***
На следующий день, после обеда, Гермиона шла по коридору с Роном и Джинни, а пятеро мальчиков шли вместе, на небольшом расстоянии впереди них. Один из них, Кормак МакЛагген, громко хвастался своими навыками в квиддиче и объяснял остальным, что он был бы Хранителем Гриффиндора, если бы только он не пропустил одно спасение во время испытаний. Он добавил, что команда в этом году должна была быть ужасной, с Роном Уизли в качестве вратаря. Джинни и Гермиона посмотрели на Рона, который поморщился, но промолчал. Что-то внутри подсказывало ему, что если он сейчас устроит сцену и в конце концов потерпит неудачу в «Хранителе», это будет гораздо больнее. Затем Кормак резко сменил тему на девочек и сказал, что довольно приятно находиться в школе, где так много тех, кто «стремится угодить». Его друзья понимающе усмехнулись, и Гермиона уже напряглась от гнева, когда он добавил: «Особенно прекрасная и талантливая Лаванда Браун. Мне даже не нужно было ее спрашивать; она сама пошла за мной!» Теперь Гермиона взорвалась и закричала: «Это проклятая ложь, ты, глупый тупица!» Мальчики остановились, обернулись и посмотрели на Гермиону, которая стояла с палочкой в руке, пристально глядя на Кормака, в то время как Джинни и Рон вызывающе стояли рядом с ней. Кормак улыбнулся и голосом, полным снисхождения, сказал: «Я не хочу драться с тобой, Гермиона; мои родители учили меня, что не подобает драться с девушками. Но послушай, Лаванда такая, какая она есть, и ты это знаешь!» — Как насчет того, чтобы я как-нибудь капнула несколько капель Веритасерума в твой тыквенный сок, Кормак, и спросила тебя, что на самом деле произошло между тобой и Лавандой? Кормак продолжал улыбаться, когда сказал: «'Произошло? ' Вау, это довольно громкое слово, не так ли? Ты, должно быть, одна из самых умных студентов. Но если бы ты действительно ударила меня Веритасерумом, я бы сказал тебе о Лаванде то же самое, что и все остальные парни; теперь не заставляй меня описывать то, что тебя смутит». — Кормак, возможно, ты привык лгать обо всем и заставлять людей верить тебе, но у меня есть для тебя новости. Мне не нужен Веритасерум; Я собираюсь ударить тебя заклинанием, которое утроит размер твоего языка, если то, что ты только что сказал о Лаванде, — ложь. Ты готов? — спросила она, слегка приподнимая палочку. На это Кормак поднял руки и сказал: «Нет, не надо!» — Хорошо, будет лучше, если ты скажешь это добровольно. А теперь расскажи всем нам здесь, что на самом деле произошло между тобой и Лавандой! Кормак некоторое время стоял спокойно, и пара других мальчиков улыбнулась, полагая, что они вот-вот услышат зловещий рассказ о подвигах Кормака, но остальные могли видеть, что происходит, и они смирились с тем, что истории, которые им рассказывали, на самом деле были ложью. И снова Гермиона слегка подняла палочку, как будто готовясь произнести заклинание, и Кормак заговорил: «Ничего никогда не происходило. Однажды я схватил ее за попу, а она развернулась и оттолкнула меня. И она сказала, что я пожалею о том дне, когда больше никогда не попробую ничего подобного». — Спасибо, Кормак, — сказала Гермиона. — Разве не приятно рассказать правду о том, что произошло? И, кстати, я думаю, ты почувствуешь себя еще лучше, если извинишься перед Лавандой. И еще одно: то, что тебя запомнят через много лет за совершение сексуального насилия в школьные годы, может не совсем улучшить твои карьерные возможности. Это та история, которая может всплыть в самые неподходящие моменты. Возможно, тебе стоит подумать об этом. Кормак сглотнул один раз, повернулся и молча пошел прочь, а его друзья последовали за ним. Рон уставился на Гермиону со смесью восхищения и недоверия и сказал: «Гермиона, ты надираешь задницу!» Затем, поняв, что опаздывает на урок, он добавил: «О нет, мне нужно идти; мы поговорим об этом позже!» И