Глава 22. Смерть - не спасение.
27 января 2022 г., 13:50
До того, как магический свет озарил Мэред и окрестности, Мийфа успела крикнуть всем спасаться. И живые, и мёртвые среагировали быстро — все разбежались и спрятались в любом доступном месте, куда не доставал свет.
Дрен подхватил Мийфу под мышку и забежал в тёмный угол одного дома. Парень крепко прижал девушку к себе, заставив спрятать лицо у него на груди. Мийфа не видела, куда делись их друзья, да и не до того было — в ту же секунду жар магического света ударил по ней и Дрену.
В уши вонзился ужасный крик тех мертвецов, которые не успели спрятаться. Мийфа зажала уши руками, не в силах это выносить.
— Потерпи, мелкая, — прошептал Дрен, сильнее прижимая девушку к себе.
Всё вокруг будто застыло. Мийфе на миг показалось, что всё вымерло. Только тёплая крепкая грудь Дрена и звук его сердцебиения доказывали, что жизнь рядом с ней ещё есть…
Затем всё прекратилось. До слуха начали доноситься привычные звуки.
Мийфа медленно открыла глаза и отстранилась от Дрена. Посмотрев на него, она увидела, что он смотрит куда-то вдаль. Девушка повернулась туда же.
— Ребята! Где вы?! — издалека раздался взволнованный голос Лилиэль.
По опустевшим улицам, верхом на коне принца, ехали Лили и Катт. Девушки искали хоть кого-нибудь, хоть какие-то признаки жизни в Мэреде. Похоже, у них сейчас было такое же ощущение, что и у друзей до этого.
— Лили, мы здесь! — Мийфа выскочила из укрытия и замахала руками.
Катт, державшая поводья, тут же остановила коня. Лили, не привыкшая к верховой езде, чуть не свалилась с седла, но успела ухватиться за талию Катт.
— Слава Прародительнице! — эльфийка искренне обрадовалась друзьям. — Что случилось? Где остальные? Когда вспыхнул свет, мы с Катт подумали, что произошло что-то неладное, и решили проверить вас!
— Мы сами ничего не поняли! — фыркнул Дрен и окинул взглядом пустые улицы. Никого не было видно.
— Где мой отец и Его Высочество? — срывающимся голосом спросила Катт.
— Спокойно, Катт, мы здесь! — раздался голос Зэнита.
Он, Джед и остальные Непобедимые шли к ним. Слава Прародительнице, никто не пострадал. Когда неизвестная крылатая женщина обрушила на Мэред магический свет, они сразу же спрятались. Только Дрена и Мийфу потеряли из виду.
— Что же это всё-таки было? — задал Доляк вопрос, волновавший всех.
Мийфа вспомнила жестокую улыбку незнакомки и передёрнулась. Эта крылатая женщина явно собиралась их всех убить!
— Та женщина была там, у логова дракона, — сказала волшебница, сильнее сжимая Мудрость Даров.
— Да кто она такая?! Почему она преследует нас? — раздражённо вопрошал Дрен.
— Это фэйри.
Ответ принадлежал Глэнджену. Главный могилорождённых вышел из укрытия и приблизился к живым. Все сразу же приготовились к атаке. В этот раз ничто не могло спасти их от армии мертвецов. Пускай Глэнджен уже не выглядел таким внушительным и устрашающим, как раньше, но расслабляться всё равно не стоило.
— Что за «фэйри»? Говори всё, что знаешь, и понятнее! — потребовал Дрен.
Мертвец оценивающе окинул взглядом «пришельцев» и гадко усмехнулся. От одного вида его острых клыков Доляк побледнел и прижался к Эльде. Воительница раздражённо отодвинула его от себя.
— Странно, как вы ещё живы после встречи с фэйри. От их руки обычно никто не выживает, — пророкотал Глэнджен. Он с опаской поглядел вверх, словно боясь, что та неизвестная фэйри всё ещё там. Но, видимо, она хотела только разрушить и уничтожить всё живое в Мэреде, а о выживших не думала. Сделав своё дело, она тут же исчезла.
— Учитывая то, что мы сталкивались с ней уже два раза, — заметила Эльда.
— Так кто такие фэйри? — Мийфа всё ещё не понимала, с кем именно их команда столкнулась. Разве есть создания страшнее могилорождённых?
— Фэйри — самая могущественная и таинственная раса, созданная богиней Дарой, — ответил Глэнджен. — Легенды рассказывают, что фэйри невероятно сильны и искусны в магии. Их сила приравнивается к силе самой Прародительницы! Одна фэйри способна уничтожить дракона или лавкрафта, что уж говорить о других существах и жалких людишках!
Мийфа снова вспомнила тот момент, когда фэйри атаковала дракона. Если дракон не был убит ею, то точно сбежал. Насколько же могущественна одна фэйри?
«Какую же цель она преследует?» — подумала Мийфа.
