***
Северус сидел в своем кабинете ожидая. Через несколько минут дверь отворилась. На пороге появился Римус Люпин — усталый, но всё такой же сдержанно-добродушный, каким Северус помнил его много лет. — Ты просил прийти, Северус? — спросил он, осторожно прикрывая за собой дверь. Северус молча кивнул и указал на кресло. Римус сел, а потом с лёгкой улыбкой добавил: — Надеюсь, это не насчёт моей привычки пить слишком много чаю в учительской. — Нет, — сухо ответил Снейп. — Речь… о тебе. Он поставил фиал на стол. Свет от камина отразился в стекле, и жидкость внутри заискрилась, будто в ней отражалась сама луна. — Что это? — Римус нахмурился. — Результат трёх месяцев работы, — произнёс Северус тихо. — Это зелье может стабилизировать твоё состояние. Не просто подавить превращения, как “Оборотное зелье”… а остановить их. Полностью. На лице Люпина застыло выражение, в котором смешались недоверие и надежда. — Ты… хочешь сказать, что я могу стать… человеком? — Да. Без боли. Без страха. — Северус говорил ровно, но в его голосе звучало что-то большее, чем профессиональная гордость. — Если оно сработает. Повисла долгая тишина. Пламя в камине потрескивало, а за окнами кружился снег. — Почему ты это сделал, Северус? — тихо спросил Римус. — После всего, что было… после всех лет ненависти? Северус опустил взгляд на фиал. — Потому что слишком долго создавал вещи, которые разрушали. Пришло время создать хоть что-то, что сможет исцелить. Люпин долго смотрел на него, потом тихо сказал: — Я не знаю, что сказать. — Ничего не говори, — резко, но не грубо ответил Снейп. — Просто… доверься мне. Один раз. Римус поднялся, подошёл ближе и осторожно взял фиал. — Если ты прав… это изменит всё. — Если я ошибся, — ответил Северус, — ты просто выпьешь безвредный эликсир. Но я не ошибся, Римус. Не в этот раз. Их взгляды встретились. Не враги. Не бывшие противники. Просто двое мужчин, уставших от войны и готовых поверить, что чудо всё же возможно. Римус кивнул. — После бала, — сказал он. — Я попробую. Северус чуть кивнул в ответ. Когда дверь закрылась, он остался стоять у камина, глядя на огонь. Впервые за долгие годы он почувствовал, что делает нечто действительно правильное.***
Все студенты и преподаватели уже собрались в Большом зале, который сиял, отражая свет сотен свечей. Зачарованный снег тихо кружился под высоким потолком, и воздух был пропитан ароматом имбирного печенья. Гул голосов и смех наполняли просторное помещение, создавая атмосферу праздника. Затем двери распахнулись, и на пороге появился Северус Снейп. Сегодня он был в строгом черном смокинге, который идеально сидел на его высокой, худощавой фигуре, подчеркивая осанку. Рядом с ним, словно яркая звезда на фоне темного неба, стояла Одри. На ней было яркое, но элегантное платье, которое так шло к ее светлым волосам. Их появление произвело настоящий фурор. Директор всегда избегал излишнего внимания, а тут — он вместе с Одри. Все взгляды были прикованы к ним. Они прошли через толпу, обмениваясь тихими репликами, и подошли к столу преподавателей. Снейп поднял руку, призывая к тишине. Гул голосов стих, и все взгляды обратились к нему. — Добрый вечер, — начал он, и его низкий голос разнесся по всему залу. — Сегодня мы собрались, чтобы отметить праздник, который напоминает нам о надежде, доброте и свете, который мы все ищем, особенно после пережитых нами трудностей. Пусть этот вечер станет для вас не просто балом, а возможностью найти покой и радость в сердцах друг друга. Наслаждайтесь. Когда Снейп закончил свою речь, заиграла музыка, и зал наполнился танцующими парами.