1. У Тебя Есть Друг
26 января 2022 г., 16:47
Примечания:
Глава 1:
У тебя есть друг (Кэрол Кинг, 1971) eAR_Ff5A8Rk
А вот еще одна прекрасная версия этой песни, записанная почти в то же время: У тебя есть друг (Джеймс Тейлор, 1971) nKaWQxlTsRM
— Гарри? Гарри? Ты не спишь?
Гермиона тихо разговаривала со своим дорогим другом, не желая будить его, если он спал. Гарри не ответил, и Гермиона решила немного подождать; возможно, он проснется сам. Ей было о чем подумать, и спешить было некуда.
Учебный год начался всего несколько недель назад. Шел шестой год, и профессор Дамблдор снова вернулся в Хогвартс после того ужасного года, когда Амбридж была директрисой. Хотя в том году произошло так много ужасных событий, кульминацией которых стала битва в Министерстве, где был убит Сириус, по крайней мере, Волшебный мир наконец осознал тот факт, что Волан-де-Морт вернулся. Но можно было только догадываться, что произойдет дальше.
В этом году Гарри был капитаном команды Гриффиндора по квиддичу, и в начале сентября он провел пробы и выбрал команду. А потом, во время их первой тренировки, Гарри получил травму в результате столкновения трех человек и сильно упал, сломав пару ребер, а также получив сотрясение мозга. Два других игрока получили незначительные травмы, и мадам Помфри оказала им медицинскую помощь и отправила обратно в общежитие, но Гарри предстояло провести несколько ночей в больничном крыле. Сломанные ребра зажили достаточно быстро, но мадам Помфри хотела понаблюдать за сотрясением мозга.
Гарри навещали друзья днем и вечером, но Гермиона обычно была слишком занята, чтобы навещать его в это время. Кроме того, как она призналась себе, ей не нравилось навещать его, когда вокруг было слишком много других, или, по правде говоря, когда рядом был кто-то еще. Когда присутствовали другие, разговор всегда, казалось, переходил к квиддичу или какому-нибудь другому тривиальному вопросу. Гермиона чувствовала, что между ней и Гарри все складывается лучше всего, когда они вдвоем могут поговорить наедине. Кроме того, Гарри недавно сообщил Рону и ей самой о Пророчестве, которое касалось его и Волан-де-Морта. Профессор Дамблдор специально предложил Гарри поделиться этой информацией с ними обоими, и оба эти вопроса заслуживали серьезного размышления и обсуждения: содержание Пророчества, которое Волан-де-Морт так хотел услышать, и тот факт, что Дамблдор хотел, чтобы Гермиона и Рон знали его содержание.
Поэтому Гермиона позаимствовала мантию-невидимку Гарри из его комнаты и последние несколько ночей навещала его поздно вечером, после завершения вечерних занятий. В некоторые ночи он бодрствовал, когда она приходила, в другие — нет. Эти ночные прогулки шли вразрез с правилами, но, будучи студенткой шестого курса и старостой, она начала чувствовать, что для нее не так важно следовать определенным правилам, пока она осторожна. И это было странно освобождающе — идти одной и невидимой по коридорам замка долго после наступления темноты.
Одной из многих вещей, которые занимали ее мысли сегодня вечером, было поведение Рона. Его невероятно беспокоил тот факт, что Джинни встречалась. В этом году это был Дин, сосед Рона по комнате, но Джинни встречалась и с другими мальчиками. Гермиона улыбнулась про себя, подумав о неспособности Рона смириться с тем фактом, что у его младшей сестры не было проблем с поиском парней, в то время как он еще не был вовлечен в романтические отношения. Гермионе было не так комфортно, как Джинни, в такого рода отношениях, но она должна была признать, что ее короткая интрижка с Виктором Крамом была приятной. Они целовались всего несколько раз, и он был совсем другим человеком, чем она, так что на самом деле это были совсем не такие отношения, но в целом это было приятно.
Однако, как ни странно, всякий раз, когда Виктор приходил ей на ум, она вскоре ловила себя на том, что думает о Роне. Ей было совершенно ясно, о чем идет речь, но это был личный вопрос, который она не могла обсуждать с Джинни, которая никогда бы не поняла, как кто-то может интересоваться ее братом.
