Часть 16. Не в этом, так в другом мире
17 марта 2022 г., 16:50
Вечер принёс прохладу, а за ним лёгкий летний дождь. Все они скрылись под крышей дома, слыша как капли барабанят по веранде и окнам. Алисса приготовила сладкий чай и раздав всем кружки, уселась в кресло.
Элай молча наблюдал за женщиной, которая по сути была единственной, кто был полноправным «игроком» этого мира. Все они, были просто тенями из другого, заняв чьи-то жизни. Или это и были их жизни? Элай не знал. Усевшись в углу, он смотрел как король и Бувар перебрасываются редкими фразами, сидя за столиком, на котором стояли шахматы. Они начали игру, но она не была ради соревнования, скорее чтобы занять руки. Элай бы тоже хотел занять руки: мечом, плугом, чем угодно! Опустив голову, он так и просидел какое-то время, пока не ощутил лёгкое прикосновение пальцев, к своим волосам.
— Эй, — он поднял глаза и увидел женщину. — Почти не притронулся к чаю. Что тебя так печалит?
Он хотел сказать «ничего», но язык просто не повернулся соврать ей. Она посмотрела ем в глаза и мягко кивнула.
— Понимаю. — Она уселась на пуф и задумчиво посмотрела в кружку. — Сейчас ты в том возрасте, когда мир кажется большим, страшным и незнакомым. Но знай, это скоро пройдёт. Стоит сделать пару уверенных шагов навстречу судьбе.
— Вы всегда так оптимистично выражаетесь? — Оптимистично. Где он взял это глупое слово? Кажется по тому каналу, где крутили нескольких женщин кричащих о мужчинах, которые забрали их права. — Или я настолько жалко выгляжу?
-Ты? — Она рассмеялась и махнула рукой. — Ты вылитый твой отец. И уж поверь, вы оба не выглядите жалкими. Скорее немного потерянными.
— Потерянными… да… это близко к правде, — он слабо улыбнулся.
— Ну вот, ты улыбаешься, уже не плохо, — она подмигнула и отпила чай. — Так что-то случилось?
— Трудно сказать… случилось, даже много что. Я… я и отец…
Он замялся. Он и отец, что? Далеко имели не такую радужную картинку, как на том фото?
— Проблемы отцов и детей. Я тоже со своим в молодости ругалась.
— Мы не ругаемся. — Лучше бы ругались — Просто всё не как на том фото.
— На каком?
— Где мы такие счастливые, точно нашли горшок лепрекона…
-Лепрекона? — Алисса откинула голову и звонко рассмеялась. — Давно я не слышала таких сравнений.
Элай смущенно убрал волосы со лба и пожал плечами.
— Там, откуда мы родом с отцом, все так говорят.
— А мой отец говорил, — она выставила руку вперёд и сделала более сердитое лицо. — Не суй ложку куда не просят, а то это может оказаться дырка из которой льётся дерьмо. — Проговорила она хриплым голосом.
— Леди не должны так выражаться! — Но Элай не смог сдержать смеха.
— Леди… Леди не работают секретарями в банках, и не разводятся с мудаками, которыми изменили им с милой практиканткой. — Алисса прикусила губу и отвела взгляд. — Прости, что-то видимо вино ещё не до конца вышло из меня.
— Всё нормально, — Элай который уже ощущал странное тепло к этой молодой женщине, ощутил его с большей силой. — Девушка, в которую я влюблен, замужем за другим.
— Что? — Женщина тут же накрыла рот ладонью и посмотрела в сторону Бувара, который был полностью поглощён беседой с королём. — А твой отец знает об этом?
— О да, — парень не смог сдержать улыбки. — Ещё как.
— О, — она покачала головой. — Лучше тебе забыть её, на чужом несчастье, счастья не построишь. К тому же раз она замужем за другим, то разве она может любить тебя?
— Она в браке поневоле. — Элай ощутил горечь во рту и бросил быстрый взгляд на отца.
— Вот оно как… А почему ей не развестись и не быть с тобой?
— Там откуда я, развод даёт только смерть.
Алисса внимательно на него посмотрела. Какое то время она смотрела на него, а затем грустно улыбнулась.
— Знаешь, я верю, что если вам суждено быть вместе, то вы будете. В этом или в другом мире.
Король сказал, что они могут занять его спальню и гостевую, а сам он строится на диване.
— Вам мальчикам, тогда хозяйская спальня. А я туда, — она указала на боковую дверь. — Надеюсь, вы не испугаетесь моего храпа!
Бувар проводил её взглядом, вплоть до закрытия двери. Элай проследил за этим и неожиданно для самого себя, положил руку на плечо отца.
— Иди к ней. Не в этом, так в другом мире.
Бувар посмотрел ему в глаза. Что-то странное отразилось в них и медленно повернув голову в сторону гостевой спальни, мужчина впервые испугался, точно мальчишка.
Алисса услышала тихий, неуверенный стук в дверь и приоткрыла её. Бувар стоял на пороге, неуверенно переступив с ноги на ногу.
— Я зайду?
-Да, конечно!
Алисса отошла в сторону, пропуская мужчину. Бувар прошёл внутрь и замер. Силы казалось покинули его, и ему просто захотелось сбежать. Но пальцы Алиссы мягко сжали его руку и она заглянула в его лицо.
— Вы дрожите? Что-то случилось?
— Не знаю… много что.
— Как же вы похожи, — улыбнулась она и мягко убрала прядь с его виска. — Я бы тоже хотела иметь сына или дочь… чтобы мы были похожи, а люди говорили «БОЖЕ, ДА ОН ИЛИ ОНА КОПИЯ АЛИССЫ В МОЛОДОСТИ!».
— Элай, — понял мужчина и тяжело глотнул.- Да, многие говорят что мы похожи. Я даже сам это ощущаю. Правда не знаю, радоваться мне этому или нет.
— Конечно радоваться. Это ведь дар, который так легко потерять, — её лицо стало грустным.
— Алисса?
— Не важно, — она отвернулась и быстро утёрла выступившие слёзы.
Бувар мягко сжал её плечи и обнял. Её запах точно окутал его и вернул в прежние дни, те дни когда они были счастливы.
— Два выкидыша. Две неудачные беременности и я перестала пытаться. Наверное, поэтому он ушёл к другой.
Она сказала это так быстро, что Бувар не сразу понял её, а когда смысл дошёл до него, он ещё крепче прижал её к себе. Женщина ответила ему тем же, и мягкость её кожи взбудоражили его кровь.
— Вы ведь пришли не обнимать меня, так? — Она подняла глаза на него.
— Да, — Бувар ласково провёл по её лицу. — Но сейчас я просто хочу быть рядом. — Он поцеловал её в лоб.
Алисса немного отстранилась и повела его к постели. Полумрак сделал её более юной и призрачной.
— Мне кажется, — прошептала она. — Словно я знаю вас всю свою жизнь.
Их губы встретились и в эту ночь почти не размыкались. Как сладок был поцелуй это женщины, он пьянил его, сводил с ума. Он желал её больше, чем всё на свете. Но Бувар не хотел брать её под крышей дома короля. Не там где был его сын. Там где были все дурные мысли. Было бы чудесно оказаться в той спальне, в её спальне. Там чудесные растения, такие же нежные, как она. Она уснула в его объятиях, почти не тронутая им, если не считать его прикосновений через одежду. Сам Бувар не скоро уснул, а когда его глаза всё-таки закрылись, дождь за окном прошёл.