ID работы: 11693714

Всё о контроле

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
454
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
260 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
454 Нравится 83 Отзывы 195 В сборник Скачать

12. Различные Перспективы

Настройки текста
      — Дин переезжает ко мне, — говорит Кастиэль, глядя в потолок, лежа на кровати Мэг.       — Ух ты, — говорит Мэг без малейших признаков волнения. Кас поворачивается, чтобы посмотреть на неё, изучая её лицо. Она, кажется, полностью сосредоточена на подпиливании ногтей Кастиэля.       — Никакой лекции о том, что я двигаюсь слишком быстро и рискую разбить свое сердце? — спрашивает он.       Она приподнимает одну темную бровь.       — Ты боишься, что твоё сердце будет разбито?       Кас колеблется. Он помнит ужасное чувство, когда Дин покинул его квартиру в разгар ссоры.       — Я думаю, что всегда есть шанс, что отношения закончатся плохо.       Она отпускает его руку, закатывая глаза.       — Я не об этом спрашивала, Кларенс.       Кас задумывается. То тёплое чувство, которое он испытал, когда увидел, как Дин переносит бумажные коробки через порог его квартиры. Конечно, мысль о разрыве с Дином пугает его. Но хочет ли Дин причинить ему боль?       Он качает головой.       — Я не боюсь. Я взволнован.       — Хорошо. Так когда ты нас познакомишь?       Кас разражается смехом. Мэг смотрит на него так, словно он сошел с ума.       — Что в этом такого смешного?       — Ничего. Но Клэр спросила меня почти о том же самом на днях. Похоже, всем не терпится узнать поближе моего парня.       — И тебя это удивляет? Я не ожидала, что у тебя когда-нибудь снова будут серьёзные отношения, так почему ты ожидаешь, что я не буду интересоваться мужчиной, который ворвался в твою жизнь и всё изменил?       — Он не... Ты действительно так думала? Что я останусь один на всю оставшуюся жизнь? — по какой-то причине эта мысль причиняет боль. Одно дело — самому потерять надежду, но когда другие думают то же самое... это делало всё более реальным.       Она тяжело вздыхает.       — Кас, я была той, кто поддерживал тебя, когда ты сломался после Барта. Я знаю, что твоё тело восстановилось, но я не была уверена насчёт твоего сердца. И ты казался совершенно здоровым, находясь в одиночестве.       Так и было, не правда ли? И он думал, что у него всё в порядке. Но теперь, когда он с Дином, он видит, как многого ему не хватало. Дин и правда сильно изменил его жизнь.       Кас смотрит на Мэг с волнением, сжимающим его грудь.       — Что, если я облажаюсь?       — Ты сказал, что не боишься.       Он качает головой.       — Я сказал, что не боюсь, что моё сердце будет разбито, но что, если... что, если я буду тем, кто все разрушит? Что, если... если я стану слишком контролировать его? Я уже поскользнулся на днях! Боже мой, Мэг, что, если я превращусь в Бартоломью!       Она хватает его за запястье и сильно сжимает, предлагая утешение странным, но эффективным способом.       — Кас, успокойся, чёрт возьми. Ты никогда не будешь таким, как Барт, потому что ты не социопат.       — Разве, нет? — его почти пугает, насколько искренни эти сомнения. Его и раньше называли больным за участие в БДСМ-мероприятиях. Ему говорили, что он извращенец.       — Конечно, нет, Кларенс. Ты хороший парень. Лучший из тех, что я знаю, — она говорит это так, словно успокаивает очень надоедливого ребенка. Это заставляет Каса слегка фыркнуть.       — Ты знаешь немного хороших парней.       — Заткнись! — она бьет его подушкой. — Я пыталась сказать тебе что-то приятное, и я могу передумать, если ты будешь продолжать перебивать меня.       Кастиэль смеется.       — Хорошо, продолжай.       — Ты хороший, заботливый и нежный, и мальчик должен быть благодарен, что ты у него есть. Ты можешь иногда ошибаться, потому что ты человек, но ты достаточно умён, чтобы разобраться во всём, когда возникают проблемы.       — Ты действительно так думаешь?       Она закатывает глаза.       — Нет, я просто говорю тебе, чтобы ты перестал ныть!       Кас смеется. Она снова хватает его за руку и готовит папку.       — Я покрашу твои ногти в розовый цвет.       — Нет! Почему?       — Потому что ты ведешь себя глупо.       — Не веду! — он пытается вырвать свою руку из ее хватки, но она сильна. — Ты такая подлая.       — Привет. Я Мэг, и я — демон.       Кастиэль хватает подушку и швыряет ей в лицо.