У стола преподавателей послышались тихие разговоры. — Ты видел, как он выглядел? — прошептала Профессор Спраут Профессору Флитвику. — Он действительно изменился. — Да, — ответил Флитвик. — И Одри выглядит просто великолепно. Они очень хорошо смотрятся вместе. Тем временем ученики тоже не могли скрыть своего восторга. — Ты это видел? — шептал Гарри Рону. — Снейп в смокинге! — И она с ним, — прошептал Рон в ответ. — Похоже, он действительно изменился. Но среди всеобщего веселья, двое рыжих парней — Фред и Джордж Уизли — не могли остаться в стороне. Они находились в одном из углов зала, переговариваясь между собой. Как только Снейп проходил мимо них, над его головой, словно из ниоткуда, появились крошечные, блестящие пузырьки. Они весело лопались, издавая тихий звук, похожий на смех. Снейп, не сменив выражения лица, медленно обернулся и пронзил взглядом двух шутников, которые тут же сделали вид, что ничего не произошло, и увлеклись танцем. Сириус Блэк, который стоял недалеко от них, наблюдал за всем этим, и на его лице было сложное выражение. Он видел, как Одри улыбается Снейпу, как они разговаривают, и в его глазах вспыхнула тень старой, привычной ревности. Это была та самая ревность, которую он испытывал еще в школьные годы, но теперь она была окрашена горьким привкусом потери и сожаления. Он, конечно, понимал, что времена изменились, но его сердце все еще держалось за прошлое. — Потанцуем, Одри? - Наступила ошеломлённая тишина. Все взгляды были прикованы к ним. Одри, едва заметно улыбнувшись, вложила свою руку в его. Они вышли на танцпол. Снейп, который, как оказалось, умел танцевать, повел ее в вальсе. — Я думала, что вы не умеете танцевать, — сказала Одри, глядя на него. — Многие вещи, которые я делаю, кажутся людям невозможными, — ответил он, не отрывая взгляда от нее. — Но это не значит, что они таковыми являются. Наступила тишина, пока они медленно кружились в танце. Все остальные пары поспешно отошли, освободив для них место. Но не надолго. Ученики, вдохновленные их примером, начали присоединяться к танцу. Сначала Гарри и Джинни, затем Рон и Гермиона, и вскоре весь зал закружился в вихре вальса. Восторг учеников достиг своего апогея, и некоторые из них начали тихо аплодировать, а остальные — просто смотрели, не в силах оторвать взгляд. Этот танец был не просто танцем. Это было событие, которое навсегда войдет в историю Хогвартса. А тем временем, Сириус, наблюдая за ними, тихо улыбнулся. Он больше не чувствовал горечи, а лишь... надежду. Надежду на то, что даже после всего, что они пережили, в их жизни все еще есть место для чего-то хорошего. И эта мысль была куда более приятной, чем любая обида. Музыка вальса постепенно затихла, и Северус Снейп с Одри вернулись к столу преподавателей. Шум голосов возобновился, но теперь в нём слышались не просто обсуждения, а восхищённые перешёптывания. Все ещё были под впечатлением от увиденного. Снейп, не сходя с места, кивнул в сторону близнецов Уизли, стоявших в углу. Фред и Джордж, переглянувшись, с подозрительными улыбками подошли к нему.— Мистера Уизли, — начал Снейп, и его голос был низким и ровным. — Кажется, вы забыли о своей... основной обязанности на сегодня. Близнецы удивлённо уставились на него. — Но, сэр, мы же уже... — начал Фред. — ...