8 глава
6 февраля 2022 г., 21:55
Несмотря на всё, даже на блестящие ногти с бабочками, Синтия — хороший собеседник, на самом деле. Она умеет так, чтобы человек чувствовал себя с ней комфортно. И Бретт смущается, потому что она даже заплатила за их еду.
Это просто... хорошо. И, нет, он определённо не думает об одном высоком скрипаче, который зажёг искру в его груди спустя стольких месяцев льда.
И он определённо не хочет, чтобы Эдди узнал об этом. Бретт унесёт этот секрет в могилу, сколько его ни проси. Кто знает, что Эдди может подумать, если узнает, что он... неважно. Это не имеет значения.
— Спасибо за компанию, — говорит Синтия, и Бретт возвращается обратно в реальность, — Дай знать, если ты пройдёшь, хорошо?
Он не понимает, почему она это спрашивает, ведь на данный момент они, вероятно, уже друзья, — Конечно. Кстати, спасибо за бесплатный ужин.
— Без проблем, я же Святая Синтия, — говорит она, звонко смеясь, — Которая кормит всех потерянных и голодных скрипачей. Увидимся на репетициях, усёк?
— Надеюсь. Спасибо, Синтия, — Бретт машет блондинке на прощание, глубоко вдыхая свежий воздух, прежде чем пойти домой. Вечернее солнце греет его кожу, и впервые за долго время он чувствует себя полноценным.
Его телефон вибрирует в кармане. Только у немногих есть его номер, и мысль о том, что это может быть звонок из оркестра, заставляет его сердцебиение участиться. Он достаёт свой телефон из недр своего пальто и видит, что это пришло уведомления от...
[3:30] Эдди Чен: есть какие-то новости от оркестра?
Бретт качает головой, на его губах расцветает улыбка. Отдалённая мысль в глубине его сознания ставит под сомнение его восторженную реакцию, но он игнорирует её.
[3:31] Бретт Янг: нет, а у тебя?
[3:31] Эдди Чен: тоже ничего
[3:32] Бретт Янг: хорошо
[3:35] Эдди Чен: итак, как прошло свидание с виолончелисткой?
[3:35] Бретт Янг: ха ха, очень смешно, посмеялся
[3:35] Бретт Янг: тебе скучно или ты просто проверяешь как я
Бретт перечитывает сообщение и, чёрт, как же тупо. У него появляется желание хорошенько удариться головой о ближайший фонарный столб, но это было бы слишком. Ему ещё понадобятся оставшиеся клетки мозга для продолжения их диалога.
[3:37] Эдди Чен: я пытаюсь быть хорошим ДРУГОМ!!
[3:37] Эдди Чен: будучи особо внимательным
[3:37] Эдди Чен: и следя за тобой с другой стороны
Бретт позволяет усмешке сорваться с его губ, который он приглушает рукавом, идя по тротуару.
[3:38] Бретт Янг: хорошо, это заставило меня рассмеяться
[3:39] Бретт Янг: но не думай, что это отмажет тебя от того, что ты меня избегал всю неделю
[3:41] Эдди Чен: нет, конечно нет! мне очень жаль
[3:41] Эдди Чен: я исправлюсь, клянусь :(
[3:42] Бретт Янг: всё хорошо, не грусти :) что случилось?
[3:46] Эдди Чен: ничего такого
[3:46] Эдди Чен: просто
[3:47] Эдди Чен: жизнь тогда была сложной
Бретт смеётся, и пишет ответ, качая головой.
[3:48] Бретт Янг: жизнь сложна и сейчас
[3:48] Бретт Янг: разве она была когда-нибудь не такой? :)
[3:49] Эдди Чен: в точку :)
[3:50] Бретт Янг: :)
[3:51] Эдди Чен: :)
[3:52] Бретт Янг: остановись и скажи что-нибудь существенное
Он отправляет это сообщение, и в его груди что-то разливается теплом и нежностью. После этого он видит новое уведомление.
Это оркестр. Его приняли концертмейстером.