Дерек приходит в его жизнь

R
Завершён
471
Фэндом:
Размер:
23 страницы, 9 804 слова, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
471 Нравится 15 Отзывы 123 В сборник

Тогда

Настройки
      Дерек приходит с проблемой.       Вваливается через окно, пугает до смерти, вынуждает врать отцу, сверкает алыми глазами, в своеобразной просьбе помочь стае. Стайлз взмахивает руками, шепотом костерит его за неосторожность перед отцом и за испорченные очередным монстром каникулы, усаживает в угол комнаты и садится за поиск информации. Мстительно думает, что сейчас бы не помешало появиться какому-нибудь новому Денни. Если Дерек и замечает его чрезмерную раздраженность, то ничего не говорит.       Стайлз углубляется в изучение вопросов гномов и краснолюдов, немного зависая на их разновидностях и «съезжая» на этимологию названия. Отстранившись от экрана с бесконечными "dwarf", "skrzat" и "wight", он трет лицо, обнаруживая рядом с собой горячую чашку чая. Хейл не сидит на прежнем месте, а расположился на кровати с удобствами и читает его самодельную папку с бестиарием, которую видимо, стащил из-под кровати.       – Твой отец ушел на дежурство.       Стайлз, прищурившись, подозрительно косится на него, не прерывая зрительного контакта, отпивает чай и удивленно мычит, обращая к чашке все своё внимание.       Дерек умудрился сделать ему чай с малиной. А ведь этим надо было озаботиться.       – Спасибо.       На искреннюю благодарность Дерек лишь хмурится и отворачивается.       – Ищи информацию.       Стайлз хмыкает - чего ещё он мог ожидать, но с удовольствием выпивает всю чашку.       Когда чай заканчивается, и он вновь отвлекается от бескрайних страниц интернета, Хейла в комнате уже нет. Стайлз обходит весь дом, но уходит оборотень гораздо тише, чем ворвался.       Дерек приходит на помощь.       Откидывает разинувшую свою огромную пасть с двумя рядами чернющих зубов над шеей Стайлза бруксу, заслоняет его спиной, в очередной раз, и бросается на неё до того, как бывшая прекрасная дама превращается в подобие летучей мыши и взлетает.       Стайлз из последних сил кидает ему топор, которым защищался, и оборотень ловко ловит его одной рукой. Когда Дерек отрубает бруксе голову, Стайлз опускается на землю и закрывает глаза, прижавшись щекой к осенней перегнивающей листве.       Дерек приходит со стаей.       Запускает всех бет по очереди, сам запирает за ними дверь и стоит в сторонке. Айзек и Бойд держатся у изножья постели, а вот Эрика садиться рядом и сразу же забирает боль. Стайлз облегченно вздыхает, ощущая некоторое облегчение в сломанном плече и побитом теле.       – Нужно тебе тренироваться с нами, чтобы так не влипать. – констатирует Бойд к концу встречи.       – Я тебя научу, как противостоять красивым женщинам, перешедшим на рукоприкладство. – вторит ему Эрика, похлопывая его по запястью здоровой руки.       Айзек это не комментирует, просто желает быстрее выздороветь и тоже забирает боль напоследок.       Когда Меллиса приходит выгнать всех из палаты, Дерек стоит за дверью и остается незамеченным ей. Стайлз смотрит на хмурое лицо альфы, поджав губы. Дерек подходит, стоит голосам стаи затихнуть в коридоре.       – Я не собираюсь тебя ругать. – сообщает Хейл, усаживаясь на место, которое только что занимала Эрика.       – С чего бы? – фыркает Стайлз, неубедительно жизнерадостно.       – Ты уже достаточно получил.       