Следующая жертва

R
Завершён
234
16
HasuSama бета
Размер:
294 страницы, 114 530 слов, 39 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
234 Нравится 1262 Отзывы 223 В сборник

Глава 29. Газеты и письмо

Настройки
      В комнате для допроса больше минуты было тихо, все переваривали информацию полученную от Аниты Вилер. Она смогла сообщить много интересных фактов. — Мне её жаль, — честно сказала героиня войны, посмотрев на друга и мужа. — Она влюбилась в Шейна, он это понял и умело воспользовался её чувствами. — Я тоже так считаю, но это не отменяет её вины, — Поттер поправил очки и встал. — Пошли ко мне в кабинет, мне надо написать Кингсли, — судя по выражению лица начальника, он был не в восторге от этого, но так нужно.

* * *

       За допросом вместе с Малфоем и Рамоноджаном наблюдал Варнер. Авроры, как им и было велено, следили за его реакцией: большую часть времени начальник «Отдела тайн» держался спокойно и уверено. Но когда Анита стала рассказывать, как пустила Шейна в хранилище, где лежат вещи Реддла, и показала там всё, он тихо простонал, и лицо у него перекосилось от злости, а затем появилось разочарование. А к концу допроса вся кровь отлила от его лица, он уже походил на покойника. Как только Вилер покинула допросную, он пошёл следом за ней.

