Век любви. Век судьбы.

PG-13
Заморожен
25
автор
Размер:
42 страницы, 16 243 слова, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
25 Нравится 6 Отзывы 14 В сборник

Часть 8

Настройки
Хюррем-султан как раз вела рассчёты по казне гарема, когда её покой нарушил стук в дверь, а затем вошёл своей плавной походкой главный евнух гарема Сюмбюль-ага. - Госпожа, вам пришло письмо из Манисы. - Отлично, давай его мне. Женщина тут же оживилась. Раскрыв футляр, достала свёрнутый пергамент. Пробежав глазами, она натянуто улыбнулась. - Фатьма-хатун родила нового шехзаде. Мустафа и Айлин приглашают нас на наречение мальчика. Султан тоже получил письмо? - Да, моя прекрасная госпожа, он приказал собираться в дорогу сейчас же. Завтра с утра вы отправитесь в санджак. - Отлично. Представляю, как Махидевран обрадовалась бы внуку. Жаль, что её больше нет. Земля ей пухом, - выдохнула султанша. - Аминь, госпожа, аминь, - поддакнул евнух. - Сообщи Хатидже-султан, думаю, она тоже захочет узнать эту радостную новость. - Как прикажете, госпожа. - Пусть и Михримах тоже узнает, она с нами поедет. - Хорошо. - Ну всё, можешь пока идти. Сюмбюль поклонился и вышел. *********** Хатидже-султан сидела в саду, беседке и наслаждалась свежим воздухом. Молодая вдова всё никак не могла привыкнуть, что её любимого мужа больше нет. Столько лет они прожили вместе и тут такое горе. Брат-султан приказал казнить его. Ночью. Невинного, спящего человека, своего названного брата, верного товарища и соратника. От него только дети и остались. Да и они сейчас не здесь, а с тётушкой Бейхан. Осталась рядом только верная подруга Гюльфем. На свадьбу их не удосужились пригласить, да и случилась она так быстро, что никто и заикнуться не успел, что этот брак неуместен с точки зрения религии и правил. Да только и здесь выход нашли: обратили француженку в мусульманку и отправили тут же с Мустафой обратно в Манису. Свадьба была торжественная, пышная, но даже десяти дней не прошло, а от неё и следа не осталось. Хатидже успела рассмотреть невесту любимого племянника: худенькая, маленькая девушка со светлыми глазами и длинными, красивыми волосами. Казалось, она даже немного напуганна всем происходящим и до конца не осознаёт, что вообще происходит и что она забыла во дворце одного из самых могущественных правителей мира. Да и Мустафа, кажется, тоже был ошеломлён таким решением отца. - Знаешь, Гюльфем, а ведь эта принцесса очень красивая. - Какая принцесса, госпожа? - Жена нашего Мустафы. Я вот задумалась и почему-то вспомнилась она. Такая хрупкая и нежная. - Да, вы правы. Такая жена нашему Мустафе в самый раз пришлась. Уверенна, у них всё хорошо. - Да, - согласилась султанша, - только боюсь, что она под влияние Хюррем попасть может. Нам нужно в этом её опередить. Надо ей письмо отправить. Женщины замолчали, заметив, что к ним приближается евнух из главного дворца. - Госпожа, добрый день, - поклонился слуга. - Добрый день, Сюмбюль-ага. Что-то случилось? - Нет, госпожа. Меня просто Хюррем-султан прислала сообщить вам радостную новость. - Какую же? - У шехзаде Мустафы сын родился на днях. - Ах, это прекрасная новость, Сюмбюль. - Наш повелитель приказал в дорогу собираться! Завтра вы всей семьёй отправитесь в Манису на наречение наследника. - Хорошо, мы обязательно будем готовы. Можешь идти. - Как прикажете, госпожа. Евнух удалился так же быстро, как и пришёл. - Как хорошо, Гюльфем. Моя жизнь снова приобретает краски. У Мустафы сынок родился. Как прекрасно. Пойдём же собираться. Завтра нас ждёт прекрасный день. ******************** - Дорогу Хюррем-султан Хазретлери! - провозгласил