ID работы: 11683035

Сломанная корона

Джен
R
Завершён
27
Горячая работа! 67
автор
Размер:
313 страниц, 57 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 67 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 32

Настройки текста
— Эм, ваше сиятельство? Алекто чуть тряхнула головой, сгоняя с себя оцепенение. Слишком много всего за последнее время, трудно сосредоточиться. Сплошная головная боль, в прямом и переносном смысле. Агнесса смотрела на неё несколько робко, излишне сильно стискивая в пальцах чашку — даже костяшки побелели. — Да, леди Даймон? Алекто ответила по привычке, запоздало сообразив, что это она должна была задать направление разговору — сама же вызвала её, а в итоге что-то застряла в тревожащих мыслях. Н-да. Агнессу, впрочем, это, кажется, не задело — та повела плечом и кивнула чуть в сторону с такой же неуверенной улыбкой: — У вас очень симпатично! Алекто мысленно съязвила про смененные в итоге многострадальные шторы, всё ещё помня последний раз, когда им довелось принимать излишне важных гостий, но внешне только вежливо улыбнулась одними уголками губ. И не менее запоздало поняла, что Агнесса так же без вопросов и сомнений чай пьёт — а Алекто считала почти привычным то, как другие недоверчиво не спешат за него браться наедине с ней. Смешная репутация… Точно, Агнесса вышла замуж за Марселя всего лет семь назад, когда эти сплетни уже поутихли, а про подруг среди других аристократок у той ничего не слышно. Про неё просто забывают — несмотря на то, что к Марселю подбираться выгодно, пусть и лишь будущий виконт, но он член Совета. Беда в том, что сам он довольствуется малым и не особо выделяется. Тому же Мефису он удобен: покорный, с процветающим наделом, не выделывающийся и не задающий лишних вопросов. Вот только именно из-за этой забывчивости к бедной Агнессе чуть не подкатили с иной стороны, воспользовавшись её наивностью, так что Алекто решила взять дело в свои руки. Лучше первой расположить её к себе, чем бросать на произвол судьбы. Марсель-то её оберегает… но не контролирует же. И как она вообще сумела остаться такой невинной? Алекто, давно, впервые её увидев, была уверена, что это качественно сыгранная роль, но увы. Настоящее лицо будущей виконтессы. — Надеюсь, угощение вам тоже по вкусу. — Да, спасибо, всё очень вкусное, — чуть затараторив, пролепетала Агнесса. Как бы ей намекнуть-то, чтобы не задеть. Она ещё и старше, на возраст тактично не спишешь. Правда, опыта у неё в любом случае меньше, Алекто-то, несмотря на изолированное детство, была дочерью барона. А после её неплохо вышколила Лахеса, но здесь иной склад характера — да и открыто уже не посоветующей взрослой женщине каких-либо наставников. Агнесса же из богатой семьи, но была просто прислугой… Можно, конечно, дать знак самому Марселю, но такой вариант самой Алекто интуитивно не нравился. Пусть Агнесса и искренне простодушная, но не дитё малое же, чтобы вместо неё с посредниками общаться. — Не торопитесь, я не спешу, — повела плечом Алекто. — Вы моя гостья. — Я не поняла, что больше никого не будет, — залившись румянцем, выпалила Агнесса, заставив потянувшуюся за своей чашкой Алекто на доли секунды замереть с протянутой рукой. А ещё её ругала, подумала Алекто, сжав запоздало пальцы на ручке. Ну да, Агнесса-то бывала везде только фоном — если бывала. — Видимо, мне следовало уточнить, — задумчиво ответила она, признавая сей недочёт. В данном случае всё говорить, кажется, лучше в лоб, чтобы её точно поняли, без намёков. — Вам неуютно? Агнесса поспешно замотала головой, и Алекто вновь повторила свой совет не торопиться. С чего бы начать… — Как у вас идут дела? — Всё хорошо, — неуверенно отозвалась Агнесса. — Дамиану шесть через восемь дней… Марсель сейчас часто отлучается, у него много дел, — что неудивительно, из-за беспокойной обстановки вечно какие-либо непредвиденные обстоятельства, — но он обещал что-нибудь придумать. И, гм, я сделала что-то не так, да? Марсель говорил мне всё проверять, я, вроде, больше ничего такого и не делала. Я в поместье в основном сижу. Она растерянно уставилась на Алекто. Глаза у неё были почти чёрными, отчего взгляд казался ещё более испуганным — словно зрачки расширились сильнее. — Вовсе нет, — покачала головой Алекто. — Скажем так… пусть и запоздало, но хотелось бы поддержать отношения. Вы же будущая виконтесса, — ободряюще улыбнулась. — Нам в жизни ещё часто придётся иметь друг с другом дело, и я решила, что лучше уж поздно, чем никогда. — Господин Даймон в последнее время как всегда, — поделилась Агнесса, потянувшись за печеньем, и задумчиво съела одно. Виконт-то давно не у дел, пусть и жив, решения, скорее, за матерью Марселя — хотя внешне тот уже и исполняет обязанности отца. Пожалуй, тут тоже слишком уж легко распространяется — и об этом стоит предупредить. Очень много работы. — Но вы же и так меня приглашали! — подумав, возразила Агнесса. — Вы добрая. Она-то! Алекто позволила себе довольно искренне улыбнуться. Забавно. По-детски, но ладно. Будем работать с тем, что есть, это её не пугало. — Спасибо. Но это всё мелочи, — сделала она глоток. — Если позволите, я бы дала вам пару советов — может, немного оправдаю столь высокое звание. *** Разговор не сильно затянулся, Алекто всё-таки не очень хорошо сама