он побежал. Теперь Джинни повернулась к Гермионе и сказала: «Ты была невероятна! Но как ты узнала, что он лжет?» — Потому что все эти истории о Лаванде — ложь. Я же говорила тебе, что у нее были какие-то личные проблемы. Лаванда никогда ни с кем не делала ничего подобного, полная остановка. Но эти идиоты, особенно такие, как Кормак, с таким чувством превосходства и права, думают, что другие поверят всему, что они скажут о ней. Так что они просто все это выдумывают, а их глупые друзья все в это верят. Джинни, теперь выглядевшая неловко, тихо сказала: «Я тоже в это верила». — Я тоже, Джин, — сказала Гермиона. — И я начинаю понимать, как работают слухи. Кто-то рассказывает историю, она распространяется повсюду, и довольно скоро все слышали ее несколько раз, поэтому они думают, что это должно быть правдой. Это то, о чем мы говорили прошлой ночью, когда ты заглянула в нашу комнату. Послушай, личность Лаванды, знаешь ли, немного игривая и глупая, в том смысле, который мы с тобой на самом деле не понимаем, но под этим она действительно добрый и вдумчивый человек. В ней гораздо больше, чем я раньше понимала, и теперь я вижу, что была несправедлива к ней. Это унизительно. И если твоя единственная проблема с ней в том, что она может быть немного сумасшедшей, может быть, тебе стоит подумать о том, чтобы быть с ней немного мягче. — Да, я могу это сделать, — сказала Джинни. Затем, слегка улыбнувшись, она добавила: «Так это было настоящее заклятие, которым ты угрожала ему, что его язык распухнет, если он солжет?» — Нет, подобное заклинание нарушило бы восьмой закон: никакое заклинание или заклинание любого рода не может быть реализовано постфактум, на основе предшествующего непредвиденного обстоятельства. — Что это значит? — В принципе, невозможно, чтобы успех заклинания зависел от того, произошло что-то или не произошло ранее, например, солгал ли человек тебе или нет. — О, хорошо, мне жаль это слышать, — сказала Джинни. — Потому что это было бы весьма полезно в ряде ситуаций, которые я могу себе представить. И, кстати, ты только что назвала Кормака «тупым тупицей»? Гермиона улыбнулась и сказала: «Да, я полагаю, что так и было!» — Так не могла бы ты, пожалуйста, дать определение этому термину? Гермиона засмеялась и сказала: «Извини, я не могу. Это просто выскочило таким образом!» Джинни тоже засмеялась, и они вместе пошли на урок.3. Уважение
2 февраля 2022 г., 15:47
Примечания:
Уважение (Арета Франклин, 1967) A134hShx_gw
Запись Ареты - самая известная версия, но есть также оригинал Отиса Реддинга, который написал песню (1965) KvC9V_lBnDQ
Гарри благополучно вернулся в жилые помещения Гриффиндора, и на следующий вечер Гермиона не бродила по залам замка. Вскоре после ужина она вернулась в свою комнату и, сидя на кровати, разговаривала с Лавандой. Этим вечером Парвати была в библиотеке, выполняя задание.
Гермиона чувствовала себя все более комфортно с Лавандой, все больше принимая ее причуды. Она даже начинала верить, что не так уж плохо иногда вести себя немного по-детски. Возможно, это помогало человеку выживать, особенно в такие напряженные времена, как сейчас. Такое поведение также, казалось, помогало Луне, и она была отличной ученицей, членом окружного прокурора и ветераном прошлогодней битвы в Департаменте тайн. Очевидно, Луна была предана делу, так что же плохого было в небольшой глупости? Обдумывая свою собственную ситуацию, Гермиона теперь начала задаваться вопросом, не могла бы она принять несколько более широкое представление о значении зрелости. Если иногда полезно расслабиться, насладиться какой-нибудь ерундой, то почему бы и нет?
Гермиона улыбнулась Лаванде и сказала: «Хорошо, давай посмотрим на эти цвета. Я решила, что мне все равно, кто дразнит меня за то, что у меня на ногтях прыгают маленькие заколдованные фигурки животных.»