Оставив это в стороне, Гермиона вспомнила, что сегодня вечером она хотела обсудить с Гарри неотложный вопрос. Это была та книга, которую он использовал на уроке зелий профессора Слизнорта. Гарри и Рон уже знали, что она возражала против этого, и оба они считали, что ее возражения были нелепыми, но Рон относился к этому хуже, чем Гарри. Это было так типично для него — не видеть в поведении людей ничего, кроме эгоистичных мотивов. Действительно ли Рон верил, что она ревновала к тому, что Гарри преуспевал в зельеварении лучше, чем она, и что ее беспокоило, что профессор Слизнорт проникся симпатией к Гарри?
Конечно, Рон был неправ. Ее мотивы в отношении этой глупой книги никогда не были связаны с оценками, или с похвалой от профессоров, или с каким-то соревнованием с Гарри. Усердная работа в школе всегда была связана с обучением, решением проблем, пониманием мира, и даже если Рон никогда этого не замечал, ей всегда было приятно, когда другие преуспевали. Казалось, он думал, что ее академические интересы похожи на спорт, где, если один человек владеет, другой должен проиграть. Глупый, упрямый Рон! Было так по-детски думать, что она завидовала кому бы то ни было, особенно Гарри, какое бы личное удовлетворение они ни получали от учебы.
Нет, ее беспокоил не успех Гарри в Зельеварении. Это была сама книга со всеми этими рукописными заметками на полях, улучшениями в инструкциях, заклинаниями и проклятиями, о которых больше никто никогда не слышал. Все это намекало на темную магию, обман, предательство; и Гарри, ее самый лучший друг, казалось, был очарован этим. Она хотела бы видеть его лучшим в каждом классе, но не с помощью этой злой книги, покрытой, как это было, писаниями какого-то человека, который воображал себя каким-то принцем.
Теперь она наклонилась и снова тихо заговорила с ним: «Гарри? Гарри?» и, не услышав ответа, она откинулась назад, чтобы подождать еще немного.
Она встала со стула рядом с кроватью Гарри и немного прошлась по комнате. Больничное крыло было слишком знакомым местом, так как Гермиона и ее друзья так много раз получали ранения. За последние годы она провела в этой комнате много времени либо в качестве пациентки, либо в качестве посетительницы. Теперь, когда она стояла в центральном проходе между двумя рядами кроватей, все они сегодня были пусты, кроме кровати Гарри, мадам Помфри вошла в дверь своего кабинета, оглядела тускло освещенную комнату и позвала: «Здесь кто-нибудь есть?»
Гермиона молча стояла под плащом, и мгновение спустя, убедившись, что больше никого нет, и решив, что голос, который она слышала, должно быть, принадлежал Гарри, бормочущему во сне, мадам Помфри подошла к его кровати и посмотрела на него сверху вниз. Она прислушалась к его дыханию, осторожно провела над ним палочкой, чтобы проверить его жизненные показатели, кивнула сама себе и вернулась в свой кабинет. Была почти полночь, ее пациент хорошо выздоравливал и крепко спал, и она решила, что для нее будет безопасно немного вздремнуть.
Гермиона наблюдала, как в кабинете мадам Помфри гаснет свет, затем подошла к кровати Гарри, снова села рядом с ней и прислушалась к его ровному дыханию. Она молча сидела рядом с молодым человеком, который был для нее источником такого смятения. Они были друзьями, не более того, верно? И Гарри явно тянуло к Джинни, хотя было неясно, разделяет ли Джинни эти чувства. Джинни, казалось, притягивала парней, как мотыльков к свече, и, возможно, она думала о Гарри просто как о друге, почти как о брате. Но чувства Гарри к Джинни были очевидны, по крайней мере, для Гермионы. И это должно означать, что он не мог думать о Гермионе больше, чем о друге.
Что касается ее самой, Гермиона должна была признать, что временами она была в замешательстве. Гарри был сокровищем, без сомнения, но в Роне было что-то такое, что просто казалось ей подходящим. Ну, как только ты преодолеешь его чертово упрямство, забывчивость и все остальные его раздражающие качества. И то, что привлекало ее в Роне, казалось, было чем-то таким, чего он еще не видел в себе. Будучи младшим мальчиком в семье, он так привык быть последним во всем, к тому, что над ним насмехались и дразнили, к тому, что его оставляли в стороне или просто позволяли следовать за ним, что он научился принимать это, верить, что это его естественное место в мире. И эти близнецы были худшими в стае! Фред и Джордж, конечно, могли быть довольно забавными, но они были неумолимы и, казалось, понятия не имели, какой вред нанесли все их гнилые поддразнивания за эти годы. Может быть, в этом году, когда они вдвоем закончат школу и займутся бизнесом в Лондоне, Рон сможет немного повзрослеть, обрести немного самоуважения.