подшутили над вами, — закончил Джордж. — Я говорю о более грандиозном финале, — сказал Снейп. — О том, о чём мы договаривались. Фред и Джордж застыли, их лица постепенно расплылись в широких улыбках. Они поняли, что Снейп не шутит. — Сейчас, сэр! — в один голос ответили они, и их глаза загорелись озорным блеском. Снейп снова поднял руку, призывая к тишине. — Дорогие ученики, — произнёс он, и его голос разнёсся по всему залу. — В качестве заключительной части нашего праздника я приглашаю всех на улицу. Зал зашумел. Ученики и преподаватели стали подниматься с мест, но Снейп продолжил: — Но прошу, не спешите. Идите спокойно. Вас ждёт сюрприз. Ученики, воодушевлённые загадочными словами директора, потянулись к дверям. Снейп накинул мантию и подошёл к Одри и, взяв её за руку, повел за собой. Они вышли на улицу, и свежий, морозный воздух обнял их. За ними потянулись все остальные. Ученики и преподаватели заполнили мост и внутренний двор, замирая в ожидании. Выйдя на улицу, они вдохнули свежий, морозный воздух. Снег тихо падал, и Хогвартс, освещённый изнутри, казался сказочным замком. В этот момент Одри почувствовала, как её обнял холод. Она слегка вздрогнула и потерла руками плечи. Северус, заметив это, не говоря ни слова, снял свою мантию. Его движения были уверенными и плавными. Он нежно накинул его на плечи Одри. Мантия, хранящий его тепло, согрел её. — Ты замёрзла, — просто сказал он. Одри посмотрела на него, и в её глазах читалось удивление. Она не ожидала такого жеста. — Спасибо, — тихо ответила она. В этот момент в небе раздался громкий хлопок, и первый фейерверк взмыл вверх, рассыпавшись крошечными искрами. Он изображал улыбающегося Снейпа в смокинге, который кружился в вальсе с Одри. Затем второй, третий... Каждый фейерверк был произведением искусства, рассказывающим историю их вечера. Последний, самый большой, изображал весь Хогвартс, переливающийся всеми цветами радуги. Это был салют, который не просто радовал глаз, а говорил о чем-то большем. О прощении, о принятии, о надежде на будущее. И, глядя на это зрелище, Одри повернулась к Снейпу. - Ты действительно изменился, Северус, — сказала она. - Все меняются, — ответил он. — Но не все это признают. - Северус ... - начала Одри не зная как закончить - мы можем поговорить в спокойной обстановке, скажем у меня в комнате? - она явно нервничала - Конечно только перед этим мне нужно кое что сделать но я прийду после полночи - Он сказал это тихо что бы услышала только она.***
Полная луна стояла высоко, словно наблюдая за ними сквозь мутное стекло окна. В подземелье пахло железом, зельями и страхом. Северус стоял рядом с котлом, держа фиал с мерцающей жидкостью — зельем, над которым работал три долгих месяца. — Это последний шаг, — произнёс он. — Если получится сегодня — больше не будет превращений. Никогда. Римус кивнул. — Что ж… посмотрим, сможет ли зелье победить саму луну. Он поднял кубок и выпил. Первые секунды прошли спокойно. Потом тело его вздрогнуло, плечи выгнулись, дыхание стало хриплым. — Северус… — прохрипел он, — она… не отпускает… Северус шагнул ближе, удерживая фиал, готовый влить противоядие — но не успел. Тело Римуса содрогнулось, когтистая ладонь с силой отбросила стол, и прежде чем Снегг смог отреагировать, резкое движение полоснуло по его предплечью. Боль обожгла руку, кровь выступила на коже. Но Северус не отступил. Он схватил Люпина за плечи и громко выкрикнул: — Дыши! Не сопротивляйся, чёрт тебя побери, Римус! Позволь зелью действовать! Глаза оборотня — золотые, дикие — на миг встретились с его глазами. И вдруг — всё стихло. Дыхание замедлилось, когти исчезли, кожа выровнялась. Римус обмяк, рухнул на колени, а затем поднял взгляд — уже человеческий, ясный. — Северус… — хрипло сказал он, увидев кровь. — Я… я ранил тебя… — Не впервой, — с трудом усмехнулся Снегг, прижимая ткань к руке. — Главное — ты остался собой. Римус опустил голову. — Я… не чувствую её. Луна… больше не зовёт. Северус молча сел рядом, устало опираясь о