— Я рада это слышать, — ответила Лаванда. — С тобой что-то случилось?
— Возможно, хотя я не совсем уверена, что это такое. Я просто чувствую себя, ну, легче и легче в некоторых вещах. На самом деле нет необходимости все время быть супер-серьезным по отношению к каждой мелочи, не так ли?
— Вообще без всякой причины. Знаешь, Гермиона, я всегда знала, что в тебе есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд.
Гермиона застенчиво улыбнулась и сказала: «Ну, не жди, что я полностью изменюсь. Я всегда была немного прямодушна. И я, наверное, тоже ханжа, с твоей точки зрения.
Как только она закончила произносить эти слова, Гермиона поняла, что она сказала. Она поднесла руку ко рту и сразу же сказала: «Мне так жаль, Лаванда; я так быстро судила всю свою жизнь, и это было ужасно, что я сказала. Это просто вырвалось, но это не оправдание.»
Лаванда пристально посмотрела на Гермиону и ответила: «Мне было больно слышать, как ты это говоришь. Я не знаю, как бы я себя чувствовала, если бы мне было так «легко» с мальчиками, как ты предлагала, но это особенно неприятно, потому что в этом нет ни капли правды. Но я прощаю тебя, потому что ты все еще учишься.»
Последние три слова «ты все еще учишься» звенели в голове Гермионы. Был ли мир перевернут с ног на голову? Была ли Лаванда здесь зрелой личностью? Гермиона запнулась, подбирая слова, и наконец спросила: «Что ты говоришь, Лаванда?»
Очень спокойно Лаванда сказала: «Прежде всего, я точно знаю, что ты не имеешь прямого представления о том, что я дурачусь так, как ты предложила. Я знаю, что ты никогда не видела, чтобы я занималась чем-то, кроме нескольких дружеских объятий и поцелуев время от времени. И я знаю это, потому что большего никогда не было. Некоторым здешним парням нравится придумывать истории, и они думают, что усиливают свой мужественный образ, притворяясь опытными людьми, о которых они только мечтали. И если другие достаточно легковерны, чтобы поверить им, ложь становится общеизвестной. Я должна также отметить, что у любого мальчика, который чувствует необходимость хвастаться подобными вещами, вероятно, есть несколько собственных проблем в отделе самооценки. В конце концов, благоразумие считается добродетелью как у леди, так и у джентльменов, но некоторые здешние парни, похоже, не поняли этого.»
— И я не буду оскорблять тебя, предлагая дать магическое обещание, включающее что-то вроде выпадения моих волос, если я лгу. Я просто скажу прямо, что любая история, которую ты, возможно, слышала о том, что я пошла дальше одного-двух поцелуев с кем-либо на этой прекрасной зеленой Земле, является ложью. На самом деле, пара парней, которых мы знаем, получили от меня строгое предупреждение держать свои руки при себе. Я буду тем, кто будет решать, когда и с кем я буду вести себя подобным образом.
— Лаванда, конечно, я верю тебе, и мне так жаль, что я позволила себе поверить в эти истории.
— Что ж, Гермиона, это хороший первый шаг; и, как я уже сказала, я прощаю тебя.
В этот момент раздался стук в дверь, и Лаванда позвала: «Войдите!»
Джинни заглянула и спросила: «Гермиона, ты свободна?»
— Не сию секунду, Джин, — сказала Гермиона. — Мы кое-чем заняты; я найду тебя позже, хорошо?
— Конечно, — сказала Джинни с некоторым сомнением. — Я немного отдохну в общей комнате, а потом вернусь в свою комнату, буду заниматься. — Уходя, она закрыла за собой дверь.
Гермиона пристально посмотрела на Лаванду и спросила: «Лав, почему мне потребовалось так много времени, чтобы узнать тебя? Ты что-то скрываешь от меня, или я просто сумасшедшая?»
Лаванда засмеялась и сказала: «Меня так и подмывает сказать, что это немного от каждого, но мы оба знаем, что ты не глупая. Давай просто скажем, что я что-то скрывала, и что ты была, о, отвлечена последние несколько лет. Как это звучит?»