***

      Дин хмурится, когда слышит звонок в дверь.       — Ты кого-то ждешь? — он спрашивает Вергилия, морскую свинку. Тот не отвечает.       — Может быть, Кас забыл ключи? — Дин откладывает свой комикс и выходит в коридор.       Он открывает дверь и недоверчиво моргает, глядя на маленькую фигурку.       — Клэр?       — Привет, — она шмыгает носом и смотрит на него снизу вверх. Её глаза покраснели от слез, но она надевает маску уверенности. — Могу я поговорить с Касом?       — Его нет дома.       — Где он? — спрашивает она, выглядя почти испуганной.       — Он у Мэг, хм, своей подруги.       — Я знаю Мэг, — её тон говорит ему, что он глуп, забыв, что она была частью жизни Каса намного дольше, чем Дин.       — Входи. Я скажу ему, чтобы он поторопился. Ты можешь подождать его, — предлагает Дин.       Она выглядит неуверенной, будто раздумывает о безопасности Дина. Наконец, она входит.       — У меня есть фрикадельки в морозилке, и я собирался приготовить картофельное пюре с подливкой. Как тебе идея?       — Хорошо, — она вытирает лицо рукавом толстовки. — Я могу помочь?       — Ты умеешь чистить картошку?       Она закатывает глаза и идёт на кухню. Дин посылает Касу короткое сообщение и следует за ней. К тому времени, как он входит на кухню, она уже вытаскивает кастрюлю, очевидно, знакомая с кухней.       Они работают в тишине. Дин включает музыку, и она кивает в такт, выглядя довольной. Он не собирается заставлять её разговаривать. Он помнит Сэма в этом возрасте. Он всегда открывался, только когда ему давали время.       — Так ты теперь здесь живешь? — спрашивает Клэр, пока картошка варится.       — Да, мы решили, что так будет лучше.       Она кивает. Дин достает из холодильника банку колы и протягивает ей. Она молча благодарит его.       — У тебя ведь книжный магазин, верно?       — Книги, пластинки, комиксы. Все самое лучшее.       — Круто.       — Ты могла бы заглянуть как-нибудь. Это рядом. Я бы дал тебе пятнадцать процентов скидки как члену семьи.       Она корчит гримасу.       — Пусть будет по крайней мере тридцать. Я оказываю огромное влияние на Каса.       Дин смеётся.       — Хорошо, хорошо. Тогда тридцать.       Она прячет улыбку за банкой.       — Так ты часто готовишь со своей мамой? — он знает, что вступает на опасную территорию, но надеется, что она достаточно тепло относится к нему.       — Не совсем, — Клэр отворачивается от него. — Но иногда мне приходится готовить самой, — добавляет она, проверяя, готова ли картошка, хотя они оба знают, что ещё слишком рано.       — Да, я знаю, каково это. Мой отец... на самом деле его не было, поэтому мне часто приходилось заботиться о себе и своём младшем брате. Я могу приготовить что-нибудь съедобное, но у меня никогда не получалось очень хорошо. Не то что твой дядя.       — Да, Кас хорош. На самом деле, даже лучше, чем мама.       Дин кивает и берет масло, чтобы начать готовить подливку.       — А как насчет твоей мамы?       — Что? — он смотрит на нее от плиты. Она прислонилась к стойке, прижимая к себе банку из-под кока-колы. Она кого-то ему напоминает.       — Ты сказал, что твоего отца не было рядом, чтобы позаботиться о тебе. Где была твоя мама?       — Она умерла, когда мне было четыре.       Клэр прищуривается, но ничего не говорит.       — Сэмми, мой брат, был совсем маленьким. Мой отец... это разбило ему сердце. Он начал пить.       — Прекрати.       — Что?       — Перестань кормить меня слезливой историей, чтобы показать, будто мы близки, — она вдруг выглядит сердитой.       — Я не...       — Это вообще реально или ты это выдумал? Я уверена, что дядя Кэсси рассказал тебе о том, что случилось с моей семьей. Итак, теперь ты рассказываешь историю о своих родителях, зачем? Чтобы понравиться мне? Это жалко.       — Ты спросила!       Он понимает, что слишком повысил голос, когда видит её потрясенное выражение лица.       — Но ты права. Почти. Я говорю тебе это, потому что хочу, чтобы ты знала, что у нас есть кое-что общее. Обычно я не рассказываю это незнакомым людям, понимаешь?       Он наливает в сковородку горячую воду и помешивает соус, не глядя на молчащую девушку.       — Я подумал, что ты, возможно, захочешь знать, что есть кто-то, кто знает, каково это, когда ты отчаянно нуждаешься в своих родителях, но они слишком глубоко погружены в свое собственное горе.       Он добавляет приправу и, только когда заканчивает, смотрит на девушку. Она стоит неподвижно, склонив голову и скрестив руки на груди.       — Она пьет? — тихо спрашивает Дин.       Клэр кивает, и на мгновение Дин думает, что это всё, но потом она начинает говорить.       — Сегодня она пришла домой пьяная. Я ненавижу это. Она всегда несёт чушь про папу, меня и дядю Каса. Иногда она что-нибудь ломает. В конце концов она засыпает на полу. Я просто не могу этого вынести, — её голос немного срывается на последних словах. Дину не нужно видеть её лицо, чтобы понять, что она снова плачет.       Он подходит к ней ближе.       — Хорошо, что ты пришла сюда.       Она смотрит на него снизу вверх, по её щекам текут слезы. Он кладет руку ей на плечо, и она неохотно прижимается к нему. Он чувствует, как она дрожит у него на груди, и гладит её по спине, пока она тихо всхлипывает.