стену. За окном луна всё ещё светила, но теперь её свет казался мягче, спокойнее. — Пожалуй, — сказал он тихо, — это и есть настоящее чудо. Долгое время они сидели в молчании. Кровь на руке Северуса медленно останавливалась, а в воздухе стоял запах серебра и лунного света. - Мне пора Римус - Северус встал и направился к двери - Не потеряй ее - Римус сказал это на выдохе - Не понял - Северус развернулся и посмотрел на него в недоумении - Одри - Римус улыбнулся - Вы отлично подходите друг другу не потеряй ее и спасибо тебе друг - Римус вышел Северус переваривая его слова вышел и направился в покои Одри.***
Он постучал в дверь и когда она открылась прошел в внутрь. Одри стояла возле зеркала распуская свою прическу вытаскивая шпильки с волос. - ай - тихо сказала Одри когда очередная шпилька запуталась - Северус минутку я сейчас Северус подошел к ней со спины она увидела его в зеркале и медленно потянулся к ее волосам. - Я помогу - он спокойно и аккуратно начал доставать шпильки с ее волос когда все достал он посмотрел на ее отражение в зеркале, она смотрела прямо на него. - Что то не так? - его голос был охрипшим - Нет все отлично, пошли. В комнате Одри было тепло и уютно. За окном тихо падал снег, а в камине весело потрескивали поленья. Северус и Одри сидели за небольшим столиком, уставленным рождественскими угощениями, которые Одри явно приготовила с особым старанием. Запах имбирного печенья, пряностей и горячего какао наполнял комнату.— Я заметила, что ты особо ничего не ешь, — сказала Одри, указывая на стол. — Решила тебя откормить. Северус усмехнулся. — Хочу провести Рождество с тем, кто стал мне дорог за столь короткое время, — смущённо произнесла она. — Я не против, — тихо ответил он. Одри протянула ему небольшой свёрток, обёрнутый в мягкую бумагу. Северус развернул его и его глаза расширились от удивления. Внутри лежала редкая книга по зельеварению, которая, как он думал, давно была утеряна.— Откуда ты... — начал он. — У меня есть друзья, которые занимаются старыми книгами, — сказала Одри. — Они помогли мне её найти. Я подумала, что она тебе понравится. Северус осторожно взял книгу в руки. Он пролистал её, его пальцы нежно касались старых страниц. Это был не просто подарок, это было что-то большее. Это был знак того, что она действительно его понимает. - На самом деле это не основной подарок я его взяла не давно - она достала с тумбочки очень красивую шкатулку, сделанную из черного, как ночь, дерева. Внутри шкатулки лежала волшебная ручка, сделанная из пера феникса. И так же достала набор тёмного шоколада. - Не стоило Одри - он сказал это тихо Северус аккуратно достал из под мантии старинную, но очень изящную брошь. Она была сделана из серебра, с тонкой резьбой в виде сплетающихся друг с другом ветвей и цветов, набор изысканных, но не слишком сладких конфет и набор трав, из которых можно было сделать успокаивающий чай. - Я не знал что тебе нужно - он нервничал - по этому если что то не так прости - Северус оно прекрасно - Она уже примеряла брошь. Она открыла коробку и взяла одну. Затем, глядя на Северуса, она протянула ему одну конфету. — Попробуй, — сказала она. — Я хочу, чтобы ты попробовал то, что тебе нравится. Северус взял конфету, и, немного подумав, съел её. В его глазах отразилось удивление. — Это... это вкусно, — сказал он. — Я же говорила, — улыбнулась Одри. Они сидели в тишине, наслаждаясь подарками и обществом друг друга. За окном всё ещё падал снег, а в комнате было тепло и уютно. И в этот момент они поняли, что этот Рождественский вечер стал для них чем-то особенным, чем-то, что навсегда останется в их сердцах.