* * *

       Все авроры, которые ведут это дело и консультант Малфой, собрались в кабинете начальника. Пока Поттер писал министру отчёт, они сидели тихо и раздумывали о показаниях Аниты Вилер. Гарри вызвал секретаршу и велел ей передать отчёт как можно скорее. Аманда заверила главу Аврората, что сейчас же отнесёт его и лично отдаст секретарше Кингсли.        Когда она ушла, Скорпиус и Санджин поведали о реакции мистера Варнера на допрос его подчинённой. Всем стало ясно, что он крайне недоволен поступком Вилер. — Немного странная ситуация, — заговорила Гермиона, пролистав бумаги по этому делу. — Все наши предположения об Алексе Шейне подтвердились, но мы так ничего не узнали о его сообщнике и понятия не имеем, кто он? И где он может находиться? — И так же мы не знаем: выбрали ли наши преступники уже следующую жертву или ещё нет? — добавил Рамоноджан. — Хорошо если они только ищут её.        В кабинет постучали, Гарри разрешил войти, на пороге стояли два молодых аврора, которым Гермиона поручила в газетах маглов искать странные случаи отравления скота. — Вы что-то нашли? — спросила она. — Да, — ответил молодой парень.        Миссис Малфой увидела в их руках газеты и велела им пройти в кабинет и сесть за стол. Она представила двух молодых авроров: тот, что был выше ростом с каштановыми волосами — это Гарри Шотер, легко понять, в честь кого его назвали, а второй парень со светлыми волосами и хорошо сбитый — это Джон Берк. — Как вы и велели, мы просмотрели все газеты простаков, и искали статьи о странных отравлениях домашней птицы или скотта, — заговорил Шотер и придвинул к начальнице две газеты. — Вот статья о небольшой ферме в Уэльсе, тут владелец рассказал журналисту, что однажды утром он проснулся и как обычно пошёл кормить кур, а они все лежат и не двигаются. Он подумал, что они мертвы, но когда взял их на руки, понял, что они живы, но словно парализованы. — Это точно наш случай, — обрадовался Санджин. — Мы тоже так решили, и стали искать продолжение этой истории, — взял слово уже Берк. — Фермер сначала вызвал ветеринара, но тот не смог понять, в чём дело, птиц он не вылечил, испугался, что это может быть птичий грипп и всех кур усыпили, а потом сожгли. — Ну да, птичий грипп, когда не понимаешь, с чем имеешь дело, всё спишешь на эту болезнь, — героиня войны посмотрела на фото фермера в газете — это был ничем не примечательный мужчина с грустными глазами, стоявший около своего дома. — Мы обрадовались, что выполнили ваш приказ, но на всякий случай решили поискать ещё и правильно сделали, — улыбнулся Гарри Шотер. — Этот первый случай произошёл точно в середине ноября пятнадцатого числа. А почти через месяц десятого декабря уже на ферме в Шотландии так же парализовало всех свиней и коров. — Вот статья об этом, — Джон достал сложенные листы газеты из кармана. — И вот второе дело, оно более странное: потому что этот фермер рассказал репортёру, что он тоже вызвал ветеринара, и тот не смог понять в чём дело и так же предложил усыпить животных, но магл отказался. А через неделю вышла вторая статья, где говорилось, что животным стало лучше, они начали двигать конечностями, а потом и очень медленно ходить и теперь хозяин надеется на полное выздоровление.       И уже в январе тот же журналист в третий раз встретился с фермером и тот признался, что усыпил всех животных, пусть им стало лучше, но полностью они никогда не вылечатся, поэтому он решил не мучить их. — Мы просмотрели все газеты, вплоть до сегодняшнего дня, но больше ничего похожего не нашли, — подвёл итог Шотер. — Я хорошо ориентируюсь в мире маглов, можно ещё и в интернете глянуть там… — Это не обязательно, вы уже выяснили то, что нам было нужно, вы молодцы, — похвалил их начальник Аврората. — Напишите отчёты о проделанной работе и сдайте их. — Конечно, сэр, мы всё сделаем, — просиял Берк.        Молодые люди встали и вышли из кабинета в прекрасном настроении. — Ещё одно наше предположение подтвердилось, — констатировал Драко. — И опять нам это ничего не дало, — расстроился Скорпиус. — Да, мы предполагали, что преступники сначала на животных проверили ядовитый порошок, так и получилось. А затем они даже попытались их вылечить, видимо, чтобы убедиться, что это точно обратимо, но этот факт не поможет нам найти их. — Ну, это да, — кивнул его напарник.        Снова стук в дверь, на этот раз в кабинет пришёл министр. Кингсли выглядел расстроенным у него это было написано на лице. Все с ним поздоровались, Рамоноджан и младший Малфой тут же вышли, оставив начальников одних. — Гарри, прежде чем говорить с Варнером, я решил сначала всё узнать у тебя, — Бруствер сел на стул и приготовился слушать.        Поттер и Малфои поведали Министру, как продвигается расследование, одного преступника они точно вычислили, а вот его сообщника пока нет. — Вы считаете, эта девушка Анита Вилер не его сообщница? — спросил Кингсли. — Нет, — одновременно ответили Поттер и миссис Малфой. — Мисс Вилер искренне верила, что её друг Алекс Шейн занимается историей и хочет всем доказать, что Реддл не был таким великим, как о нём многие думают, — объяснила Гермиона. — Эта девушка виновата лишь в том, что плохо разбирается в людях, — добавил Драко. — Варнер тоже виноват, что не следил за хранилищем, где лежат вещи Реддла, — насупился Бруствер. — Я ему лично велел проверить: кто входил в хранилище за последние полгода. Он дал распоряжение сотрудникам, а они не потрудились его выполнить. Распустил он их, они там занимаются не тем, чем должны, а тем, чем им хочется. — Далеко не все, — возразил Гарри. — Альбус, Джек и их коллеги хорошо выполнили свои обязанности на кладбище, когда собирали ядовитый порошок, — он не смог не вступиться за них, потому что это было правдой. — Если бы не их профессионализм, больше бы авроров попало в Мунго, — добавила миссис Малфой. — А ведь могли пострадать и маглы. — Всё равно, я поменяю начальника «Отдела тайн», — заявил министр. — Это вам решать, — спокойно сказал Поттер, хотя он этого и ожидал. Судя по лицам своей заместительницы и её мужа — они тоже так считали. — Найдите Алекса Шейна и его сообщника, — велел Кингсли. — Думаю, пришло время обратиться к прессе и рассказать эту историю, — решил начальник Аврората. — Я вызову сюда журналиста из Пророка и дам ему интервью. — Отличная идея, надеюсь — это поможет нам, — Министр поднялся на ноги. — Не буду тянуть и сейчас же поговорю с Варнером.        