Гермиона знала, что внутри Рона была мощная доброта и запас уверенности, которому просто нужно было найти выход на поверхность. И она могла бы помочь ему в этом. Да, она должна была признать это, у нее были к нему чувства. Но было также что-то в Гарри, что-то очень успокаивающее; она всегда чувствовала себя расслабленной, когда была с ним. Было так приятно иметь такого друга, как Гарри, без каких-либо осложнений в этом плане. Да, это явно был Рон, к которому она относилась по-другому.
Теперь она вспомнила день отборочных матчей по квиддичу, всего пару недель назад. Она все еще удивлялась самой себе и все еще чувствовала себя немного виноватой за то, что сделала в тот день. Кормак Макклагген, этот самоуверенный мерзавец с его самодовольным чувством собственного достоинства, пробовался на должность Хранителя, на ту же должность, что и Рон, и Гермиона наложила на него небольшое Заклинание Конфундуса. Этого было достаточно, чтобы заставить его пропустить один выстрел, и это позволило Рону выиграть позицию.
Это так противоречило характеру Гермионы, что она сделала это, но, отложив это на мгновение, какова была ее мотивация? Было ли это для того, чтобы помочь Рону обрести хоть какую-то уверенность? Если так, то она знала, что это легко может иметь противоположный эффект, если он в конечном итоге плохо справится с этой должностью. После того, как слизеринцы высмеяли его в прошлом году с этой дурацкой песней, плохой год в Хранителе привел бы только к еще большим страданиям для Рона. Но, возможно, обдумывая свои мотивы, она применила это обаяние только для того, чтобы не допустить Кормака в команду. Он сказал несколько гадостей о Роне и Джинни, и даже если бы Рон не попал в команду, Джинни уже прошла квалификацию, чтобы играть в Охотника. Так что, если бы Кормака выбрали Хранителем, он бы постоянно раздражал Джинни и остальных. У вас не могло быть такого рода разногласий в команде, не так ли? Значит, ее решение наложить это Заклинание Конфундуса не могло быть вызвано чувствами, которые она испытывала к Рону, не так ли? Она тихо улыбнулась про себя, осознав, что на самом деле не уверена в своих собственных мотивах.
И пока ее разум блуждал по этим каналам, Гермиона размышляла о том, что мысли человека были так же невидимы для других, как и ее материальное существование сейчас, по крайней мере, если их тщательно скрывать. И она всегда была осторожным типом. Это, конечно, было одной из причин, по которой она обычно выходила вперед, когда дамы Гриффиндора устраивали вечер покера. Вы не сможете блефовать очень хорошо, если ваше лицо, ваши эмоции — открытая книга.
И это напомнило ей о Лаванде, которая была полной противоположностью самой себе практически во всех отношениях. Бедная Лаванда, которая никогда не умела хранить секреты. На самом деле она была милым человеком, но не умела скрывать ничего из того, что было у нее на уме, и на покерных вечерах всегда проигрывала одной из первых. Все всегда знали, когда она блефовала. Они поднимали ее, и она либо сбрасывала карты раньше, либо проигрывала большую сумму на раздаче. И когда у нее действительно была сильная рука, все это знали, и они сбрасывали карты до того, как ставки поднимались очень высоко. И довольно скоро Лаванда вышла из игры. К счастью, она, казалось, не очень возражала. В конце концов, это была всего лишь игра.
Лаванде также повезло, что в этих играх никогда не ставилось ничего ценного. Маленькие безделушки или конфеты, которые привезли из Хогсмида, может быть, шарф, перо или недорогое украшение, когда ставки станут действительно высокими, но ничего такого, чего действительно было бы не хватать. Старшие девочки, которые организовывали игры, следили за тем, чтобы ставки оставались небольшими. И, как правило, если ставки были немного выше, чем обычно, победитель возвращал предметы любой сентиментальной или денежной ценности их первоначальному владельцу через день или два и, вероятно, также делился своим запасом конфет. Самое интересное было в игре, а не в накоплении выигрыша.