— Отвлеклась на что? — спросила Гермиона, немного защищаясь.
— На что? На задание, на котором ты находилась, конечно. Ты, Рон и Гарри делаете важные вещи. Вы уже так много сделали, и я почти уверена, что ваши самые большие проблемы еще впереди. И ради всех нас я рада, что вы отвлеклись; нелегко вести войну, которую все остальные хотят игнорировать.
— Лаванда, ты говоришь так, как будто знаешь то, чего никто другой не знает. Что это?
Теперь раздался еще один стук в дверь, и вошла Парвати. — Как дела? — спросила она, явно адресуя свой вопрос Лаванде.
— Это происходит, — ответила Лаванда, — примерно так же быстро, как я ожидала. В конце концов, когда ты что-то объясняешь Гермионе, тебе нужно ожидать нескольких вопросов по пути.
Парвати и Лаванда обе улыбались, пока Гермиона в замешательстве переводила взгляд с одной на другую и, наконец, заговорила: «Хорошо, я здесь немного дезориентирована; надеюсь, вы двое это понимаете».
Парвати села рядом с Гермионой на кровать, затем наклонилась, обняла ее и сказала: «Это не может быть одной большой дозой, Гермиона, и мы не ожидаем, что ты сразу примешь все, что мы тебе скажем. Но сейчас, я думаю, тебе важно знать, что мы тоже в этом участвуем. И не только как члены окружного прокурора, мы также участвуем в не столь очевидных вещах. Мы никогда не сможем сделать так много, как ты, но мы стараемся помочь всем, чем можем. Что тебе нужно услышать от нас сегодня вечером, так это то, что мы абсолютно привержены победе над Волан-де-Мортом и его союзниками. Но мы не можем позволить всем знать, что мы делаем, и на данный момент это включает Рона, Гарри и Джинни».
— Но что вы делаете? Я этого не вижу.
Парвати продолжила: «По правде говоря, Гермиона, я вообще мало что делаю. Лаванда — ключ ко всему, и я стараюсь помочь ей, как могу. Как и Падма. Достаточно ли тебе знать на этот вечер, что мы трое смертельно серьезны и что некоторые из наших более, скажем так, легкомысленных качеств служат прикрытием?»
— Зачем вам нужно прикрытие?
— Ну, — ответила Лаванда, — если люди не будут настороже рядом со мной, если они подумают, что я просто сумасшедшая девчонка, чьи единственные интересы — украшения, одежда и мальчики, я могу услышать больше из того, что здесь говорят. Ты не хуже меня знаешь, что у некоторых детей в школе родители — Пожиратели Смерти. Они слышат что-то дома и разговаривают здесь. Посмотри, где я сижу в классе и в библиотеке, и ты увидишь, что я часто могу слышать то, чего ты, возможно, не слышала. И детское поведение выполняет еще одну функцию; честно говоря, мне нужна отдушина. Несколько смешков тут и там, немного глупости, могут очень помочь.
— Но разве тебя не беспокоит, что люди думают о тебе? Я имею в виду, что некоторое время назад я сказала тебе кое-что ужасное, и ты должна понимать, что другие люди думают и говорят такие вещи.
Лаванда посмотрела прямо на Гермиону и сказала: «Гермиона, очень мило с твоей стороны спросить, и я дам тебе честный ответ. Если бы я была более уверена в себе, я бы ответила каким-нибудь грандиозным заявлением, например: «Нет, я так твердо верю в то, что я делаю, что меня не беспокоит, что могут подумать другие, включая общее мнение о том, что я болван». Но если ты хочешь знать правду, мне всего шестнадцать, как и тебе, я учусь в школе с кучей детей моего возраста, я хочу немного уважения и понимания, и да, чертовски больно знать, что люди думают обо мне».
Пока она говорила, по щеке Лаванды скатилась слеза. Она потянулась, взяла одну из рук Парвати в свои и продолжила: «Но я делаю то, во что верю, и у меня есть друзья, которые помогают мне нести этот груз».
