зноя. Нащупав ногами дно, Уинри всплыла на поверхность. Голубоглазая смотрела на то, как Эдвард и малышня весело смеялись над ней. — Ха-ха-ха, очень смешно, — передразнила Уинри, выходя из воды. Мокрое платье тут же облепило фигуру девушки, вырисовывая красивые женские формы, которые приятно услаждали взор мужчины. Не смотря на то, что Уинри стала матерью двоих детей, фигура блондинки отлично сохранилась. Остановившись напротив мужа, голубоглазая вытянула руку со словами: — Ладно, ты победил, прости меня за то, что облила тебя, Эд. Мир? Это прозвучало так искренне, что Эдвард, не раздумывая пожал тонкую руку девушки. Однако парень только сейчас понял, что наступил на одни и те же грабли. Потому что Уинри крепко схватила руку Стального и резким движением потянула назад. Теперь пришла очередь Эда превратиться в мокрого цыпленка. Элрик, вынырнув, стал обрызгивать супругу, а Уинри сделала то же самое, только с ним. Томас и Сара, наблюдая за играми родителей, также веселились. Однако они резко прекратили смех, так как Эд и Уинри с коварными улыбками взглянули на них. Элрики-старшие вышли из реки и погнались за малышами, которые с визгом убегали от родителей. Поймав своих чад, отец и мать вернулись обратно. Теперь все четверо оказались в воде. Наслаждаясь теплом солнца и прохладой реки, семья Элриков весело проводила время, а их радостный смех раздавался в тишине природы.

***

После купания, Элрики вернулись домой. Река и приятное времяпровождение оставили после себя много позитива в душах четверых. Когда семейка вошла в дом, они услышали телефонный звонок. — Я отвечу, — произнес Эдвард, поднимая трубку, а остальные поднялись на верх, чтобы обсушиться и переодеться. — Алло. — Привет! Угадай кто звонит? — Спросил знакомый голос по другую сторону линии. — Недофюрер в кожаном пальто, — с сарказмом ответил Эдвард, усмехнувшись. — Не думал, что мне позвонит самая большая шишка Аместриса или скорее недошишка. — Он услышал, как Мустанг выругался. — Да, да, я тоже рад тебя слышать, Стальной Алхимик, — проглотил насмешку Рой и тут же поинтересовался: — Надеюсь я тебя несильно отвлекаю от забот? — Да вроде нет, а что случилось? — Спросил Эдвард. — У меня для тебя работенка появилась, жду тебя послезавтра в своем кабинете. — Объяснил краткую информацию Мустанг. — И ты думаешь, что я послушно повинуюсь и тут же прилечу к тебе на крыльях? Не дождешься. — Отказался Алхимик. — К тому же, у меня и без того дел хватает. — Ах да, я совсем забыл, что ты у нас теперь королевская креветка, которая решила окончательно заделаться нянькой и потухнуть в глуши. — Теперь пришла очередь Эда заскрипеть зубами. — Ну раз тебе неинтересны новые исследования, так уж и быть, передам ценные материалы кому-нибудь другому. — Он услышал, как Стальной чертыхнулся и стал искренне забавляться над блондином. — Это шантаж, — буркнул Элрик и несколько раз вздохнул, чтобы не послать Фюрера в горячее и интимное путешествие. — Ладно, так уж и быть я приеду в Централ. Но если это задание окажется полным дерьмом, то на меня можешь не расчитывать. — Отлично. Я знал, что ты согласишься, Стальной Алхимик, жду тебя послезавтра. — Ну конечно, Фюрер, вы же у нас до сих ничего не можете. — Рассмеялся Эдвард и прервал связь. — Заткнись! — Крикнул Мустанг и швырнул трубку телефона на место, еле сдерживаясь, чтобы не сжечь оборудование.