евнух в дверях. В комнату гарема вошла султанша с дочерью Михримах. Следом за ними вошла и Хатидже-султан. Их встретила Айлин-султан. - Добрый день, госпожа, - улыбнулась девушка. - Здравствуйте, Михримах-султан. Здравствуйте, Хатидже-султан. Как хорошо, что вы здесь. - Здравствуй, Айлин. Как ты поживаешь? Уже привыкла к новой жизни? - Спасибо, госпожа, я не жалуюсь. У нас всё хорошо. А вы приехали и стало ещё лучше. - Ты прямо сияешь, - улыбнулась султанша. - Сегодня хороший день. Да и в гареме у меня порядок. Дом моего мужа - это очаг семей.ого благополучия, которое я поддерживаю. - И у тебя это получается, - вмешалась в разговор Хатидже-султан. Айлин только склонилась, всё так же улыбаясь. - Пройдёмте со мной. Женщины направились за хозяйкой дворца в комнату состоявшейся удачно матери нового наследника Фатьмы. Там уже стояли султан и шехзаде Мустафа. Все госпожи склонились перед повелителем. Тот с радостным выражением посмотрел на невестку. - Здравствуй, Айлин-султан. Как поживаешь? Как твоё здоровье? - Хорошо, повелитель. Мустафа заботиться обо мне. Мне здесь хорошо и спокойно. - Вот и ладно. Даст Всевышний и ты нам наследника подаришь. Щёки султанши вспыхнули, как маков цвет. - Аминь, повелитель. Да будет на то воля Аллаха, - почти шёпотом произнесла смущённая девушка. Началась церемония наречения маленького шехзаде. Дали ему имя Сулейман, что не очень порадовало жену султана. Арета это заметила и незаметно улыбнулась. Как только всё закончилось, она подошла к женщинам. - Я проведу вас в ваши покои, где вы сможете отдохнуть, а затем в гареме сможем все вместе отпраздновать. - Ах, ты такая умница, Айлин, - похвалила Хатидже-султан. - Спасибо, госпожа. - Не скромничай, Айлин-султан, ты молодец, - вставила Михримах, - твоя соперница сына родила, а ты как ни в чём не бывало радуешься жизни. - Михримах, - одновременно воскликнули мать и тётка. - Ничего, ничего. Михримах-султан права, я и правда очень рада. Фатьма-хатун хоть и родила сына, но я жена шехзаде. Это многое меняет. Фаворитка на одну ночь не заменит никогда настоящую любовь. Женщины переглянулись. Ничего себе, скромная принцесса. Вроде как ничего особенного и не сказала, но даже Хюррем подивилась такой силе и энергии молодой султанши. Ей самой сколько сил и нервов стоило отвадить неугодных ей женщин, в которых она чувствовала соперницу за сердце повелителя, а тут... Француженка не так проста, как кажется на первый взгляд. Её хорошо бы на свою сторону привлечь. - Ты одна из нас, Айлин, тебе нечего и некого бояться, - с гордостью произнесла Хатидже. - Так и есть, госпожа. Но вот одна деталь: Хюррем-султан тоже одна из нас, но соперниц и у неё хватает. Только благодаря её искренним чувствам к нашему повелителю она может сохранить эту великую силу любви, которая царит между ними. Вот мы и пришли. Хатидже-султан, это ваши покои, здесь есть всё самое нужное, но если вдруг чего-то не будет хватать, вы только скажите и мы всё для вас сделаем. - Спасибо, Айлин, это очень мило с твоей стороны. Я рада. - Госпожа, - девушка повернулась к Хюррем и Михримах, - для вас с Михримах-султан я приготовила отдельные покои. Они находятся чуть дальше по коридору... *************** В гареме снова шумно и весело. Юные рабыни радуют взгляд своим восточным танцем, на столах блюда с пловом, бараниной и другими очень вкусными яствами. Для Хюррем-султан отдельный столик с её любимыми перепёлками. - Госпожи, угощайтесь. Я лично это блюдо готовила для вас. Оно должно вам понравится. - Ты сама это готовила? - удивилась Михримах. - Да. Иногда мне просто совсем себя занять нечем