ID работы: 11691145

Сладкий флирт

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
305
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
29 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
305 Нравится 29 Отзывы 89 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
Гермиона оттеснила покупателей от витрины, но не обнаружила того, за чем пришла. О нет. Она ушла пораньше на обед только ради этого. Все ее тщательно продуманные планы пошли коту под хвост.  — Что, ты зашла и даже не поздороваешься со мной? — внезапное появление Джорджа напугало её, и она двинула его локтем, —Ой! Больно!  — Не подкрадывайся так! — раздражённо процедила девушка, но он только усмехнулся и пожал плечами.  — Что ты ищешь?  — Съедобную Тёмную метку, — призналась она. Джордж удивлённо поднял брови.  — В будние дни мы не заказываем её в большом количестве.  — И она законичилась именно сегодня, — разочаровано пробубнила девушка.  — Не переживай, у меня припрятанно несколько. Гермиона просветлела:  — Правда? Мне бы только одну.  — Неужели так нравятся? — Джордж шел впереди, пробираясь сквозь толпу детей.  — Что-то в этом роде, — пробормотала Гермиона, надеясь, что не покраснела, — Сегодня определенно много народа, — пытаясь перевести разговор, сказала она.  — Ха! Все в порядке. Завтра будет больше работы, но в эти выходные…— Джордж взобрался по лестнице, — дети возвращаются из школы, лето же наступило. В эти выходные все захотят всего и вся. Я всю неделю работал сверхурочно, пытаясь восполнить достаточный запас популярных вещей.  — Я и забыла, что скоро в Хогвартсе каникулы, — с улыбкой сказала Гермиона.  — О, да, — сказал Джордж, отодвинув коробку в сторону, — мне приходится постоянно быть начеку. Магазин в Хогсмиде должен быть полон, я должен быть готов, когда начнутся каникулы… Нашел! Он сполз по лестнице с торжествующим видом.  — Итак, есть красный апельсин, кислое яблоко, ежевика или вишня. Выбирай, Миона.  — Не смейся надо мной…  — Тогда держи вишнёвый, — Джордж сунул конфету ей в руку, — Никакой оплаты с тебя за эту мелочь я не возьму.  — В самом деле, Джордж…  — Назовём это зарплатой за помощь в магазине.  — Я же говорила, ничего не нужно, — вздохнув проборматала Гермиона.  — Тогда это просто подарок от меня, — смеясь, Джордж сунул Метку ей в руки.  — Спасибо, Джордж! — поцеловав его в щеку и сунув леденец в сумку, девушка покинула магазин. Большая группа волшебников у окна вернулась на этой неделе, отметила девушка, моргая и привыкая к относительной темноте кафе. Снейп, однако, пока не появился. Гермиона заказала блюдо дня и села на свое место, вытащив книгу. Каждые несколько минут она поглядывала вокруг, и когда она увидела мужчину на его обычном месте, приподняла книгу выше, скрывшись за ней. Он был здесь, он пришел! Предвкушение бурлило в ее животе, пока она ждала, когда принесут еду. Сначала ей нужно поесть, чтобы начать свою месть. Она с улыбкой поблагодарила ведьму-официантку и отложила книгу. Снейпа тоже обслужили и он принялся за еду, периодически поглядывая на нее. Гермиона послала мужчине улыбку и всерьез принялась за обед. С тех пор, как вчера он устроил ей это маленькое шоу, она могла только догадываться, что он все же был заинтересован в ней. Особенно после его напутствия. Она обдумывала его слова, задаваясь вопросом, во что ввязывается. Даже спланировав свой ответ, позаботившись о выборе мантии и даже позаботившись о небольшом косметическом улучшении, она спросила себя: действительно ли она хотела флиртовать с потенциальной катастрофой? Действительно ли она хотела Снейпа и всего, что могло за этим последовать? Хочет ли она его по-прежнему, даже если это окажется всего лишь интрижкой? Да, она хочет. Гермиона доела бутерброд, стряхивая с пальцев крошки восхитительного хрустящего французского хлеба. Снейп закончил свою трапезу, казалось, в рекордно короткие сроки, потому что он откинулся назад, властно скрестив руки на груди и выжидающе наблюдая за ней. В одной руке он свободно держал Сахарное перо, которое резко контрастировало с его чёрным сюртуком. Улыбнувшись, Гермиона полезла в сумку и достала Метку. Она разворачивала ее медленно, осторожно. Хотя ей не особенно нравилась вишня как ароматизатор, красный цвет и напоминание о его собственных вчерашних действиях должны сделать ее сообщение ясным. С другой стороны, она должна была сделать еще один шаг вперед, выбрав кровавую съедобную Темную метку. Ей показалось или его глаза потемнели? Игра света? Не обращая внимания, Гермиона медленно облизала губы. Наблюдая за Снейпом, она провела языком по очертаниям Метки. Она чувствовала себя глупой и немного непослушной, как будто ее могли поймать в любой момент — за чем именно? Поеданием сладостей? Она обвела языком контур змеи и засунула череп в рот, медленно посасывая. Снейп вздрогнул. Мужчина резко вдохнул, его нога напряглась и расслабилась, и он сжал кулак так сильно, что часть Сахарного пера сломалась и полетела на пол. Опьяненная своей способностью вывести его из себя, Гермиона принялась за работу. Она собиралась игнорировать его, и, насколько это возможно, заставить его страдать. Девушка несколько раз пососала Метку, привыкая к изгибам и выступам. Гермиона не могла удержаться от мысли, каково это — сосать член Снейпа. Он был длинным или коротким? Толстым или тонким? Что бы ему понравилось? Кинув взгляд из-под ресниц на мужчину, она заметила, что он сидит в той же позе и так напряжен, что девушка удивилась, как он ещё не дрожит. Грейнджер не стала смотреть на его колени, надеясь увидеть выпуклость. В любом случае, на таком расстоянии она ничего не могла бы сказать, но его взгляд на нее будоражил мысли и тело. От чрезмерно сладкого вкуса Метки ее начало немного подташнивать, но Гермиона продолжала засасывать леденец в рот, пока не осталось почти ничего, кроме тонкой белой палочки. Оторвавшись от сладости, девушка слизала слюну, капающую ей на запястье. Задыхаясь, с красными губами и языком, она посмотрела на Снейпа и улыбнулась настолько кокетливо, насколько была способна. Мужчина отсалютовал ей сломанным стержнем пера, и она победно улыбнулась шире. Выйдя из кафе, она импульсивно послала ему воздушный поцелуй.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.