***
Син Цю держится рядом с Чун Юнем, его больная нога подвернута под здоровую, когда он сидит, скрестив ноги, на полу, демонстративно избегая одеял. Шэнь Хэ наливает вторую чашку чая, третья ждет Чун Юня у заднего столика, когда он проснется, но она на мгновение изучает Син Цю, пока он не знает, что она смотрит. Он продолжает переводить взгляд с лица Чун Юня на руки Чун Юня, сложенные на груди, и на потрескивающий камин. Выражение его лица спокойное, но она знает, что это за спокойствие. Чувство вины. Он погружен в свои мысли, и чем дольше это продолжается, тем глубже он погружается в него. Наконец Шэнь Хэ подходит, опускается перед ним на колено и протягивает чашку. Он моргает, глядя на нее, потом поднимает глаза. — Пей, — говорит она. — Я займусь твоими ранами. — О, — говорит он, — в этом нет необходимости, вы сделали более чем достаточно… — Пей, — она смотрит на него сверху вниз и прижимает чашку к его груди. — Сейчас я займусь твоими ранами. Он закрывает рот и берет чашку. У него тонкие руки, и ясно, что его образ жизни не связан с физическим трудом; но мозоли на его ладонях хорошо обработаны, и она не сомневается, что его хватка сильна. Чун Юнь постоянно рассказывает ей кое-что о Син Цю — достаточно, чтобы у нее сложилось то, что она сейчас считает несправедливым мнением, — но видеть его таким сейчас… другое дело. Она тянется за марлей. — Покажи мне свою ногу. Син Цю разворачивается, его лицо искажается от боли всего на полсекунды, прежде чем это выражение исчезает. Для такого маленького мальчика он прогоняет каждую черточку боли или страха в своих чертах, как будто это было так же просто, как избавиться от них. Вероятно, ему не разрешается часто показывать боль, учитывая то, что она знает о его семье и их статусе. Чун Юнь никогда хорошо не отзывался о его семье, — а Чун Юнь хорошо отзывается обо всех. Она стягивает с него ботинки, чтобы лучше рассмотреть ноги. Кровь и ужасная рана, но, кажется, ничего не сломано. — С твоей лодыжкой все в порядке, — говорит она, намочив уголок полотенца большим количеством дезинфицирующего средства. — Но у этой раны может быть заражение, если за ней не ухаживать. — Да, — отвечает Син Цю. Шэнь Хэ тщательно промывает рану. Она слышит шипение Син Цю и избавляет его от глубокого стыда за то, что он признал это. — Чун Юнь рассказывал, что ты умный, — произносит она. — Он восхищается тобой. Говорит, что у тебя настоящая страсть к знаниям. Син Цю фыркает, совсем чуть-чуть. — Я никогда не откажусь от хорошей книги. — Ты умный мальчик, — говорит Шэнь Хэ, — так почему же ты игнорируешь травму, связанную с инфекцией, просто ради того, чтобы сохранить лицо? Опять же, она не давит на него, глядя ему в глаза. Так будет лучше для них обоих — она все равно не любительница зрительного контакта. — Может быть, в этом и есть причина? — Син Цю произносит это как вопрос. — Спасаю лицо. Я не был уверен, чего ожидать, когда пришел сюда. Я знал, что вы заботитесь о Чун Юне и что вы сможете помочь ему. Это было все, что действительно имело значение. Я не собирался навязываться. Она вычищает грязь из раны, и Син Цю шипит, вцепившись в край одеяла крепко сжатым кулаком. — Ты не навязываешься, — говорит она. Син Цю молчит. Чун Юнь хорошо отзывался о Син Цю, о его силе, но, стоит заметить, что Чун Юнь хорошо отзывается о большинстве людей. Может быть, она слишком поспешно списала Син Цю как еще одного «друга», который воспользовался навыками и добротой Чун Юня. Син Цю силен физически, и, конечно, он силен сам по себе; он силен интеллектуально, и это не секрет; но это другой вид силы, и она не может искренне не восхищаться. У него сильный дух и сильное сердце, во многом так же, как и у Чун Юня. Она удивляется, как она не смогла разглядеть этого раньше. Она еще немного молча прикасается к его ноге, на случай, если ему есть что сказать. Он ничего не говорит. — …как и подобает сплоченной семье, — наконец произносит Шэнь Хэ, — Чун Юнь — это все, что у меня есть. Я сделаю для него все, что угодно. Может быть, я боялась, может быть, это была гордость, но, независимо от причины, я долгое время