ID работы: 11692384

Однажды в сказке в Хогвартсе

Гет
NC-17
В процессе
104
Горячая работа! 980
автор
Alyona Gnutova соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 827 страниц, 82 части
Метки:
AU AU: Родственники Hurt/Comfort Underage Алкоголь Борьба за отношения Боязнь привязанности Влюбленность Второстепенные оригинальные персонажи Групповой секс Дружба Забота / Поддержка Кроссовер Любовный многоугольник Любовь/Ненависть Магические учебные заведения Невзаимные чувства Нездоровые отношения Неозвученные чувства ОМП От врагов к возлюбленным От друзей к возлюбленным Отношения втайне Отрицание чувств Повествование от нескольких лиц Повседневность Подростки Подростковая влюбленность Признания в любви Приключения Принуждение Проблемы доверия Прошлое Развитие отношений Расставание Ревность Рейтинг за секс Романтика Секс в публичных местах Семьи Сложные отношения Соблазнение / Ухаживания Ссоры / Конфликты Тайны / Секреты Учебные заведения Фэнтези Частичный ООС Эротические сны Спойлеры ...
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
104 Нравится 980 Отзывы 51 В сборник Скачать

Глава 1. Староста школы

Настройки текста
Примечания:
      Эмма Свон       Эмма тихонько сидела на заднем сиденье машины, стараясь не подавать виду, и перебирала рукой ткань новенького платья, наблюдая, как они проезжают через забитый людьми город. На каждом повороте то и дело мелькали рекламные баннеры, а мимо проносились другие машины. В ее наушниках играла попсовая музыка, отчего Эмма не замечала ни слова, что ей говорила мать.       Их отношения никогда нельзя было назвать эталонными: случались и недоразумения, и размолвки, и сильные конфликты. Несмотря на все, они прежде всегда находили пути к скорейшему примирению. Будь то через пару часов или через пару дней. Однако этим летом жизнь Свон кардинально изменилась, когда она узнала, а точнее удачно подслушала разговор родителей. Выяснилось, что отец ей вовсе не родной, что мать скрывала от нее столько времени. Безусловно, Дэвид заботился о девочке, как о родной, за что Эмма была ему по-своему благодарна.       Честно говоря, она даже не смогла с ходу вспомнить, были ли ситуации в их семье, когда она ощущала себя чужой. Однако обман матери простить для нее было гораздо сложнее. Внутри затаилась обида. Зачем было скрывать от неё, что ее нагуляли по глупости в молодости? Неужели они подумали, что смогут скрывать истинное положение дел всю жизнь? С настырностью этой девчонки было глупо надеяться, что она ничего не выяснит.       — Эмма! Я с кем разговариваю? — раздражённый голос матери перебил ее очередную песню. — Может, ты уже вытащишь эти штуки из своих ушей? — добавила Мэри Маргарет, поворачиваясь назад и резко дергая за провод.       — Мерлин, что ты творишь?! — вспылила Эмма, оставаясь недовольной действием матери. — Неужели хочешь сказать что-нибудь действительно важное? Ах да, последний важный секрет я выяснила сама, так что вряд ли что-нибудь ещё интересное я от тебя услышу.       — Эмма, перестань! — в один голос возмутились Дэвид и Генри, вставая на защиту Мэри Маргарет.       — Мелкий, хоть ты-то не лезь во взрослые разборки, — добавила девушка. — Особенно, когда не знаешь всего произошедшего.       — А давно ты взрослой-то стала, зазнайка? — обиженно произнес Генри, отворачиваясь в сторону. — Если ты совершеннолетняя, это ещё ничего не значит.       — Тебе и до этого далеко, маменькин сынок.       — Эмма Мари Свон, сейчас же извинись перед братом! — строго отчеканила Мэри Маргарет, прожигая дочь взглядом обычно спокойных глаз. — Я жду.       Девушка закатила глаза, демонстрируя всю степень своего недовольства. Ей хотелось поскорее очутиться на вокзале Кингс-Кросс и не слушать россказни родителей. Точнее матери и отчима. Хотя Эмма всегда была благодарна ему за то, что тот предпочитал держать нейтралитет в их женских спорах. В то же время она терпеть не могла, когда он отмалчивался в действительно нужные моменты.       — Прости меня, о великодушный малыш Генри, я не хотела задеть твою ранимую душу, — раздались показушные извинения Эммы. — Однако не стоит совать нос, куда не следует.       — Эмма, хватит! Кому я сказала, — Мэри Маргарет искала управу на дочь, желая поумерить ее пылкий нрав.       — Матушка, скоро мы расстанемся, и вам не придется терпеть мое наглое общество, — специально наигранным тоном добавила Эмма. — Потерпите еще совсем чуть-чуть.       — Дэвид, может быть, ты поучаствуешь в разговоре? — взывала она к помощи супруга.       — Во-первых, вы не разговариваете, а лишь препираетесь, — присоединился к их ведущей в тупик беседе Дэвид. — Во-вторых, когда Эмма узнала, что я не ее родной отец, то мое мнение резко перестало для неё существовать. Окончательно.       — А если ты ещё и продолжишь обсуждать меня при мне и в третьем лице, — саркастично отметила Эмма, не поворачивая головы, — я точно обижусь еще и на тебя. Так что, неродной папочка, не говори глупостей. К тебе я все равно отношусь лучше, чем к тому, кто обманывает родную дочь столько лет, не обмолвившись ни словом.       — Эмма, послушай, — тяжело вздохнула Мэри Маргарет, пытаясь прекратить их распри, — до всех наших споров я лишь хотела сказать, чтобы ты с пользой провела свой финальный год и не забывала присматривать за младшим братом.       — Да, матушка. Постараюсь не позорить твое прославленное имя. Как никак, известный мракоборец, гордость нашей страны.       — Не паясничай!       Эмма не успела больше ничего возразить, ведь за поворотом показалось здание вокзал Кингс-Кросс. Долгожданное спасение для девушки. Будь ее воля, она бы просто взяла и трангрессировала на место назначения. Однако из-за вещей и младшего братца должна ехать на магловском средстве передвижения, которое так обожал Дэвид.       — Эмма, постой! — окликнула ее Мэри Маргарет, когда дочь полетела с вещами в сторону девятой и десятой платформ. — Мы ведь даже не попрощались, — закончила она, окончательно теряя дочь из вида.       — Она еще образумится, — проронил Дэвид, нежно приобнимая жену. — Дай ей время.       — Она большую часть лета терроризировала мои нервы, испытывала наше терпение и регулярно сбегала из дома, — перечислила характерное для Эммы поведение. — Не знаю, на какие изменения ты надеешься…       — А я говорил, чтобы ты рассказала ей об ее настоящем отце.       — Ее отец — ты, Дэвид! И этого ничто не изменит. Для неё даже сейчас предатель именно я, а к тебе у неё почти ничего не изменилось, — отметила очевидное Мэри Маргарет. — Однако ее биологический отец не заслуживает даже моего упоминания. Он обманул меня и постоянно только и делал, что лгал. Использовал меня. Эгоист. К тому же он женат, наверняка вернулся в семью. А Эмме я всегда желала только самого лучшего, поэтому чем дольше она остается в неведении, тем для нее же безопаснее.       — И всё-таки ей следует узнать, кто ее насто… биологический отец, — продолжал настаивать на своем Дэвид. — Я бы хотел, оказавшись в подобной ситуации.       — Это знание не принесёт ей ничего хорошего. Он был негодяем, негодяем и останется! — выпалила Мэри Маргарет, и ее крик привлёк внимание уже не только Генри, но и прохожих, которые с волнением и тревогой оглядывались на них. — Малыш, бери свой багаж, мы можем опоздать, нужно поспешить.       — Я уже пять минут как готов и жду окончания вашего спора. И да, мам, я согласен с папой, Эмма заслуживает знать правду.       — Ты-то хоть не лезь туда, куда не просят! — рявкнула и на него Мэри Маргарет, о чем в ту же секунду пожалела. Не хватало только разрушить отношения со всеми детьми сразу. — Прости, родной мой, я не хотела кричать на тебя, — поспешила извиниться она перед сыном. — Твоя сестра накрутила меня до такой степени, что я перестала себя контролировать.       — Она способна довести любого, мне ли не знать, мамочка, — усмехнулся Генри. — Все-таки я с ней живу тринадцать лет.       Преодолев барьер, Эмма оставила Лондон позади и оказалась на платформе 9 ¾. Рыская глазами по заполненному учениками пространству, она искала знакомые макушки среди них. Милейшая сцена прощания первокурсников с родителями окунула ее в собственные воспоминания и о ее первой поездке в Хогвартс.       Эмма протискивалась по вагону среди других учеников, которые, видимо, тоже еще не нашли себе свободное местечко. Заметив сквозь стекло милую девочку с темными волосами и ярким ободком сверху, она отодвинула дверь в купе, надеясь в нем и остаться.       — Извини, здесь свободно? — вежливо и даже робко спросила Эмма, прежде чем заметила, что они в купе не одни. — Оу, кажется, я буду уже лишней.       — Не говори глупостей, присаживайся, — незнакомая девочка сдвинулась ближе к окну, освобождая ей место рядом. — Меня зовут Руби Лукас, а это мой старший братец Грэм, — она вытянула руку вперед и показала на одного из мальчишек, что сидели напротив, — а тот, чья прическа похожа на взрыв на макаронной фабрике — это Джефферсон.       — А я Эмма. Эмма Свон, — представилась она в ответ, улыбаясь самой лучезарной улыбкой. В их компании ей стало невероятно комфортно, и она наконец-то расслабилась.       — Подожди, — воскликнул вдруг Джефферсон, привлекая к себе внимание, — а это не твоя мама тот известный мракоборец, которая раскрыла последнюю серию похищений девушек?       Девочка кивнула в ответ, соглашаясь со сказанным. Мэри Маргарет не переставала подкидывать ей поводы для гордости, однако ей совсем не хотелось становиться лишь дочерью известной матери. Хотелось стать кем-то более значимым, а не тенью родителей.       — Эмма! Эмма Свон! — из раздумий ее вырвал знакомый голос, раздавшийся позади нее.       В тот же момент обернувшись, девушка расплылась в теплой улыбке и широко раскинула руки, совсем позабыв про сумки на тележке. Арчибальд недовольно мяукнул в затрясшейся от столкновения клетке и показательно отвернулся от хозяйки. И буквально через несколько секунд подруга оказалась в ее объятиях.       — Руби! Как же я скучала по тебе! — воскликнула Эмма, радуясь, что хоть кто-то отвлечет ее от дурных мыслей, не покидающих ее голову целое лето. — Где твой неуправляемый братец, а?       — Да как обычно небось, ошивается где-нибудь с Джеффом, — предположила Руби, хотя на самом деле не имела ни малейшего представления, куда подевался Грэм. — Будто ты их первый день знаешь. Я вполне готова к очередной их шалости, — смирилась она с неизбежным фактом. — Лучше расскажи, как твое лето прошло? Как дома дела? Как у тебя с Бэем? Он приезжал к тебе на каникулах? — кажется, Руби всегда была наготове со списком дежурных вопросов для подруги. А это они ещё даже в поезд не зашли.       — Руби, давай обсудим все интересующие тебя вопросы чуть позже, пожалуйста, — тяжело вздыхая, произнесла Эмма. — Сейчас я хочу лишь поскорее закинуть вещи и разобраться со своими новыми обязанностями.       — Точно, тебя же назначили старостой школы, я совсем забыла! — искренне радуясь за подругу, выпалила Руби, а уж ее звонкий голос всегда мог заглушить даже самую шумную толпу. — О, там твои родители, подойдём? Я хотела бы поздороваться с мистером и миссис Свон.       — Это без меня, — отрезала Эмма и поспешила затеряться в толпе вместе с тележкой, однако ее примечательная внешность выделялась среди серой массы учеников.       Свон двигалась с вещами по перрону, периодически оглядываясь назад и проверяя не грозит ли ей назойливое внимание родителей. Заметив, что они остались позади и болтали сейчас с ее лучшей подругой, она с облегчением выдохнула. Однако беда никогда не приходит одна. Только Эмма повернула голову обратно, чтобы оценить ситуацию впереди, как врезалась в кого-то высокого, громко выругавшись. Задремавший в клетке кот подскочил на месте, шипя на незваного гостя и недовольно поглядывая на хозяйку.       — Мисс Свон, надеюсь, что это была разовая акция подобного словарного запаса, — произнёс мужчина, которому не посчастливилось встретиться с ее неуклюжестью. — Давайте, я вам помогу с вещами.       — Профессор Бут, рада вас видеть, — улыбнулась ему Свон, не скрывая радости при виде любимого преподавателя. — Почему вы едете с нами на поезде?       — Скажем, так сложились обстоятельства, мисс Свон, — уклончиво ответил он и принялся помогать ей с сумками.       Неспешно продвигаясь по проходу, Эмма шла в сторону вагона старост, в котором осталась ее волшебная палочка. Настроения для выполнения рабочих обязанностей совсем не было, но кто ее будет спрашивать. На финальном году обучения ее назначили старостой школы. Родители ей определённо гордились бы, если б только были в курсе этого назначения. Однако получив летом письмо от профессора Дамблдора, Эмма уже разругалась с матерью вдрызг, поэтому новость так и осталась без слушателей.       Любопытно, кто из парней окажется старостой школы в этом году?       Свон надеялась лишь, что это будет не слизеринец, потому что ни Джонса, ни Пэна в этой роли она видеть не желала. А все остальное она с лёгкостью переживет.       — Эмма, привет, — звонким голосом произнесла знакомая мордашка, подбегая к ней. — Как лето прошло?       — Здравствуй, Ариэль, с назначением тебя, — поздравила ее Эмма, избегая расспросов про лето и все, что его касалось. — Когтевран в твоём лице получил отличную старосту. Вы вместе с Джефферсоном приехали?       — Нет, его сборы длились буквально бесконечно, а родители уехали в командировку. В общем, мне надоело его поторапливать, и я уехала одна. Надеюсь, он не пропустил отправление, иначе ему несдобровать, — рассмеялась Ариэль, поправляя непослушные кудри. — Я побежала, проверю, как там младшекурсники, ещё увидимся, Эмма.       — Я заберу кое-что из вещей и присоединюсь, — отрапортовала Свон и продолжила свой путь в вагон старост.       Она была настолько погружена в свои мысли о предстоящем новом учебном годе, что чуть не врезалась в какого-то парня, совершенно сначала не обратив на него внимания. Девушка почти успела увернуться от него, только слегка задев его своим плечом.       — Кого я вижу, — очередной знакомый голос этим днём. — Какая встреча, мисс Свон.       — О нет, только не это, — она подняла свой взгляд и взвыла, замечая значок старосты школы на его груди.       Этот год решил испытать ее на прочность?!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.