Часть 18.
6 марта 2022 г., 19:51
Примечания:
Простите что так долго не было глав завтра будет ещё глава.
Мицури: Что.
Сказала она удивленным лицом.
И я тоже был удивлён этой новостью а Син просто прилетел на моё плечо и начал обнимать мою голову и говорить.
Син: Поздравляю Хозяин.
Немного посмотрев на других столпов он понял что все тоже были в шоке от этой новостью.
Бумага: Вы уверены в этом Ояката-сама.
То что я написал на бумаге прочитала девочка с черными волосами и сказала ему.
Ояката-сама: Да Игорь я в этом полностью уверен ты смог во тенеочку убить одну из высшых лун и ещё спас столпа от смерти Сегодня вы отдохнёте а завтра приступите к своим новмым должностям.
Бумага и Мицури: Хорошо.
Ояката-сама: В таком случае собрание окончено вы все можете идти.
Сказали все хором: Как прикажете.
Ояката-сама: Только Игорь и Мицури придите за мной. Я объясню вам всё что вы должны знать о роли столпа.
Бумага и Мицури: Хорошо.
Как только мы почти начали иди за ним нас остановила Канаэ и говорить.
Канаэ: Как закончите разговор с Ояката-самой придите к поместию бабочки хорошо.
Бумага, Мицури, Син: Хорошо мы придём.
После этого разговора мы направились за Ояката-самой и двумя девочками.
И спустя несколько минут мы наконец-то вошли в комнату где в ней сидела какая-то девушка у неё белые волосы средней длины собранные в хвост по бокам лица оставлены прядки волос а челка уложена на бок. У неё большие темные глаза и почти непроглядные брови. У неё кимоно с цветочным орнаментом.
Войдя в комнату мы сели на против Кагая и девушки.
Бумага: Извините за вопрос но кто вы.
Показал я карандашом на неё.
Девушка: Простите что не представилась меня зовут Амане Убуяшики очень приятно с вами познакомиться.
Бумага: И мне тоже приятно с вами познакомиться меня зовут Игорь а этого ворона что сидит на моем плече его зовут Син.
Син: Очень приятно познакомиться с вами.
Мицури: И мен тоже очень приятно с вами познакомиться меня зовут Мицури Канроджи.
Говорит она с покрасневшим лицом видимо от смущения.
Ояката-сама: И так теперь когда вы являетесь столпами у вас появилось множество обязанностей.
Бумага: Каких.
Амане говорит мое слово что я пишу Ояката-сама.
Ояката-сама: Во первых - людские жизни. Хоть и до этого вы старались чтобы люди не умирали. Но теперь вы должны стараться ещё сильнее.
Во вторых - вы как столп являетесь примером для подражания другим охотникам.
Мицури: Примером для подражания это как.
Ояката-сама: Да. Вы должны быть примером для других более слабых охотников. Они должны равняться на вас и следовать за вами. Вы должны помогать им направлять их в нужное русло и так же учить их.
Мицури: Ничего себе а быть столпом это не так уж и легко как я думала.
Ояката-сама: Вот именно. Столпами становятся лишь только сильные и ответственные охотники. Быть таким охотником не так уж и легко поэтому нынешний состав столпов не велик. А вы являетесь очень сильными и ответственными.
Бумага и Мицури: Постараюсь оправдать ваши ожидания.
Сказали оба.
Ояката-сама: Спасибо. Так же через неделю будут готовы собственные поместья.
Мицури: А где оно будет расположено.
Ояката-сама: Оно будет расположено между моим поместьем и поместьем бабочки. Так же вам надо бы подумать о приемниках или же проще говоря цугуко.
Бумага: А зачем мне нужны приёмники.
Ояката-сама: В основном приемники нужны для того чтобы они могли занять места своего мастера. У каждого столпа должен быть хотя бы один приёмник. Он есть только у Канаэ. И я надеюсь что у многих Столпов будут приёмники.
Да это так. Её сестра Шинобу, и приемная сестра Канао являются её цугуко. Другие столпы пока что не нашли себе приемников.Но я уверен что ты сможешь найти себе приемника или же приемников.
Бумага: Ничего не обещаю но постараюсь.
Мицури: Я постараюсь найти себе преемника.
Ояката-сама: Хорошо. На этом всё. Вы можете вступать. Ваши вороны сообщит вам когда и куда вы должны будете отправиться.
Бумага и Мицури и Син: Хорошо господин Убуяшики. До свидания.
Ояката-сама: До свидания Игорь, Мицури Канроджи, Син.
Мы оба встал и вышел из комнаты закрыв за собой дверь комнаты.
Выйдя во двор поместья мы оба начали покидать поместье Убуяшики.
Бумага: Син ты знаешь где находится это поместье Бабочки.
Син: Да знаю.
После чего он начал показывать своим правым крылом в ту сторону куда нам надо и мы шли по его указанием.
Пока мы шли.
Мицури: Я так рада что стала Столпом.
Бумага: Мой поздравления.
Мицури: Спасибо Игорь-кун и тебя поздравляю.
Бумага: Спасибо.
И мы оба шли и разговаривали о всяком и спустя время мы наконец-то дожили то поместье бабочки.
Син: Вот мы на месте Хозяин.
Игорь: (ничего себе у них поместье больше).
Мы троя начали идти в этот дом. Войдя внутрь предстал вид большого и красивого поместья. На поместье было написано «Поместье бабочки».
Двор был большого размера и очень красивый. По всюду летали бабочки и был аромат цветов там также было много.
Мицури: Ничего себе а у них такое красивый дом.
Бумага: Да красивый.
Син: Ничего особенного вот когда наш дом будет готов мы сделаем его настолько красивым что просто будет самым лучшим из всех.
Пройдя чуть дальше они увидели девушку. Она девушка среднего роста с стандартным телосложением. У неё средние глаза синего цвета, которые становятся более светлее к низу. У неё прямые чёрные волосы, которые она завязывает в два хвостик. Эти хвостики она закрепляет двумя синими резинками-бабочками. Она носит стандартную форму Истребителя демонов, которая немного окрашена в синий. На униформу она надевает белый медицинский халат с укороченными рукавами и фиолетовым поясом, который завязывается небольшим бантом спереди. Когда она увидела нас она подошла к нам и говорит.
Девушка: Это вы Игорь-кун и Мицури-сан верно.
Мицури: Верно а что.
Девушка: Меня зовут Аой Канзаки очень приятно.
Но мне нужна ваша помощь.
После этого она начала уходит вперёд.
Аой: Вы что стоите идемте.
Мы посмотрели друг на друга и начали иди за ней.