не могла понять, что ты чувствуешь то же самое. Она чувствует, как взгляд Син Цю впивается в нее, и на этот раз, просто ради него, она встречает его. Он выглядит испуганным, беззащитным; но он понимает. Облегчение. И немного гордости. Хорошо. — Чун Юнь дорог мне, — тихо признается Син Цю. — Может быть, я не лучший в том, чтобы показывать это так, как мне хочется, чтобы он понял. Но он один из самых важных людей в мире для меня. — Я вижу, — Шэнь Хэ перевязывает ему ногу, затем крепко, но заботливо похлопывает по ней. — Я понимаю, что привести его сюда было нелегким решением, учитывая твое собственное благополучие. Спасибо тебе. — Мы были далеко от дома, и я знал, что вы не позволите ему умереть, — говорит Син Цю. — Это было не такое уж трудное решение. — Ты хороший друг. Улыбка Син Цю печальна. — Не всегда. — Ты привел его сюда, все время боясь того, что может произойти с тобой, — говорит Шэнь Хэ. — Плохой друг не сделал бы этого. Пей свой чай, он перестал дымиться несколько минут назад. — О-о, простите, — он делает глоток, оглядываясь на Чун Юня. — Вы уверены, что с ним все будет в порядке? Шэнь Хэ откидывается на спинку стула, оценивая состояние Чун Юня. Он все еще без сознания, перевязан, и его дыхание слишком часто прерывается, но температура стабилизировалась, и он больше не истекает кровью. — Я бы хотела подержать его здесь некоторое время, — говорит она. — Он все еще подвержен риску заражения, — Син Цю кивает. — Но я не волнуюсь. Он будет в порядке. Син Цю сдувается так сильно, что чуть не проливает чай на себя. — Спасибо. — Тогда, сейчас, — Шэнь Хэ берет свою собственную определенно больше не дымящуюся чашку чая с бокового столика и делает упрямый глоток. Она заваривала этот чай в течение кропотливых десяти минут, и она не позволит ему пропасть даром, — расскажи мне, что случилось.***
На самом деле это не вызывает восторга. Они искали стеклянные колокольчики для получения награды, но закат наступил раньше, чем ожидалось, и на них напала толпа монстров, которые взяли верх. Чун Юнь был ранен первым, нанеся перед этим огромный урон; Син Цю было нанесено несколько ударов, но он нанес ответный, завершающий удар. Когда монстры превратились в пепел, он схватил Чун Юня и инстинктивно побежал к Шэнь Хэ. В этом не было ничего особенного. Ничего демонического. Шэнь Хэ ругает Син Цю за то, что он так далеко от общества после наступления темноты (она также будет ругать Чун Юня, как только он проснется и что-нибудь съест и выпьет), и Син Цю принимает это, но, похоже, он понял, что это происходит исключительно из-за заботы об их благополучии — как Чун Юня, так и его собственного — и Шэнь Хэ закатывает глаза, улыбаясь, и даже не пытается этого скрыть. Она, конечно, позволяет Син Цю остаться на ночь в ее обители с Чун Юнем. Он уверяет ее, что ему не нужны одеяла, на что она резко набрасывает на него охапку и выходит из комнаты, прежде чем он успевает возразить. Однако к тому времени, когда она возвращается с подушкой, он свернулся калачиком на полу рядом с Чун Юнем, их пальцы свободно переплелись вместе, и он крепко уснул. Она присматривает за ними, пока не допивает чай, а затем убирает жилое пространство и уходит в свою комнату. На следующее утро она просыпается от голоса Син Цю, взволнованно выкрикивающего имя Чун Юня. Она только что завернула за угол из коридора в гостиную, чтобы увидеть, как Син Цю обнимает Чун Юня, в то же время Чун Юнь обнимает того в ответ, крепко цепляясь за него. Син Цю выглядит так, словно вот-вот заплачет. Чун Юнь прячет слезы в плече Син Цю. — Я так рад, что с тобой все в порядке, — слышит она вздох Син Цю. — Я так волновался, ты сильно пострадал… — Я думал, что потеряю тебя, — задыхается Чун Юнь, — Я… я так рад… ты ведь не ранен, правда? Мне так жаль, что я… — Я в полном порядке, клянусь, — Син Цю хорошо умеет скрывать слезы в своем голосе, но она их видит. — Не беспокойся обо мне. Сейчас мне лучше, чем когда-либо. Она молча отступает. Как бы она ни была рада, что ее племянник проснулся и здоров, Чун Юнь и Син Цю нуждаются в этом моменте больше, чем она. Она оставит их в покое.