ID работы: 11692770

Сумасшедший маг

Джен
NC-21
В процессе
0
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 4 страницы, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
      - "Сегодня я проснулся в холодном поту, мыши погрызли моё печенье, и думал я, где та самая дыра в плинтусе, из которой они выходят. На моём лице появилась лёгкая улыбка, ведь мои плинтусы были продырявлены тысячу раз, как будто в моей комнате происходила перестрелка. Последнее время я слишком много думаю, но вдруг это опасно, ведь через некоторое количество времени мне нужно быть на работе, где странные мысли не приветствуются. За окном тьма: бедный старик тащит собаку за лапу для того, чтобы убить и съесть, пока никто не видит, женщины, похожие на мумий, ставят палатки для торговли всем тем, что, возможно, пригодится другому люду, проходившему по площади. Мой вид из окна всегда представлял собой разные ужасные картины сие бытья, ещё не доводилось мне видеть ни одной улыбки на лице людей, ни одной походки, когда сапоги люда под руководством ног не черкались бы об чёрствую землю. Мне пришлось вкушать те крошки на завтрак, которые оставили мыши после печенья, которое забыл убрать в укромное место. Я надел свой костюм работника ГУДП и выдвигался по тёмным улицам, смотря на мать света, упирающуюся о горизонт и дающую надежду на будущее. " - проговорил Айрон.       "И ты пришёл - обратился Карл к Айрону - я думал, что ты сляжешь и не проснёшься, но ты даёшь мне понять, что один ты умрёшь на этом свете тьмы".       Друзья по привычке при встрече давили лёгкие улыбки и отдавали информацию из уст в уста, что представляла собой чёрный юмор в лице двух клоунов. Они были серьёзные и измученные, но друг с другом они были "командой из цирка", заслуживающими трепетный хлопот ладоней всех зрителей, как они говорили :"если бы у нас были воображаемые друзья".       "Что у нас сегодня? Опять патрулирование?" - спросил Карл у Айрона.       "Увы и ах, да! У нас всегда был патруль, оптимист" - отвечал Айрон.       Оба в приподнятом настроении они шли по улице, слабо освещенной первыми лучами утреннего немного тёплого солнца. У них были фонари и электрические дубинки, они считали это достаточным для того, чтобы, если что, защититься от тех, кто планирует их сзади ударить и "разобрать" на рынок.       Вдали пронёсся тёмный силуэт между двух повозок с сеном, у него блестел странный камень из верхнего кармана пальто. Друзья решили лёгким бегом догнать его, ведь сил на быстрый бег у них не было по причине того, что оба питались как кот наплакал. Он завернул за угол, они за ним, и спустя пара минут друзья сумели догнать незнакомца. Он прижался в угол и умолял просто уйти от него, рвя волосы на голове. Те же его успокаивали, как могли, предлагая попить воды и успокоиться. По виду незнакомец являлся мужчиной среднего возраста, весь в шрамах и царапинах от кошачьих когтей. Речь его была невнятная, но очень быстрая, он как будто не успевал за своей речью, она не контролировалась им.       - "Я...я...я же Фердинанд, помните? Не помните! А солнце уже встает, кимороси придётся залезать под крышу, иначе он сгорит! Отпустите меня до ближайшей крыши, я дам вам одну золотую монету, не дам себе право соврать!" - говорил незнакомец.       - "Я посмотрел на Карла, как будто у нас проснулся интерес к этому человеку - говорю я - стоит ему помочь, отведем же его под соломенный навес ближайшего рынка, где людей особо не ходит из-за неудобной местности".       - "Я...я, возьмите монету, оставьте меня в покое, мне и моему псу нужно отдохнуть, нас полночи преследовали ароки, мы измучены как никогда" - бормотал Фердинанд.       - "Что? Погоди, мы не понимаем ни одного твоего слова, ты говоришь слишком быстро! Позволь помедленнее, сними же груз ответственности со своей совести, ты в безопасности, парень, я Айрон Стэфин - напарник Карла Ферна, мы не желаем тебе зла, лишь информации, объясните, покажите же камень в кармане вашего пальто, с которым вы так успешно удирали от не пойми кого, мы обещаем, что не будем вас арестовывать." - громко говорил Айрон.       - "Я украл камень у ароков. Чёрт, вы даже не представляете, о чём я, ведь я - Псено." - всё так же бормотал Фердинанд.       - "Это Псено - на ухо Айрону говорил Карл - его надо сдать в управление, чтобы его там сожгли, как психопата, ты же видишь, Айрон, что он псих, так давай его сдадим"       - "Погоди же - говорю я Карлу - он может быть с ценной информацией, разве ты не хочешь узнать, что он скрывает? Ты хочешь быть в неведении всю оставшуюся жизнь? Я думаю, нет, поэтому тихо, давай выслушаем его."       - "Этот камень - камень Гермино, мне пришлось его украсть у царя преисподней - Фароса, ароки, что являются слугами преисподней, погнались за мной на арносах - адских конях, способных преодолевать души мёртвых и силу праведных, способные проходить через пространство и время - жуткие твари. Я хочу уничтожить всё управление Псеноз, но, боюсь, что ароки скоро меня найдут и обрекут на вечные муки в тюрьме Фароса. Со мной всегда был мой верный друг Кимороси, вы его не видите, как и остальных существ этого и другого мира, но, если вкратце, это белый пёс с рогами барана и лапами, представляющими собой огромные массивные камни, этот пёс настолько устойчив, насколько устойчива гора. Я уже не могу бежать, ароки найдут меня. Я вас не знаю, но прошу, возьмите камень и сберегите его, ароки вас не найдут, так как вы не Псено, они не властны над вами, если это в ваших силах, то найдите моего наставника Парона, он скитается у берегов Северной Америки, он знает, как управлять камнем, у него вы узнаете всё, что даст вам силу Меда." - на этот раз чётко говорил Фердинанд.       Друзья стояли, как те горы, про которые проводил аналогию Фердинанд, они давно не слышали столько новой информации, одновременно настолько элегантно вымышленной, по их мнению. Их смятению не было предела, они пересекались между улыбкой и недоумением, гадая о возможных вариантах события. Но раз их жизнь уже не имела смысла, то их путь так же не имел смысла. Айрон и Карл стали думать совершенно иначе, они неуверенно и с долей страха взяли у измученного камень Гермино и начали безостановочный расспрос, не получая всех ответов от Фердинанда по причине того, что тот уже был совершенно без сил.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.