***

      Тяжело дыша, Кас бросается к двери. Когда он прочитал сообщение Дина о том, что Клэр пришла расстроенной, он запаниковал. Он не знает, чего ожидает, когда открывает дверь, но точно не звуков какого-то боевика, доносящихся из гостиной. Его внутренности делают странное сальто, когда он видит, как Дин и Клэр сидят бок о бок на диване, едят M&M`s из одной миски и смеются над чем-то по телевизору.       — Привет, Кас! — Клэр приветствует его. Она выглядит совсем не расстроенной.       — Привет, детка. Твой ужин в микроволновке. Извини, мы не стали тебя ждать, мы были голодны.       — Дин готовит лучше, чем он думает, — говорит Клэр.       — Да, я знаю, — шепчет Кас, все еще ошеломленный видом того, как им двоим так комфортно друг с другом.       — Поторопись, а то пропустишь самое интересное, — говорит ему Клэр.       Когда он садится рядом с Дином, ставя тарелку на бедра, Дин обнимает его за плечи и наклоняется, чтобы поцеловать в щеку.       — Спасибо, — шепчет Кас. Дин просто улыбается и продолжает смотреть фильм.

***

      Кастиэль посылает Амелии сообщение, в котором говорится, что Клэр останется на ночь, пока Дин раскладывает диван, а Клэр приносит дополнительные одеяла из шкафа в спальне. Она устраивает себе гнёздышко и позволяет Касу поцеловать её в щеку, прежде чем они уходят в спальню.       — Так как все прошло? — спрашивает Кас, когда они ложатся в кровать. — С ней бывает трудно, когда она расстроена.       — Ну, я не говорю, что все это было блестяще и радужно, но в конце концов мы нашли общий язык.       — Ты рассказал ей о своих родителях?       — Да, рассказал.       — Ещё раз спасибо, Дин, для меня это много значит.       — Я сделал это не для тебя. Я имею в виду... Я бы сделал это, даже если бы она не была твоей родственницей.       — Я знаю, и это делает тебя ещё более потрясающим.       Дин хихикает и притягивает Каса в свои объятия.       — Кас? Почему бы тебе не убедить Амелию пойти на реабилитацию?       Кастиэль тяжело вздыхает.       — Она не хочет меня слушать. Я и Амелия... мы не очень близки.       — Да, извини, я только что вспомнил, как Клэр упоминала, что она говорит о тебе всякое дерьмо.       Кас издает смешок.       — Да, держу пари, что она знает. Ты знаешь, ей, должно быть, трудно разговаривать со мной, когда я выгляжу так же, как Джимми. И она вроде как винит меня в том, что она и Клэр были сами по себе.       — Она обвиняет тебя в смерти твоего брата?       — Нет. Не в этом. Но мои родители... Джимми был полной моей противоположностью. Когда я бунтовал, он оправдывал ожидания наших родителей, — когда Кас рассказал ему об этой части своей жизни, Дин не подумал о том, где во всем этом был его брат-близнец. — Он рано женился, потому что, ты знаешь, добрачный секс и всё такое... вскоре у него появилась Клэр. Это сделало наших родителей счастливыми, и они любили Амелию. Джимми стал священником и жил именно так, как они хотели. Единственный раз, когда он ослушался, был, когда они отреклись от меня и хотели, чтобы он сделал то же.       — И они тоже отреклись от него?       — В основном. Ты знаешь, он не соглашался с тем, что я делал, но он видел во мне того, кто нуждался в помощи, а не того, кто заслуживал наказания. На самом деле это он оплатил мою реабилитацию.       — Я рад, что у тебя был хороший брат, хотя твои родители были дерьмовыми.       — Да. Джимми был хорошим. Иногда я думаю, что на его месте должен быть я.       Дин крепче обнимает его, словно пытаясь защитить от ужасной мысли.       — Не говори так!       — В любом случае. Мои родители отказались от Джимми и его семьи. Они пришли на похороны Джимми. Не сказали ни слова ни мне, ни Амелии. Просто передали Клэр письмо, которое она не должна была нам показывать.       — Держу пари, она показала.       — Конечно, она показала. Там было полно религиозной чуши, и они предложили взять её к себе. Они также написали, что открыли для неё сберегательный счет и кладут на него деньги с тех пор, как она родилась. Это всё, что они умеют делать — давать деньги.       — Значит, Амелия злится на тебя, потому что у нее нет их финансовой поддержки?       — Я думаю, отчасти из-за этого, да.       — Это пиздец. Всё это. Мне так жаль, Кас. Но Клэр повезло, что у нее есть ты.       — Может быть. Может быть, если бы она не приходила ко мне, Амелии было бы не всё равно.       — Нет, это не так работает, поверь мне.       Кастиэль перекатывается на бок и прижимается щекой к груди Дина.       — А мне повезло, что у меня есть ты.       Дин улыбается и проводит рукой по волосам Каса.

***

      Утром Дин отвозит Клэр домой.       — Может, мне зайти с тобой? — спрашивает он, когда останавливается перед домом.       Она качает головой, глядя в окно.       — Все в порядке.       — Хорошо.       — Спасибо, — она говорит это так тихо, что Дин почти пропускает это мимо ушей.       Он удивленно смотрит на нее.              — Не за что.       Тишина немного неловкая, но Клэр все еще сидит, не выходит из машины.       — Послушай, я просто хочу, чтобы ты знала, что у тебя есть безопасное место у Каса, несмотря на то, что сейчас там живу ещё и я.       — Я знаю. Спасибо.       — Хорошо. Так что просто... приходи, когда тебе будет нужно. И не забудь заглянуть в магазин. Я серьезно.       Она одаривает его улыбкой, нехарактерной для нее застенчивой.       — Обязательно.       Он смотрит, как она идет к двери, делая глубокий вдох, прежде чем войти.