Вдруг Глэнджен вооружился мечом. Дрен оскалился и сжал косу крепче, готовый в любую секунду дать отпор, если мертвец надумает напасть. Героев снова окружила армия мертвецов.
— Как бы то ни было, я должен убить вас всех. Нам нужны новые воины. Если не жители Мэреда, то вы отлично подойдёте! — оскалился Глэнджен.
— А не много ли на такую ораву? — Дрен высокомерно вздёрнул бровь. — Я не собираюсь становиться ходячим трупом!
— Дрен, не провоцируй его! — Мийфа дёрнула его за рукав.
В тот же миг Глэнджен атаковал. Он целился прямо в Мийфу. Волшебница успела среагировать и призвала «ледяное копьё». Тяжёлый меч разбил кусок льда. А Дрен сделал ответный выпад. Его коса и меч мертвеца столкнулись со стальным звоном. Дрен поднял косу, и длинное чёрное лезвие отбросило старый клинок. Глэнджен отступил на шаг, но затем снова напал. Дрен опять поставил блок. Живые и мёртвые застыли, с удивлением и любопытством наблюдая за боем.
— А ты неплох, Проклятый. Из тебя точно выйдет отличный воин! — оскалился Глэнджен. — Убийца, лишивший многих жизни. Только такие становятся истинными могилорождёнными!
— Спасибо, но откажусь! — отрезал Дрен.
— Тебе всё равно не избежать этой участи!
— Довольно, Глэнджен!
Внезапный холодный женский голос заставил всех остановиться. Мертвецы испуганно зашипели и заклацали челюстями. На бледном лице Глэнджена отразились страх и почтение. Он отступил и повернулся к источнику голоса. Герои тоже обернулись.
Несколько мёртвых воинов расступились, и в круг верхом на фестрале въехала молодая женщина. Она не выглядела высокой и была облачена в чёрные одежды. Голову её венчала маленькая чёрная диадема. Длинные серебристые волосы спадали на спину и обрамляли овальное красивое лицо, на котором застыло ледяное безразличие. Мертвецки-бледная кожа и фосфорные глаза делали её похожей на других могилорождённых.
Глэнджен, едва завидев леди на фестрале, неожиданно опустился на колено. Другие могилорождённые сделали то же самое. Мёртвая дама одарила их холодным и надменным взглядом.
— Прошу прощения, Ваше Высочество, — почтительно произнёс Глэнджен. — Мы выполняем наш план, но тут появились некоторые препятствия.
— Я сказала: довольно! — ледяной голос принцессы мёртвых резанул не хуже стали. — Король приказал вам возвращаться. Если здесь летает фэйри, о безопасности не может быть и речи! Оставим этот город!
— Как прикажете, Ваше Высочество. Отступаем!
Стоило Глэнджену отдать приказ, как могилорождённые быстро поднялись на ноги и направились к выходу из города. Никто из них не удостоил даже взглядом удивлённых живых. Глэнджен взял фестрала принцессы под уздцы и повёл за собой.
— Постойте! — вдруг Зэнит вышел вперёд и позвал принцессу. — Позвольте мне кое-что спросить у вас?
Принцесса жестом приказала Глэнджену остановить фестрала и повернулась к принцу.
— Что вам ещё нужно? Вы остались в живых. Что вас не устраивает? — холодно спросила она.
Зэнит осторожно приблизился к могилорождённым и вежливо улыбнулся.
— Можно сначала узнать ваше имя, прекрасная леди?
Джед устало закатил глаза.
На лице принцессы не отразилось никаких эмоций. Слова Зэнита никак не повлияли на неё.
— Моё имя Шелира Аргатунская, — всё же ответила принцесса. — Я — наследная принцесса Аргатуна, ныне королевства могилорождённых. Так что тебе нужно, человечишка? — казалось, в её голосе было столько презрения, сколько не может быть ни в одном живом существе.
— Я хочу узнать причину вашего нападения на Мэред, — теперь уже суровым голосом сказал Зэнит.
Шелира пристально посмотрела ему в глаза, словно проверяя. Её бледно-синие губы изогнулись в жестокой улыбке.
— Монстры, называющие себя лавкрафтами, пожирают наших воинов. Как только мы ни пытаемся дать им отпор, они уничтожают нас целыми группами. Но мы не можем просто так уйти из этого мира. Поэтому мы принялись убивать и воскрешать других существ, чтобы пополнить нашу армию, — рассказала она.
«Значит, даже могилорождённым досталось от лавкрафтов? Что же это за чудовища такие?» — подумала Мийфа.
— Вот как, — Зэнит сохранял суровое спокойствие. — В любом случае, вам лучше больше не появляться на территории Энмерна!
— Не переживайте. Мы больше не станем появляться в тех местах, где бывали лавкрафты или фэйри — наши заклятые враги. Но и вы больше не попадайтесь нам на глаза, иначе… сами знаете, что будет, — прежним ледяным тоном ответила Шелира. После чего она снова дала знак Глэнджену, и они наконец скрылись из виду.
Могилорождённые покинули Мэред.