ID работы: 11692878

Сдвинь мир, чтобы жить своей мечтой

Гет
Перевод
R
Завершён
45
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
70 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 29 Отзывы 13 В сборник Скачать

19.

Настройки текста
      Прошло два года с тех пор, как Джон впервые зашёл в магазин Ривер, с того недавнего, но такого далёкого июня. За это время жизнь Ривер круто изменилась, но не слишком сильно. Она до сих пор владеет книжным магазином, но теперь люди узнают её и просят оставить им автографы. Похоже, успех её романа принёс популярность и магазину; ей даже пришлось нанять помощников, чтобы справляться с наплывом работы. Она до сих пор пишет романы, но теперь их с нетерпением ждут; к ней даже обращались с предложением снять фильм или сериал, основанный на приключениях Мелоди и Доктора. Она не уверена, соглашаться ли. Всё происходит так быстро, что она не успела привыкнуть к славе.       В личном плане её жизнь изменилась куда сильнее. Она по-прежнему живёт над книжной лавкой, но больше не одна. Половину её шкафов и комодов заняли мужские вещи, в ванной рядом с её зубной щёткой появилась ещё одна — вместе с одеколоном, синими бритвами и мятным гелем для душа. Между её рукописей лежат бумаги, полные физических формул; ей нравится повсюду наблюдать восхитительную смесь их с Джоном вещей. Это привносит в её жизнь стабильность и заполняет собой дыру, о которой она даже не подозревала.       Они научились узнавать друг друга — теперь уже благодаря совместной жизни. Иногда они вспоминают тот год, когда не решались заговорить друг с другом и прятались, страшась новых чувств, и сейчас это кажется таким глупым. Ривер до сих пор испытывает угрызения совести, жалея о потерянном времени (она всегда говорит, что это её вина), а Джон воспринимает это куда спокойнее, смеётся и объясняет, что это было необходимо. Он всегда добавляет, что так и должно было случиться, поэтому им не стоит жаловаться, ведь конец-то вышел счастливый, верно? А когда люди спрашивают, как они познакомились, они понимающе улыбаются и отвечают, что это судьба.       Может, именно судьба и привела их сегодня в местную церковь. Эми готовится к свадьбе, а Ривер играет роль подружки невесты, в основном подписывая открытки и время от времени передавая подруге салфетки (потому что слезы у неё текут в три ручья). Рядом с ней стоит Джон в своём лучшем смокинге и улыбается так ярко, что затмевает для Ривер солнце. Она рада, что он сразу поладил с её подругой, и однажды он даже признался, что нашёл в Пондах (включая Рори, новоиспечённого мужа Эми, которого Джон называет исключительно «мистером Пондом», потому что, как он заявляет, иначе не может) семью, потерянную много лет назад. Ей кажется, что счастливее он её уже не сделает.       После официальной церемонии наступает ужин, а затем — вечеринка, и Джон часами танцует с детьми — если, конечно, его странные телодвижения можно назвать «танцем». Ривер хохочет, наблюдая за ним, а Эми фыркает.       — Как ты живёшь с этим невозможным созданием? Надеюсь, в постели он не настолько неуклюжий, как на танцполе… — Ривер ахает и шлёпает подругу по руке, а потом хихикает вместе с ней, комментируя его следующий танец.       Затем мелодия становится более лиричной, и Джон оставляет детей и, поклонившись Ривер, берёт её за руку. Он куда грациознее покачивается с ней в такт музыке, обнимая её за талию и прижимаясь щекой к её волосам. Она вздыхает и крепко обхватывает его за шею, а потом целует, чувствуя, что идеальнее этому вечеру не стать.       Устав от танцев, они выходят наружу, вдыхая свежий воздух и слыша эхо музыки. Они просто стоят рядом друг с другом и глядят в небо. Джон берёт её за ладонь, и она сжимает в ответ его руку.       — Ривер, ты замужем? — спустя какое-то время спрашивает он, и она удивлённо моргает. Вопрос немного неуклюжий и неожиданный, но она понимает, что он имеет в виду.       — А ты зовёшь? — отвечает она вопросом на вопрос.       — Да.       Она улыбается; её сердце бешено бьётся в груди.       — Да, — ей хочется выкрикнуть это, повторять вновь и вновь, объявить об этом на весь мир. Но вместо того, чтобы обрадоваться, Джон почему-то краснеет.       — Нет, погоди. Ты решила, что я предложил выйти за меня замуж или что я спросил, замужем ли ты?       — Да! — только и может ответить она: её разум и сердце переполнены радостью, а бедный Джон, похоже, ещё сильнее смущён.       — «Да» в первом или во втором случае?       Она качает головой и смеётся.       — Да. В первом. Дурак, конечно же, в первом, — она обхватывает его руками за шею и целует, ощущая, как он облегчённо выдыхает. — В следующий раз спрашивай напрямую.       Он улыбается и бормочет извинения, но ей плевать на них. Она целует его снова и снова, шепча, что, да, конечно, я выйду за тебя, дурак, время от времени отстраняясь, чтобы отдышаться.       С момента их встречи ей кажется, что она живёт в мечте, в чуде, которое описывается в книгах. Ей не известно, как закончится их история, но, если бы она была её автором, то идеальным завершением стало бы «и жили они долго и счастливо».       конец.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.