Конечно, Гермиона довольно рано поняла, еще до того, как большинство других младших девочек поняли, что истинный смысл этих вечеров покера состоял не в том, чтобы играть в карты и, конечно же, не в том, чтобы выигрывать друг у друга мелкие предметы. Это было для того, чтобы научиться расслабляться и свободно смеяться вместе с другими, сблизиться с группой. Первокурсницам, впервые в жизни живущим вдали от дома, необходимо было завязать крепкие дружеские отношения и научиться доверять девочкам постарше. Поняв, что именно об этом и были игры, Гермиона также оценила, какую прекрасную вещь делали эти старшие девочки. И Анджелина была лучшей из всех. Она всегда заботилась о том, чтобы все чувствовали себя желанными гостями. Она раздавала маленькие пакетики со сладостями самым маленьким девочкам, чтобы они делали ставки, и незаметно подкидывала еще несколько конфет тем, кто проигрывал, и она всегда находила способы изобретать новые повороты в правилах покера, чтобы старшие девочки смеялись и участвовали. Да, Анджелина действительно понимала важность товарищества.
И теперь Гермионе пришла в голову неожиданная мысль: возможно, именно поэтому Анджелина была таким хорошим капитаном команды по квиддичу. Гермиона с удивлением обнаружила, что снова думает о квиддиче, и задалась вопросом, не слишком ли она пренебрежительно относится к его ценности. Возможно, в этом было нечто большее, чем беготня и избиение друг друга. И теперь, когда Гарри, Рон и Гермиона учились на шестом курсе, Анджелина закончила школу. И, возможно, было не так уж странно, что Кэти, еще один игрок в квиддич, была нынешним организатором покерных вечеров для девочек, и что Джинни, также входившая в команду, была главным помощником Кэти, ответственным за обучение младших девочек тому, как делать ставки, как блефовать и как изящно выигрывать. Или изящно проигрывать. Да, может быть, в этой идее командного духа действительно было что-то такое, что выходило за рамки всех ударов дубинками, уклонений и блокировок.
И точно так же, как она была одной из первых младших девочек, понявших истинную причину женских покерных вечеров, Гермиона также поняла, что быть постоянным победителем в этих играх на самом деле не было большим достижением. На самом деле это могло быть признаком того, что ей чего-то не хватает, что она, возможно, была более скрытной, чем следовало бы. Возможно, успешная игра с блефом будет более легкой для тех, кто не очень открывался в остальное время. Да, она признала это, она часто сдерживалась. Были вещи, о которых она не говорила с другими. Но было что-то в том, чтобы быть полностью открытой во всем, что не было в ее характере, и хотя она чувствовала себя немного противоречиво из-за своей склонности держать все при себе, она также чувствовала себя немного вызывающе. Другие были теми, кем они были, а она была той, кем была.
И на самом деле, она действительно время от времени расслаблялась с Лавандой и Парвати, и в те времена ей нравилось быть с ними, но через некоторое время, когда разговор зашел о том, кто в кого влюблен, она просто потеряла интерес. Но это было не потому, что она не заботилась о любви и романтике. Гермиона глубоко интересовалась мальчиками и девочками в школе и чувствами, которые они испытывали друг к другу. Известие о чьем-то триумфе или разбитом сердце действительно заинтриговало ее и вызвало сочувствие, но аспект, который она находила привлекательным, заключался не в кратковременном волнении, остром ощущении погони. Она слышала имена двух людей, которые встречались, и ловила себя на мысли о долгосрочной совместимости этой пары, но никто другой, казалось, не думал об этом таким образом, поэтому она научилась держать эти мысли при себе.
Джинни, например, впервые пришла в школу застенчивым, охваченным благоговением ребенком, следовала за старшими детьми, боясь даже взглянуть на Гарри. И теперь она была умным, уверенным в себе членом группы, даже лидером, и в то же время у нее было несколько личных отношений с мальчиками. Дин был очень милым, хотя, возможно, временами чересчур бесцеремонным. Но, возможно, ни один из них не думал намного дальше, чем на следующие выходные. И Гермиона заметила, что Гарри больше беспокоили эти отношения, чем Рона. Но пока Рон бушевал по этому поводу, Гарри, казалось, держал свои чувства запертыми внутри. Примерно так же, как это делала Гермиона.
И были девушки, которые гонялись за Гарри, такие люди, как Ромильда. Они едва знали его, и их просто тянуло к нему как к знаменитости. Они хотели быть рядом с ним, но они ничего о нем не знали. Ну, как знала Гермиона, у него были действительно чувствительные моменты; с ним нужно было быть нежным. Временами он мог быть жестким и колючим, почти таким же бесчувственным, как Рон, но он пережил столько боли, и его приемная семья была просто ужасна по отношению к нему, так что нужно было действовать медленно, дать ему немного пространства. На самом деле, Гарри могут потребоваться годы, чтобы наконец выйти из своей скорлупы, и любой девушке, которая хотела бы иметь с ним будущее, нужно было бы обеспечить такое общение, которое мог предложить только терпеливый и чувствительный человек.
