«We Ship It!»

Перевод
R
Завершён
157
переводчик
Tutta бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
62 страницы, 15 616 слов, 33 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
157 Нравится 47 Отзывы 37 В сборник

Шая — Четвертый сезон AU

Настройки

***

      — Шая, — мягко произнес Тирион, — я знаю, что прошу о слишком многом, но…       — О слишком многом? — нахмурилась Шая. — Можно подумать, мне мало других забот, так ты решил мне их прибавить.       Тирион откинулся на подушки.       — Леди Бриенна вернула моего брата живым, я перед нею в долгу, меньшее, что я могу сделать, так это найти для нее горничную.       — При дворе целая куча служанок, которые лучше выполнят эту работу.       — По словам Джейме ей требуется совсем немного, — сказал Тирион. — Нам просто нужно быть уверенными, что Серсея не подошлет к ней одного из своих шпионов.       То, что ей, вероятно, придется быть горничной скорее на словах, чем на деле, успокоило Шаю, она неохотно кивнула головой и подставила щеку для поцелуя. Чем Тирион тут же воспользовался.       — Я тебе отплачу, — заверил он. — Получишь все, что пожелаешь: драгоценности, меха… что-угодно!       — У меня и так полно мехов и драгоценностей, больше, чем мне нужно. Какой в них смысл, если я не могу их носить? — сказала Шая. — Ты сам сказал, что это небезопасно. Полагаю, леди Санса очень удивится, если я начну расхаживать перед ней в нарядах, которые не посрамили бы и королеву.       Как бы Шаю не радовали предметы роскоши, большая их часть была припрятана. Она знала, что они могут пригодиться ей только в том случае, если она решит их продать. Тириону следовало платить ей золотом, как и полагается уплачивать шлюхам.       — Полагаю, ты права, — согласился он. — Как насчет нового наряда? Я мог бы заказать новое платье для тебя.       — И много ты знаешь о дамских нарядах? — фыркнула Шая.       — Ну, — нежно улыбнулся Тирион, — мне нравится тот, что на тебе.       — Но на мне ничего нет, — сказала она, указывая на свое нагое тело.       — Вот именно! — Тирион игриво прикусил ее шею, и Шая тут же игриво оттолкнула его.       

***

      Леди Бриенна и в самом деле была неприхотлива. Она одевалась в скромные туники, держала свои покои в чистоте и порядке, с неохотой и даже как будто извиняясь просила принести ей горячей воды или еды. И все же Шая была не в восторге от того, что после целого дня прислуживания Сансе ей приходилось проделывать долгий путь к комнатам Тартской Девы только для того, чтобы получить в ответ «Нет, благодарю, ничего не нужно», а затем тащиться обратно. Шае даже хотелось, чтобы леди Бриенна была немного более требовательной. Так бы ей не казалось, что она тратит свое время впустую. Она могла бы, к примеру, сделать ей новую прическу или приодеть ее во что-то кроме бесформенных туник.       Каким бы безнадежным это ни казалось, желание Шаи все же исполнилось. По пути в покои леди она столкнулась с сиром Джейме. Он встал перед ней, загородив ей дорогу. У него в руках было восхитительное блестящее платье насыщенного сапфирово-синего цвета.       — Ты направляешься к леди Бриенне, верно? — спросил он.       Шая учтиво поклонилась.       — Да, сир.       Он передал ей платье.       — Не будешь ли ты так добра отнести его леди?       Шая приняла наряд, и заверила сира Джейме, что леди Бриенна тут же его получит. Дойдя до комнат леди, она обнаружила, что та отсутствовала, и у Шаи появилось время проверить качество ткани и работы. Среди складок платья она нашла коробочку с простым, но очень красивым сапфировым ожерельем. Ее опыт подсказал ей, что вряд ли бы сир Джейме потратил больше пары драконов на женщину, к которой он был равнодушен. Наметанный глаз Шаи определил, что и платье, и ожерелье будут смотреться на леди Бриенне очень хорошо.       Она все еще держала это в голове, когда пожаловала к Тириону, чтобы взыскать свой долг.       — Так ты все-таки хочешь новое платье? — спросил он. — Что ж, это будет несложно.       — Но, — прервала его Шая, — я хочу, чтобы твой брат сир Джейме выбрал его для меня.       — Джейме? — изумился Тирион. — Почему?       Шая улыбнулась.       — Что-то мне подсказывает, что у твоего брата отличный вкус.
157 Нравится 47 Отзывы 37 В сборник
Отзывы (1)