***

Ксеркс — древняя страна, находящиеся среди пустыни, превратилась в руины. Старинная архитектура была разрушенна под натиском времени и превратилась в безжизненное место среди бескрайних горячих песков. Жители Ксеркса давно покинули это место, оставив великую страну доживать свой век. Что послужило их исчезновению, никто не знает. Если бы современный человек увидел Ксеркс в былом величии, то попал бы в древнегреческий город с живописными домами и зелеными садами. Благодаря тому, что руины Ксеркса находятся между Аместрисом и Ксингом, он привлекал к себе множество ученых, чтобы раскрыть все его секреты. В самом центре древнего города стоял полуразрушенный дворец, в котором когда-то правил ксеркский король. Около дворца, раскинув лагерь, под палящим солнцем толпились ученые-археологи. Снедаемыми адской жарой, рабочие с помощью инструментов пытались найти древние артефакты. Под навесом среди других ученых, протирая очки, сидел старик. К блондинистым волосам и бороде прибавилась седина. Много лет Хоэнхайм путешествовал по странам в поисках исследований. В золотистых глазах старика виднелась грусть и усталость. Прошло почти двадцать пять с тех пор, как он покинул жену и сыновей. Узнав о смерти Триши, мужчина переносил утрату в гордом одиночестве. Хоэнхайма радовало только то, что его сыновья повзрослели и живут своей жизнью. Это немного подсластило горькую пилюлю в душе старика. Если бы он повернул время вспять, то бы ни за что на свете не бросил свою семью ради работы. Старик оказался последним из представителей древней расы. Хоэнхайм несколько лет назад узнал, что в этих руинах обитает древнее зло и не мог позволить, чтобы оно просочилось в этот мир. Поэтому алхимик внимательно следил за тем, чтобы археологи не смогли приблизиться к тому, о чем они потом пожалеют. Пока ученые исследовали дворец, компания из шести человек, слонялась по окраинам города. Этим авантюристам история была ни так важна, как жажда найти хоть какие-нибудь ценности, за которые можно получить большие деньги. Но кроме глинянной посуды и истлевших тканей, они ничего не нашли. — Мы уже несколько дней торчим здесь и ни хрена не нашли. — Ворчал смуглый мужчина, пнув попавшиеся на пути камешек. — Терпение, мой друг, терпение, — успокаивающим тоном произнес усатый, выпуская сигаретный дым. — Скоро мы найдем сокровище и станем богатыми. — Ага, только кроме бесполезного хлама, мы золото так и не нашли. Может никаких сокровищ здесь и нет. В этот момент к ним на встречу спешила их подруга. Ее выражение лица говорило о том, что она нашла что-то интересное. — Эй, парни, я там нашла кое-что. — Сказала шатенка, довольно улыбаясь. Через час охотники за сокровищами наткнулись на, засыпанную песком, ступеньку из камня. Из-за того, что это место находилось в самой отдаленной части Ксеркса, люди так и не заметили. — Интересно, куда ведет эта лестница? — Полюбопытствовал молодой паренек. — Надеюсь, что к богатству. — Потер руки смуглый мужик, довольно ухмыляясь. — Это же сколько надо махать лопатой, чтобы откопать это место. Может приведем сюда рабочих? — Предложил темноволосый человек по имени Зак. — Ага, чтобы они захапали, это место себе? Ни за что! — Бросил Бобби, который явно не желал делиться этим местом ни с кем. — Лучше я один буду копать, чем отдам свою долю. — В карих глазах мужика блеснула жадность. — Бобби прав, чем меньше людей, тем больше мы получим золотишко. — Согласилась со своим товарищем Хелен. — Так что, предлагаю сходить за лопатами и начать копать. — Едва эти слова сорвались с ее губ, как из под песка выползла змея. Услышав крик товарища, девушка с визгом отскочила. Рептилия, насторожившись, смотрела на Хелен, готовясь к нападению. Однако нож шатенки навсегда усмерил гнев гремучей. — Фу, ненавижу ползучих тварей! — Скривилась девушка, вынимая нож из мертвого тела. — Странно, обычно змеи своих не трогают. — Расхохотался смуглый. — Заткнись, Бобби, иначе этим ножом я отрежу твой язык! — Процедила Хелен, убирая холодное оружие обратно. — Лучше ступай к археологам и принеси лопаты! — Есть, мэм! — Наигранно произнес Бобби и обратился к молодому парнишке. — Идем, Питер, принесем инструменты. Спустя несколько часов шестеро людей раскинули лагерь и приступили к поиску сокровищ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.