При этой мысли Гермиона улыбнулась и спросила себя, о чем она на самом деле думает. Были ли у нее мысли о будущем, которое могло бы быть у нее с Гарри, или она просто думала о том, что для него лучше, как сделал бы любой друг? Лучше всего познать самого себя, верно? Или, по крайней мере, попытаться.
Поразмыслив, она действительно не могла представить себя с Гарри. Не так, как она могла видеть себя с Роном, хотя и не совсем понимала почему. Этому вообще не было логического объяснения.
Теперь она снова посмотрела на Гарри, мирно спящего перед ней, и решила больше ничего не говорить. Дать ему отдохнуть. Ей пора было возвращаться в общежитие.
Толстая Дама была сбита с толку в первый раз, когда Гермиона вернулась с одного из своих ночных визитов к Гарри и произнесла пароль из-под мантии-невидимки. Но Гермиона объяснила ей ситуацию, и больше никаких проблем не возникло. Гермиона могла бы снять плащ, прежде чем произносить пароль, но если бы она это сделала, ее мог бы увидеть кто-то, скрывающийся поблизости, возможно, Филч или профессор, поэтому казалось, что лучше сначала войти, а затем снять плащ. Она и Толстая Леди договорились о дополнительной специальной строке, добавленной к стандартному паролю, только для использования Гермионой, когда она невидима, и Толстая Леди, казалось, наслаждалась новизной.
Произнеся стандартный пароль вместе со своими личными дополнительными словами, Гермиона вошла в общую комнату и уже собиралась снять мантию-невидимку, когда услышала голос Парвати с лестницы, ведущей в общежитие для девочек. Мгновение спустя Лаванда и Парвати спустились по лестнице в общую комнату, которая показалась им пустой, и Парвати продолжила говорить:
— Может быть, пришло время сказать ей.
— Я не знаю, — ответила Лаванда. — Как много мы могли бы сказать ей в этот момент? И как только она узнает кое-что из этой истории, я не знаю, как мы могли бы все уладить.
— Ну, мне просто кажется, что если бы мы все трое работали вместе, было бы легче найти выход из всего этого.
— Возможно, ты и права, Парви, но пути назад не будет. Поэтому нам нужно быть уверенными, прежде чем мы отправимся туда.
— Проблема, Лав, в том, что сейчас мы не уверены. Я начинаю чувствовать, что нам придется прибегнуть к манипуляциям, чтобы сдвинуть дело с мертвой точки.
— Может быть, и так, но давай не будем торопить события; медленно и размеренно, хорошо? И, пожалуйста, не поощряй ее преследовать его; у нее довольно сильная воля, и она может решить поступить наоборот. А Рон в некотором роде пугливый тип. Если бы она пошла за ним сейчас, то могла бы отпугнуть его.
К этому времени Гермиона услышала достаточно. Как бы сильно она ни была заинтригована этой дискуссией, которая, казалось, касалась ее и Рона, она не чувствовала себя вправе шпионить за своими соседями по комнате. Она тихо подошла к дивану, стоявшему лицом к камину, поставила перед ним свою сумку с книгами, легла на диван и сняла мантию-невидимку. Мгновение спустя она громко зевнула и села, чтобы попасть в поле зрения своих соседей по комнате. Она заметила, что они с любопытством посмотрели друг на друга, казалось, задаваясь вопросом, слышала ли она что-нибудь из того, что они только что сказали, а затем Парвати заговорила: «Гермиона, мы подумали, что ты снова задержалась, и мы проверяли, не вернулась ли ты».
— Нет, я просто ненадолго закрыла глаза и, наверное, чувствую себя спящей. Я, должно быть, задремала здесь на некоторое время. Я действительно устала, и мне нужно лечь спать. — С этими словами она поплелась к лестнице, протирая глаза, и поднялась по лестнице, оставив Лаванду и Парвати обдумывать, что она могла услышать, и почему она солгала им о своем предыдущем местонахождении; за последний час они три или четыре раза проверяли внизу, не вернулась ли она, и каждый раз они внимательно осматривали комнату. Они знали, что раньше она не была на этом диване. Очевидно, она отсутствовала и вернулась совсем недавно, но сейчас они мало что могли сказать.