вела светские беседы, потому, после того, как сумела наиболее деликатно сделать пару замечаний да непринуждённо взяв слово, что, в случае каких-либо сторонних предложений или чего-либо подобного Агнесса спишется с ней, она предоставила той, ничуть не смутившейся, а, напротив, наконец расслабившейся гостье самой беззаботно поболтать, задавая темы. Интересы у них не сходились, но Алекто было не жалко поддержать разговор. Забавная всё-таки девушка. О том, что сам Марсель пришёл вслед за женой, Алекто узнала, только спустившись проводить гостью, и недовольно глянула на дворецкого. Мог бы и сообщить. Марсель, усадив жену в карету, замялся, внезапно что-то сказав Агнессе и вновь подойдя к ней, склонил голову: — Ваше сиятельство, если что-то не так, уверяю, она не хотела ничего плохого, — несколько напряжённо заверил он, кланяясь. Алекто отмахнулась: — Всё в порядке, я верю. Будьте осторожнее, хорошо? Марсель, не скрываясь, облегчённо вздохнул и ещё раз поклонился: — Благодарю. *** Слишком много взаимодействий, но встречу с Танатом, состоявшуюся на следующий день, перенести было нельзя. Как же она устала. Ещё и не удалось избавиться от Мефиса — у того на сегодня никаких крупных дел, как назло, не было, и тот тоже крутился в кабинете, ведя себя нарочито развязно, чтобы сильнее выбить из колеи и без того неуверенного в себе Таната. Мелкая шалость, которую Мефис иногда позволял себе с нижестоящими, чисто ради самоутверждения, и в обычных случаях Алекто было бы все равно, но, видя, как от каждого колкого замечания сильнее запинается и вздрагивает брат, почему-то начинала в глубине души злиться. Причём почти все дурацкие остроты были по делу, и не придерёшься. Оставить бы их друг с другом, чтобы не быть свидетельницей этого одностороннего спектакля, да поздно, потому Алекто просто постаралась как можно скорее покончить с делами. Какое счастье, что из-за повреждённой руки Таната она готовила все документы заранее. Но надежды на скорейшее опускание занавеса оборвал сам же Танат. — Ваше сиятельство, — внезапно вместо прощания заговорил он. — П-позволите… Одно небольшое дело. Личное. — Вот это предложения к чужой жене, — вполголоса хмыкнул Мефис, и Алекто внутренне передёрнуло от таких шуточек, но Танату она кивнула. Он же неуверенно глянул на Мефиса, но выгнать того куда-то всё ещё не представлялось возможным, так что ему пришлось говорить так: — Просто подумал, может… — перевёл дыхание и потёр нерабочую руку поверх рукава, собираясь с мыслями, чтобы продолжить уже куда твёрже. — Насчёт Шакса… второго лорда Линкетто, — опомнившись, упомянул он формально. Алекто невольно напряглась, постукивая пальцами по поверхности стола. Он-то причём? Зато Мефис с интересом подался вперёд — вот уж кому подкинули новую сплетню. Если это что-то интересное, то уже завтра об этом будут знать все. Прецедент, и не лучший, уже был. Мефис, знатный сплетник, когда-то давно, ещё при отце, прошёлся по вкусам Шакса в отношениях — а тот, недолго думая, привычный, что в баронстве ему всё спускалось с рук, вспыльчивый, в ответ ринулся на обидчика. Алекто считала, что оба хороши, но заставляться, конечно, заставили перед графским наследником только Шакса — и это ещё легко обошёлся, но Мефис обиду запомнил, в ответ полностью лишив хоть какого-то веса в обществе. — Он немного… ошибся, но это вне баронства, поэтому я могу только откупить. Хотел спросить позволения… Алекто устало потёрла веки, сразу спрашивая главное: — Не убил никого? Если нет, то демон с ним. Всё мелочи. Танат поспешно покачал головой: — Нет! Попался на провокацию… применил тёмную магию, но серьёзно никто не пострадал, — заверил он. Мефис насмешливо фыркнул. Шакса-то да, легко вывести. Но, если не на другом аристократе, то всё решаемо. Надо просто дать своё согласие и забыть об этом деле так, словно ничего и не было. А можно даже не давать, и пусть выкручиваются, как хотят, если смогут. — Где? — А… В Стикке, — Танат поймал насмешливый взгляд Мефиса, продолжавшего забавляться ситуацией. — Ваше сиятельство. Танат хотел заплатить — но у него не так уж много чистых своих денег, поняла Алекто. Но Стикк — это территория графства, баронство Фирр. Удачно, что не в столице, где в основном обитал сейчас Шакс. Алекто, не обращая внимания на Мефиса, потянулась за бумагой. Если его спросить, он-то, конечно, чисто из природной вредности откажет, но мешать сам всё же не будет. Слишком мелко, если настроение не плохое, а на сегодня насмешками он уже должен был насытиться. Почему она что-то делает вновь и вновь? Алекто быстро выписала краткий текст и поставила печать и подпись. Поручительства графини Зеул будет более чем достаточно. Она протянула расписку Танату, на лице которого отразилась растерянность, скрывая которую, он, взяв лист, поспешно склонился в низком поклоне. Кажется, этого он не ждал, философски сделала вывод Алекто. — Благодарю. Я прослежу, чтобы больше неприятностей не возникло, клянусь. — Ну-ну, — пробормотал Мефис, лениво зевнув в ладонь. За Шаксом-то? Из разряда невыполнимых обещаний, но Алекто не стала вслух этого признавать. — До встречи, — только попрощалась она, не давая времени возникнуть лишним вопросам, на которые у неё ответа бы не было.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.