***

      Жизнь с Касом позволяет Дину видеть то, чего он раньше не замечал. Например, как он иногда берет фотографию своего брата и молча смотрит на неё, как будто ведет безмолвный разговор, или как он на самом деле разговаривает с проклятой морской свинкой. Дин иногда слышит, как Клэр плачет, разговаривая с ним по телефону, и видит, как измученный Кас возвращается с работы и как он хмурится, читая электронные письма от своего босса. Он наблюдает, как тот занимается йогой или подолгу сидит неподвижно в своем углу для медитации. Они больше говорят — об обычных повседневных вещах. Они также проводят больше времени в тишине, каждый из них занимается своими делами, но делят одно и то же пространство.       Это красиво, сложно. Раньше отношения были похожи на удобную футболку, которую он надевает, когда хочет. Теперь это словно его собственная кожа, естественная вещь и присутствует все время.

***

      Кастиэль выглядит ужасно. Дин видел его усталым, но не настолько. Он роняет свой портфель в коридоре и чуть не падает, пытаясь снять ботинки. Затравленный взгляд в его глазах выдает, что истощение носит не только физический, но и психический характер.       — Привет, детка. Я приготовил ужин, — Дин приветствует его и помогает ему снять пальто и пиджак.       — Прости, Дин, мне не хочется ничего есть. Я иду в постель.       Дин хмурится и хватает его за плечо. Кастиэль удивленно смотрит на него.       — Кас, ты выглядишь ужасно. Давай ты примешь душ, тебе станет лучше. Потом ты немного поешь и ляжешь спать.       Кас с тяжелым вздохом склоняет голову.       — Дин...       Дин подходит еще ближе и нежно проводит пальцами по затылку Каса.       — Позволь мне позаботиться о тебе, — мягко говорит он.       Кас качает головой.       — Дин, тебе не обязательно...       — Я хочу этого. Я твой партнер, Кас. Ты всё время заботишься обо мне. Теперь тебе нужно немного побаловать себя, так что перестань быть занудой и просто прими то, что я даю.       Кас слегка улыбается и кивает. Он позволяет Дину отвести его в ванную и быстро раздеть. Он остается под струями воды, слегка пошатываясь, пока Дин не присоединяется к нему и не обнимает его. Он наносит пену на спину Каса, разминая мышцы, наслаждаясь счастливыми звуками, которые тот издает. Он продолжает мыть волосы Каса, нежно почесывая его голову. Кас стонет и наклоняется в ответ на прикосновение. Дин хихикает и целует его в шею. Он смывает шампунь и заставляет Кастиэля повернуться. Они целуются долго и медленно, руки Дина гоняют капли воды по коже Каса. Кас слегка задыхается, когда его толкают на мокрые плитки.       Он опускается на колени и берёт Каса в рот. Кас стонет, откидывая голову назад. Дин поддерживает его, хватая за бёдра, потому что Кас выглядит так, будто его колени вот-вот откажут ему.       Дин не торопится, словно поклоняясь члену Каса губами и языком, удерживая его на грани. Только когда всё тело Каса начинает трястись, и он издает животные, отчаянные звуки, его руки цепляются за плечи и шею Дина, Дин доводит его до оргазма. Он встаёт и позволяет Касу лениво слизать с губ свой собственный вкус. Кас почти без костей, едва держит глаза открытыми, пока Дин помогает ему выйти из душа и вытирает насухо мягким полотенцем.       — Ты уверен, что не хочешь ничего съесть?       — Я съел бутерброд на работе, — бормочет Кас, уткнувшись в плечо Дина.       Дин позволяет ему упасть на кровать и заползает рядом с ним. Кас оказывает лишь небольшое сопротивление, когда Дин силой заставляет его стать маленькой ложечкой.       — Почему ты ходишь на работу, которую ненавидишь? — спрашивает он, уткнувшись носом в шею Каса.       — Я же говорил тебе, что мне нравится эта работа, — отвечает Кас, его слова немного невнятны от сонливости.       — Но ты ненавидишь своего босса. Держу пари, что есть и другие компании, которым нужны бухгалтера.       — Дин, — стонет Кас.       — Хорошо, спи, но я не оставлю это. Мы поговорим об этом завтра.       Кас бормочет что-то бессвязное и придвигается ближе к Дину. Через минуту он уже крепко спит.