— И с этого момента у тебя тоже есть я, — ответила Гермиона. — И, может быть, вы могли бы немного смягчить действие — «прикрытие», как вы это называете, — совсем немного? Я не знаю, что хуже, чтобы о тебе думали как о смешной или как…
Гермиона не закончила предложение, но мысль повисла в воздухе.
— Да, а как правильно назвать ту другую вещь, за которую меня принимают? — спросила Лаванда, теперь улыбаясь. — Может быть, мы сохраним все в чистоте и просто скажем: «Легкая мишень для некоторых наших знакомых молодых джентльменов?»
Все трое рассмеялись, и Лаванда продолжила: «Я действительно не знаю, что больнее всего, когда тебя считают дураком или, ну, ты знаешь кем. Но послушай, почему бы тебе не спуститься и не повидаться с Джинни, и мы продолжим этот разговор в другой раз.»
— Конечно, — сказала Гермиона, — но когда мы продолжим это, я захочу знать, почему тебе необходимо позволять людям думать, что ты спишь с некоторыми из самых отвратительных мальчиков в этой школе. С этого момента я готова сглазить любого, кто скажет о тебе что-то подобное!
— Ну, — сказала Лаванда, — может быть, то, что тебя считают глупой, — достаточное прикрытие. Я никогда по-настоящему не планировала эту другую часть, но каким-то образом это просто произошло.
Гермиона наклонилась и обняла Лаванду, затем встала и направилась к двери. Прежде чем открыть ее, она повернулась и сказала: «Послушайте, я все еще не знаю, что на самом деле происходит между вами двумя. Звучит так, будто вы шпионы с хорошей стороны или что-то в этом роде, но что бы это ни было, я должна поблагодарить вас за одну вещь: я немного повзрослела сегодня вечером, и я в долгу перед вами».
— И все это за один рабочий день, — сказала Парвати. — И послушай, Гермиона, я думаю, это здорово, если ты защитишь честь Лав, но все остальное должно быть секретом, хорошо?
— Ну, имея в виду, что я на самом деле не знаю, в чем секрет, я соглашусь с этим.
Гермиона вышла из комнаты и спустилась вниз в общую комнату. Она увидела Джинни, сидящую с Роном на диване, и устроилась в ближайшем кресле.
— Что у тебя с Лавандой? — спросила Джинни. — И почему ты не пользуешься этим дурацким лаком для ногтей? Разве это не будет твоим новым обликом?
Подумав, прежде чем отреагировать, и сознательно сдерживая себя, Гермиона придержала язык. Вместо того чтобы ответить тем же, она просто сказала: «О, нам просто нужно было кое-что обсудить. Но я, наверное, попробую лак для ногтей в другой раз. Я просто не могу выбрать между маленькими зелеными черепашками, которые ползают вокруг, и голубыми единорогами, которые резвятся и прыгают».
Джинни собиралась что-то возразить, но Рон, почуяв неладное, ткнул ее локтем. Джинни раздраженно села обратно, но больше ничего не сказала. Они втроем тихо посидели несколько минут, а затем Рон направился в свою комнату.
Гермиона повернулась к Джинни и сказала: «Джинни, пожалуйста, не сердись. Лаванда переживает некоторые трудные личные проблемы, и я пытаюсь помочь. Она хороший человек, ты знаешь…»
Джинни подняла глаза и сказала: «Мне очень жаль. Мне не следовало говорить такие вещи. Наверное, в последнее время я стала сварливой. На днях я думала о Билле и Флер, а потом поссорилась с Дином. Но все это не имеет никакого отношения к тебе и Лаванде…»
— О чем была ссора?
— Ничего важного; я думаю, что я просто искала драки…
— О, так это ты начала?
Джинни застенчиво ответила: «Да, наверное, я так и сделала».
— Ну, он сидит прямо там, — сказала Гермиона, слегка кивнув в другую сторону комнаты. — и он время от времени поглядывал в эту сторону.
Джинни кивнула и сказала: «Может быть, мне стоит пойти поговорить с ним. Спасибо, Гермиона», — и она встала и подошла к тому месту, где сидел Дин, в то время как Гермиона вернулась в свою комнату.