«We Ship It!»

Перевод
R
Завершён
157
переводчик
Tutta бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
62 страницы, 15 616 слов, 33 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
157 Нравится 47 Отзывы 37 В сборник

Лианна Мормонт — Постканон

Настройки

***

      Леди Лианна Мормонт ястребиным взглядом следила за Цареубийцей, энергично отвешивающим поклон леди Бриенне, а затем целующим ее руки, из-за чего ее щеки залились ярким румянцем. Дождавшись, пока негодяй уйдет, леди Лианна, высоко задрав подбородок, подошла к Бриенне Тарт. Увидев свирепую маленькую медведицу, леди Бриенна почтительно поклонилась.       — Леди Мормонт, — сказала она, — вы пришли позаниматься?       Леди Бриенне поручили обучать нескольких молодых женщин искусству боя, и ее уроки наполняли детским восторгом даже серьезную правительницу Медвежьего острова. В ее родных местах воительницы не были редкостью, но эта южная леди-рыцарь изумила леди Лианну. А еще напомнила ей ее покойную матушку.       — Нет, я здесь не за этим, — сухо изрекла она. — Это связано с некоторыми тревожными слухами, которые дошли до меня несколько дней назад.       — О? — удивленно промолвила леди Бриенна. — О каких же слухах идет речь?       — Слухи касаются вас, — выплюнула леди Лианна, — и Цареубийцы.       — Сира Джейме, — машинально поправила Бриенна, — его зовут сир Джейме.       Леди Лианна лишь вскинула бровь.       — Так это правда? Вы в самом деле помолвлены?       По щекам леди Бриенны вновь разлился румянец, и она довольно улыбнулась к досаде леди Лианны.       — Да, — подтвердила она, — мы с сиром Джейме поженимся.       Это сильно расстроило юную леди. Насколько она знала, леди Бриенна показала себя самой благородной женщиной из всех, кого она знала, кроме того демонстрировала такую преданность дому Старк, что ей могли позавидовать северяне, присягнувшие им века назад. Она была честной, отважной и благородной. Так что Лианна никак не могла взять в толк, почему леди Бриенна даже просто разговаривала с Цареубийцей! Что уж говорить о браке.       — Вас это огорчает? — поинтересовалась Бриенна.       — Изумляет, — пояснила Лианна. — Я не могу понять, как вы можете хотеть выйти за такого человека.       — Вы не первая, кто говорит мне это. Многие согласятся с вами. Также многие другие удивляются, как он мог привязаться к женщине вроде меня, но… — Бриенна умолкла, было видно, что ей трудно подобрать определение для своих чувств.       — Но? — нетерпеливо потребовала леди Лианна.       — Но мы любим друг друга, — наконец сказала она. — Этого достаточно. Мы понимаем друг друга, и нам хорошо вдвоем. По правде говоря, вместе мы лучше, чем порознь.       Лианна понимала, что это верно для Цареубийцы, но не для леди Бриенны. Однако решила поверить ей на слово.       — Значит ли это, что вы перестанете быть воительницей? — задала новый вопрос Лианна.       — Нет, — заверила ее Бриенна. — Этого не будет. Может быть, не каждый рыцарь — хороший воин, но замужество этому никак не помешает. Так теперь, — торжественно спросила она, глядя Лианне в глаза, — вы дадите мне свое благословение?       Та бросила испытующий взгляд на сира Джейме. Он смотрел на леди Бриенну отвратительным щенячьим взглядом, в котором нельзя было не распознать любовь. Лианна кивнула.       — Хорошо, — неохотно произнесла она. — Я даю вам свое благословение.       — Счастлива это слышать, — Бриенна улыбнулась. — Не думаю, что я смогла бы выйти замуж без него.       «Ну это вряд ли» — не без удовольствия решила Лианна.
157 Нравится 47 Отзывы 37 В сборник