Бруствер попрощался и вышел из кабинета. Гарри тут же позвал Аманду и велел ей пригласить сюда знакомого журналиста, который сотрудничает с Авроратом. — Пока ты будешь давать интервью, что делать нам? — спросила Гермиона. — Сходите к криминалистам и узнайте, что они нашли в вещах Шейна, — приказал Гарри. — Да, у него был замкнутый образ жизни, он мало с кем общался, но как-то он познакомился со своим сообщником, где-то же они должны были встретиться? — Можно проверить курсы по истории, куда ходили Шейн и Вилер, — предложил Драко. — Хорошая идея, скажите Скорпиусу и Санджину раздобыть список магов, кто посещали эти курсы, — решил главный герой войны. — Когда он будет у нас, внимательно изучите его, может, найдём какие-то точки соприкосновения с кем-то. Если нет, будем проверять каждого. — Мы всё сделаем, — заверила начальника миссис Малфой.        Они с мужем вышли из кабинета, и пошли в комнату отдыха. Младший Малфой и Рамоноджан были там и обсуждали Алекса Шейна, получив задание, они тут же помчались в «Отдел истории», который и проводил эти лекции, чтобы им дали список тех, что прослушал этот курс.        Криминалисты к великому сожалению Гермионы и Драко не сообщили им о Шейне ничего нового, кроме древней истории разных стран мира, зелий, и квиддича, его больше ничего не интересовало, и то, видимо на матчи он не ходил, а слушал их по радио. Один из криминалистов нашёл газеты с расписанием игр, и там было подчёркнуто, на какой волне нужно искать трансляции матчей. Девушек он к себе домой, похоже, не водил, разве что только на одну ночь, потому что никаких женских вещей они не оставили, даже на расческах, лишь его волосы. Чистое постельное бельё лежало в ящике в идеальном девственном виде, и даже то, которое он постелил на кровати, имело только его ДНК.        Всё это пересказали Поттеру Малфои, когда возвратились в его кабинет, после того, как ушёл журналист из Пророка. — Завтра фотография Алекса Шейна будет напечатана на первой полосе, — доложил Гарри. — Я, конечно, не стал раскрывать все подробности дела, но многое рассказал, чтобы читатели хорошо представляли всю картину этих преступлений. — Надеюсь, это поможет найти Шейна, — героиня войны достала из папки фотографии жертв и посмотрела на них. — Теперь, когда мы знаем, что таким диким способом преступники выбирали себе невест, надо отдать должное девушкам — все они симпатичные. — И ещё заметить, все разные, — обратил на это внимание Драко, он разложил на столе их фотографии. — Тут блондинки, брюнетки, шатенки, волосы у них так же не одинаковые: у одних длинные, у других короткие. Тоже касается овала лица, цвет глаз, роста, только, наверное, одно у них общее: все жертвы стройные. — Получается, девушкам, кто имеет лишний вес, пусть даже небольшой, можно не волноваться, — сделал вывод начальник Аврората. — И ещё у них примерно одинаковый возраст, — вспомнила об этом Гермиона. — Алекс Шейн был младше Курта, он учился вместе с Маркет и Деротортс… — И, похоже, что его сообщник, учился на одном курсе с Миллер, Карлсон и Стёрн, — продолжил мысль подруги начальник Аврората. Трое волшебников переглянулись. — Да, вроде этот вывод напрашивается, но всё равно мы не можем быть в этом уверены, поскольку мы знаем, что все девушки были ещё жертвами спора, — напомнил Поттер. — И ещё это значит, что, скорее всего, второй преступник учился вместе с Розой и Скорпиусом, — добавил Малфой. — Когда у нас будет список магов, которые посещали курсы по истории вместе с Шейном, мы сравним его со списком выпускников Хогвартса того года, где должен был учиться сообщник, — решила героиня войны. — Те фамилии, которые окажутся в обоих списках, мы проверим первыми.        Списка с курса истории они ждали недолго, Санджин и Скорпиус вошли в кабинет начальника через пятнадцать минут, они выглядели усталыми, но довольными. Рамоноджан рассказал, что им пришлось больше часа разъяснять в «Отделе истории» зачем им нужен список магов, которые ходили на курсы по Африке. Когда секретарша, наконец, уяснила, что речь идёт об опасных преступниках, она пошла к начальнику, тот велел дать список, но выяснилось, что он находится в бумагах у сотрудника, который сейчас болеет. Пришлось связываться с ним через камин, хорошо, что мужчина всё сразу понял, он объяснил, где лежит папка, в которой есть этот список.        Списка выпускников Хогвартса нужного им года у них пока не было, Гермиона только написала запрос в «Отдел образования», время уже позднее, и вряд ли она получит его раньше, чем завтра утром.        Младший Малфой пробежался глазами по списку магов, кто ходил на курсы истории Африки, он узнал несколько фамилий, но не более того, так как он не общался с ними в Хогвартсе.        День сегодня получился долгим и насыщенным, Гарри отпустил всех домой. Завтра прямо с утра они будут сверять списки.        Скорпиус попрощался со всеми и поспешил домой, он очень хотел есть и надеялся, что Роза оставила ему ужин, он был готов проглотить его и холодным. — Привет, милая, я дома, — крикнул Малфой, войдя в квартиру.        Ему никто не ответил, в помещении было темно и тихо, он сначала удивился, но затем решил, что его невеста уже легла спать. Он на цыпочках прошёл по коридору, дверь в спальню была открыта, тогда он смело вошёл туда, постель была пустая и заправлена. Скорпиус удивился, он снова позвал Розу, но почти не надеялся на ответ. Он оглядел комнату и тут заметил письмо, которое лежало на тумбочке, с его стороны кровати. Малфой тут же почувствовал, как у него сердце ушло в пятки, а в желудке появилась тяжесть. Он быстро подошёл к тумбочке, взял листок и развернул его.

Скорпиус

       Я долго думала и поняла, что разлюбила тебя, мы так давно вместе, что наши отношения уже приелись. Прости, что я сообщаю тебе этом в письме, но я просто не хочу смотреть в твои глаза и слушать, как ты будешь уговаривать меня остаться и хорошо подумать ещё раз.        Я чувствую, что мне нужно сменить обстановку, поэтому я решила отправиться в путешествие. Когда вернусь, не знаю.        Передай маме с папой и всем родственникам, что я люблю их, мне просто нужно отдохнуть.

Прощай. Роза.

      У Малфоя заледенили руки, в душе поднялся костёр ярости и злости. Скорпиус не сомневался, что Роза стала следующей жертвой преступников.
234 Нравится 1262 Отзывы 223 В сборник
Отзывы (40)