Дерек ложится на его ноги, так, чтобы голова оказалась на животе, одной рукой касаясь бока, скрытого тонкой тканью больничной сорочки, а другой берет за здоровую руку. И тянет боль. Стайлз втягивает воздух и замирает на несколько секунд, широко раскрыв глаза. Это ни в какое сравнение не идет с силами бет. Альфа избавляет его от каждой крупицы боли. Все терзающие его сигналы тела, притупленные обезболивающими, но ноющие и по-прежнему сильные, ушли в один миг. И не вернулись спустя несколько минут.       Выдохнув, Стайлз чувствует только тяжесть веса Дерека на себе и зуд от воткнутой в вену капельницы.       – Скажешь кому... – начинает Хейл, его голос внезапно оказывается хриплым.       – Зубы - горло. – Прерывает его Стайлз. – Я помню.       Он не отпускает руки Дерека из своей, а оборотень не спешит менять позу. Недолго боровшись с собой, Стайлз прикрыл глаза, впервые расслабляясь, утопая в подушках и чувствуя пальцами замотанной в гипс руки волосы Хейла. Этой ночью ему не снится брукса, и хотя просыпается он в одиночестве, легкость в теле и тепло одеяла, на котором только-только спал Хейл, остаются.       Дерек приходит не вовремя.       Пролезает в окно торсом и замирает, не перекинув ноги. Смотрит широко раскрытыми глазами, изумленно вскидывает брови. Шумно вдыхает и рассматривает его в зеркало. Стайлз стоит спиной к нему, но видит весь спектр скудной мимики оборотня в отражении рядом с собственным. Взгляд Дерека тяжелеет, когда помимо браслетов на руках и водолазки в обтяг, он замечает подвеску и кулон на его шее.       – Это не...       Горло пересыхает. Стайлз облизывает губы, забыв о помаде, чувствуя вишневый химозный вкус кончиком языка.       Это не что-то вечное, не желанное, не его. Это тлетворное влияние Алиссии и Имани из гей клуба, их вечных флиртующе-пошлых заверений в его потенциале. Это подарки для Лидии, которые он не вернул, потеряв чек или забыв, и нашел, разбирая комнату. Это не... компрометирует его от и до.       Дерек напряженно осматривает его комнату, ища ещё вещи, а затем его самого с ног до головы. Стайлз ощущает потенциал, о котором говорили трансы, громко сглатывая и жестко констатируя:       – Ты не скажешь.       Дерек задерживает взгляд на его плечах, шее с подвесками и шепчет, словно охрип:       – Нет.       Он остается, пока Стайлз медленно, поглядывая на него в зеркало, снимает украшения и водолазку, явно меньше нужного размера. Последним он небрежно стирает блеск с губ тыльной стороной ладони, но тяжелая субстанция пристает к коже, оставляя розоватый след.       Взгляд Дерека темный, сказать по нему что-либо невозможно. Но он кивает, не Стайлзу, своим мыслям, и уходит, оставляя его полуобнаженного и одного. Голого и раскрытого как никогда раньше. Уходит, обеспечив на полгода вперед новым сюжетом для влажных фантазий.       Дерек приходит в лес.       Встречается с дружественной стаей, пересекающей их территорию. В дружественность которых не верит, конечно же, никто, особенно Стайлз.       Он говорит с Альфой и бетой спокойно, но тихо, расслышать издалека нереально. Улыбается улыбкой маньяка, стоя в расслабленной позе, взмахивает рукой один раз. Гости не выглядят напрягшимися, но Альфа теряет контроль под конец разговора. Она покидает место встречи с пылающими алым глазами и рукой беты на плече.       Дерек остается, и какое-то время просто стоит глядя в сторону, куда они направились. А после уходит. Стайлз прячется с подветренной стороны и следит за ним, выжидая чтобы преследовать на безопасном для слуха оборотня расстоянии, но теряет его силуэт между деревьями почти сразу. Он чертыхается, делая несколько шагов и, поежившись от холодного ветерка, понимает, что тот переменился.       – Чееерт… – Тянет он, почти одновременно с тем, как рука Дерека вздергивает его из тени кустов за шкирку и прижимает спиной к ближайшему дереву.       – Тебе было мало бруксы?       – Да?       – Нет!       Дерек так и тащит его за ворот до кромки леса, безошибочно приводя к джипу. Едет с ним до дома, заставляет войти в него и наблюдает из окна, как Стайлз подходит к отцу, завязывая разговор. Практически передает из рук в руки без оповещения об этом последнего.       – Ты странно себя ведешь, сын. Все в порядке?       – Да… – Стайлз хмуро смотрит в окно, на продолжающего караулить в сумерках перед домом Хейла и корчит ему недовольное лицо, отходя и демонстративно снимая куртку. – Все нормально.       Стайлз понятия не имеет, как долго этим вечером Дерек следил за ним.       Дерек приходит молча.       Стоит у окна, прислонившись к стене спиной, тяжело дышит, смотрит в пол перед собой, но не заявляет о своем присутствии. Стайлз замечает его, только вернувшись из ванны.       – Какого... – Вздрагивает и всматривается в оборотня.       На Дереке нет открытых ран или располосованной когтями одежды, но сгорбленная фигура, висящие безвольно руки, говорят о его состоянии больше, чем могли бы сказать открытые раны.       – Все так плохо?       Дерек качнул головой, отрицательно, но так быстро, что не рассматривай его Стайлз в этот момент, то и не заметил бы.       Он знал, что волшебное особое полнолуние, выпавшее на затмение принесет им проблем, но в кои-то веке ничего не случилось, Хейл просто был с бетами на случай, если они потеряют контроль. Но видимо что-то все же произошло.       – Ооокей... Как насчет прилечь?       Дерек переводит взгляд на кровать и на его лице появляется какое-то болезненное выражение. Стайлз определяет его по чуть дрогнувшим и напрягшимся бровям молчаливого оборотня.       – Так, давай-ка, я помогу.       Стайлз подходит, берет его за руку и делает пару шагов назад. Дерек глубоко вздыхает, словно собираясь нырять, и следует за ним, отталкиваясь от стены. Небольшое расстояние до кровати он проходит так, будто совершает подвиг, и Стайлз ни разу раньше не видел альфу таким... разбитым.       Дерек почти падает на его постель и Стайлз только и успевает, что стащить с него обувь. Оборотень закрывает глаза и выглядит, будто мгновенно уснул в той позе, в какой и лег.       Стайлз спускается в кухню и пишет Эрике, волчица отвечает сразу же:       "Мы лишились сил в момент затмения, потом они вернулись."       "Дереку пришлось меня заковать, как раньше"       "Это был ужасный опыт"       Он трет лицо руками, пытаясь разобраться. Заваривает чай и возвращается в комнату. Пока Дерек отсыпается на его кровати, он делает заметки, переписывается с Эрикой, успокаивая её, и успевает порубиться в игрушку на телефоне. Дерек уходит под вечер, помятый, дезориентированный, но явно отоспавшийся. Он так ничего и не говорит, даже спасибо.       Дерек приходит прилюдно.       Приезжает на своей пижонской комаро, паркуется у школы, хлопает дверью и под удивленные вздохи идет прямиком к их компании. Стайлз игнорирует бурчание Скотта и напрягшуюся вмиг в его объятиях Элиссон, игнорирует и вздернутую бровь Лидии и стоящего подле неё Джексона с издевками. Он подыгрывает комментарию Эрики: "А вот и пара моего Бетмена!".       Хейл подходит, впервые одетый в смокинг, а не кожанку, улыбающийся, самодовольный. Чертовски привлекательный, ладный, сексуальный, необычный, непривычный, пришедший так к нему, для него. Не зря Стайлз месяцами при стае ныл, что у него не будет пары на выпускном.       Он ухмыляется, в попытке скрыть волнение.       – Ты опоздал.       – Разговор с Шерифом выдался долгим.       Дерек наклоняется, целует его в щеку и приобняв за талию улыбается окружающим. Эрика и Бойд выглядят слишком гордыми происходящим, зато Джексон захлопывает рот так резко, что аж зубы клацают.       Дерек весь вечер проводит с ним, хотя они не танцуют и не делают того, что остальные парочки. Стайлз с сожалением смотрит на губы Дерека на парковке, когда они собираются разойтись. Между ними что-то могло быть, правда? Могло же. Проскальзывало, или по крайне мере так казалось.       Дерек целует его в щеку, прежде чем развернуться и уйти.       Дерек приходит внезапно.       Забирается в окно комнаты и отряхивается, будто от пыли. Стайз смотрит на его силуэт в полутьме и думает - это сон. Он на третьем этаже кампуса, к щеке прилипли распечатки, по которым он делал домашку, а оборотень далеко в Бикон Хиллз.       Дерек подходит к нему, снимает бумагу с его щеки, и Стайлз чуть не падает со стула, шарахаясь и пугаясь до чертиков.       – Привет.       Схватившись за сердце, Стайлз слабо бьет Хейла в плечо свободной рукой.       – Когда ты перестанешь так делать?       При свете настольной лампы прекрасно видно, как Дерек в ответ довольно улыбается, демонстрируя белые зубы.       – Никогда.       Он говорит, что "навещает стаю", отчитывает за халатное отношение к своему здоровью и отвешивает подзатыльник на шутку Стайлза о "папочке". Вспышку внезапного возбуждения Стайлза после этой шутки никто не комментирует.       Дерек заставляет его лечь спать в кровать, но остаётся сидеть рядом и послушно слушает рассказ об учебе и заданиях Стайлза.       Хейл не задерживается долго, лишь оставляет спящему Стайлзу записку, что пригнал джип.       Дерек приходит не к нему.       Стайлз узнает и убеждается в этом на каникулах. Ему даже обидно, что Хейл ничего про это не говорил. Никто ничего не говорил, что уж там! Стайлз просто застает их с поличным, приехав к отцу на дежурство и зайдя в кабинет шерифа.       Дерек сидит за столом, напротив его отца и не выглядит удивленным, зато Джон чуть не давится гамбургером.       – Ах, ты...!       Стайлз в праведном негодовании в два шага подскакивает к столу, зло нависая над оборотнем, но Дерек лишь сует ему в лицо пакет с логотипом ресторана.       – Вегетарианские. – поясняет он, спокойно дожёвывая. – Там и тебе есть.       Гнев Стайлза тут же остывает. Он подтаскивает стул и садится третьим за стол, крайне широко расставив ноги, чтобы не упираться в боковину коленками.       – Вы мне все расскажите. – заявляет с набитым ртом.       Джон, молча наблюдавший эту картину, только усмехнулся:       – Конечно.       После обеда, пока Дерек собирает упаковки в пакет и выносит его, Джон обнимает сына и сообщает, как ни в чем не бывало, что встречается с Дереком раз в неделю за приемом пищи. Стабильно и без сбоев. И, к сожалению, чаще, если Хейл каким-то образом узнает, что Шериф питается слишком жирной пищей.       К моменту возвращения Дерека в кабинет, Стайлз разрывается между неуёмной и неуместной гордостью оборотнем и подозрительностью и злостью на него.       Дерек приходит выяснить отношения.       Застает его за раскрытым бестиарием и захлопывает лежащую на столе книгу. Стайлз недовольно вскрикивает, он не запомнил страницу, между прочим! А потом смотрит на осунувшееся лицо оборотня, замечает его.       – Уезжай.       – Что? Нет! У нас хамелеон по городу ходит, мстит, я...       – Ты не останешься. Тебе нужно учиться.       