вот и занимаюсь готовкой. Хочется многому научиться. - Ты такая молодец, Айлин, - улыбнулась Хюррем. - Ты очень хорошая девушка. - Спасибо, госпожа, вы меня очень вдохновили этой похвалой. Сами знаете, как нелегко управлять гаремом. - О дааа, это задача не из лёгких, но ты с ней потрясающе справилась, ты молодец. Султанша улыбнулась своей обезоруживающей улыбкой. Уже поздней ночью праздник закончился. - Я приготовила вам отдельные покои, в которых вы можете отдохнуть после путешествия. Если что-то понадобится, вы всегда можете обратиться к служанкам и они всё сделают. - Ты такая умница, Айлин. Тебе и государство поручить не страшно, - улыбнулась Хатидже. - Ну что вы, госпожа. Государством намного сложнее управлять, да и не женское это дело. Моё дело скромное - главное, чтобы во дворце порядок был и моему мужу было комфортно и спокойно от того, что в его доме царит мир, порядок и покой. Женщины переглянулись между собой и снова улыбнулись. Пройдя безчисленные коридоры за пустой женской болтовнёй, остановились перед дверями одной из комнат. - Госпожа, это ваши покои, - Айлин слегка склонила голову перед сестрой султана. - Спасибо тебе, Айлин. Ты очень внимательна. - Доброй ночи, госпожа, - сказала Хюррем. - Доброй ночи, Хюррем. И вам тоже, дорогие мои, - женщина обратилась к жене шехзаде и племяннице. - Спасибо, госпожа, вас также, - дружно ответили обе. Пройдя немного дальше, Айлин открыла двери покоев. - Покои смежные, госпожа, но обе комнаты просторные и хорошие. Вам удобно будет? - Конечно, Айлин, мы с мамой часто проводим время вместе, - Михримах благосклонно посмотрела на девушку. - Я просто подумала, что вы не захотите жить отдельно. Комнаты соединяет совсем маленький коридорчик. Вы можете не беспокоится по поводу беготни слуг. Во второй комнате есть выход на балкон, который пересекается с параллельным коридором. Просто так пришлось бы дольше ходить. - Это очень хорошо продуманно. Прекрасно. Девушка поклонилась. Мать и дочь улыбнулись ей и вошли в комнату. Арета осталась за дверью. - Видишь, Михримах, она очень умная женщина, оказывается. Мне нужно, чтобы она была на моей стороне. Только это будет очень нелегко сделать. Она так же умна, как и хитрая, это сразу видно. Если бы она ещё и Фатьму убрала, я вдвое была бы счастлива! Как она её здесь терпит ума не приложу! Как вижу эту подлую девчонку, придушить хочется за то, что она со мной сделала. Девушка отошла от двери. Вот оно, значит, как. Эта хатун самой жене султана насолить чем-то успела. - Вы, матушка, можете ей что угодно пожелать, даже стоит просто намекнуть, что вы ей жизнь дарите - она согласится стать на вашу сторону. - Нет, Михримах, эту девушку так просто не купишь. Она очень умная и просто так не согласится. Тем более, шехзаде она очень любит - это видно. Она может пойти против всех, если ей это будет нужно. Но я хочу, чтоб она была только на моей стороне и ни на чьей больше. ********* Вот как!!!!! Мать с дочерью с одной стороны и сестра султана с другой! И эти две враждующие женщины попытаются склонить дурочку-принцессочку каждая на свою сторону, а её и спрашивать никто не станет. Значит, их нужно переиграть. Азарина удивилась этим ловким интригам. Однако! Опасно, когда ты на поле боя, но ты хотя бы предположение имеешь, с кем имеешь дело. Враг виден, как на ладони. А во дворце тебе в лицо лыбу тянут, а в душе Бог знает, что творится у каждого. Но в обоих случаях недоброжелатели выстраивают такие головокружительные стратегии, что только диву даёшься. Вот к чему жизнь не подготовила, так это к интригам дворца.
25 Нравится 6 Отзывы 14 В сборник