Стайлз взмахивает руками, пытаясь открыть книгу вновь, но на ней по-прежнему лежит рука Хейла и он отодвигает фолиант к себе, как только Стайлз к нему тянется.       – Да брось! Я могу пропустить недельку, у меня лучшие баллы на потоке!       – Не можешь. Это академия ФБР, даже один пропуск грозит...       – Плевать! Я вас тут не оставлю!       Дерек хмурится сильнее, настаивая:       – Ты уедешь. Хамелеон мстит конкретным людям, а не нам, нас он боится и прячется, его легко будет найти. Твой отец подтвердит это, он тоже хочет, что бы уехал. Мы...       – О, кроешь отцом, отлично! Подкармливал его бургерами, пока я учился, чтоб на свою сторону переманивать?       – Не...       Стайлз вскакивает, на эмоциях, тычет пальцем оборотню в грудь, не замечая алую вспышку в его глазах.       – Я не уеду, ясно тебе! Не оставлю его, или тебя на волю загнанной и мстительной твари! Чтобы стаю опять изувечили, а тебя проткнули! Хватит уже! Не смей... – Стайлз облизывает губы, выдыхаясь, глядя на сомкнутые в тонкую линию губы Хейла. – Не смей. Вы не справитесь без меня, я ваш мозг.       Стайлз убирает палец, упираясь в его грудь кулаком, а после расслабляет и его. Разжимает пальцы, прижимает ладонь, чувствуя ею колотящееся сердце оборотня. Колотящееся так же рьяно, как и у него самого. Остатки злости, почти сразу покидают Стайлза и он смотрит в глаза оборотня.       – Зачем ты гонишь меня?       Стайлз почти говорит это, почти произносит: "я тебе нужен". Но Дерек говорит то, отчего Стайлз вскидывает брови и в изумлении открывает рот.       – Тебе не место здесь. Ты закончишь учебу и уедешь работать, будешь приезжать по праздникам, но Бикон Хиллз не твоя судьба. Ты можешь помочь удаленно, по видеосвязи, но не жить здесь.       – Как ты все за меня решил! Я часть стаи!       Дерек прикрывает глаза, отвечая:       – Был. Ты был частью стаи.       Стайлз словно пощечину получил от этих слов. Он делает шаг назад, понимая, как близко они стояли друг к другу, и смотрит на руку, что ещё касается оборотня. Стайлз убирает её, упирая руки в бока, и старается говорить твердо, не пуская в голос обиду.       – Зачем тогда заботишься об отце?       – Он шериф и знает о нас, помогает замять дела.       – И за мной из корысти присматривал?       – Да.       – И на выпускной из корысти пришел?       – Эрика попросила.       – И в больнице оставался со мной из корысти?       – Ты был членом стаи. Мог посмотреть, что знает Шериф.       – А теперь у тебя шериф прикормлен и я больше не нужен?       Финальное "Да" Дерека опускается между ними тяжелым грузом. Хейл хмурый, почти ощерившийся на него, каким никогда раньше со Стайлзом не был. Он подхватывает бестиарий со стола, сует под мышку и возвращается к окну.       – Уезжай Стайлз. – повторяет он, не оборачиваясь. – Тебе здесь не место.       – Врешь. – Стайлз шмыгает носом, но не всхлипывает, когда Дерек исчезает в окне. Пока оборотень в зоне слышимости, он себе слез не позволит. – Ты все врешь.       Стайлз проводит ночь, изучая бестиарий в электронном виде, как знал года три назад все книги и фолианты отсканировал. Добавляет информацию в свой самодельный бестиарий. Он находит три возможные точки, где может укрываться хамелеон с учетом его истории и особенностей характера, как звериного, так и человеческого, ясно видных через преступления. Он передает информацию отцу и дублирует Эрике.       Хамелеона находят и берут спустя пять часов после прихода Дерека. Стайлз собирает вещи и успевает на самолет в кротчайшие сроки. Его место у окна и, надев капюшон, слез он больше не сдерживает.
Примечания:
471 Нравится 15 Отзывы 123 В сборник