***

      Они не говорят об этом, потому что на следующий день Кас звонит, и говорит, что он останется спать на работе.       — Ты, блядь, издеваешься?       — Дин...       — Не Дин-кай на меня! — парирует Дин, подражая тону Каса. Обычно это действует на него, но не сегодня. — Ты чёртов бухгалтер! Разве ты не должен работать с девяти до пяти? Я так начну думать, что ты мне изменяешь.       — Ты же знаешь, что это не так. Это Адлер...       — Ну, к черту Адлера! Знаешь что? Ты сказал, что не ненавидишь свою работу, но я ненавижу!       — Дин!       — Я знаю! Потому что, если бы я не переехал к тебе, я бы вообще не видел тебя все эти последние дни. Но и сейчас, я вижу тебя только в постели, и ты такой уставший, будто вообще не спишь.       — Прости.       Дин тяжело вздыхает.       — Не извиняйся. Сделай с этим что-нибудь.       — Я ничего не могу сделать с этим сегодня вечером.       — Хорошо, оставайся на своей дурацкой работе. Я устрою вечеринку в твоей шикарной квартире и оставлю ее грязной.       Кас издает слабый смешок.       — Хорошо, я это заслужил.       — Мы сожжем все твои благовония.       — Отлично.       — Постарайся хотя бы немного поспать и обязательно что-нибудь съешь.       — Я постараюсь, Дин.       — Пока, Кас.

***

      — Святые макароны! Это невероятно! — восклицает Чарли, разворачиваясь посреди гостиной.       Дин улыбается ей.       — Я же говорил тебе, что это фантастически.       — Да, но это так круто, — она бежит к уголку для йоги, но останавливается перед разделителем с мандалой. Она благоговейно заглядывает за неё, будто входит в настоящую часовню. — О, ты не шутил по этому поводу.       — Да, там он занимается йогой, медитирует и все такое.       — Он действительно интересный. Я не могу дождаться встречи с ним.       — Ну да, в ближайшее время этого не произойдет, — с горечью говорит Дин и плюхается на диван.       — Почему? — немного рассеянно спрашивает Чарли, глядя на полки Каса. Кое-что из вещей, которые Кас собрал за годы, проведенные здесь, недавно исчезло, чтобы освободить место для вещей Дина, но всё ещё есть на что посмотреть. Маленькие фигурки мифических существ, древние на вид кинжалы и другие маленькие артефакты.       — Из-за его супер-скучной работы и мега-мудака босса, — отвечает он, хватая пульт дистанционного управления.       — Он — белый воротничок, верно? — она садится рядом с ним, но её глаза все еще блуждают по комнате.       — Бухгалтер. Ему нравится эта работа, но он там раб.       — Неужели он не может найти другое место? Людям нужны бухгалтеры, не так ли?       Дин вздыхает и проводит рукой по лицу.       — Да, именно это я и сказал! Но он не хочет слушать. Я немного накричал на него сегодня, когда он сказал мне, что не придет домой сегодня вечером.       Она бросает на него сочувственный взгляд.       — Ну, может быть, после этого он передумает.       — Я надеюсь. Но хватит об этом. Давай выпьем.       — Да, сэр! — Чарли ухмыляется и шутливо отдает честь.

***

      — Дин? Кто эта горячая цыпочка на стене твоего парня? — спрашивает она, когда они ставят фильм на паузу, чтобы наполнить стаканы и миски с закусками.       — Это Мэг. Его лучший друг. И, если ты собираешься спросить, да, я немного ревную, но Кас — гей, так что... — он пожимает плечами.       — И что? Всё равно немного странно, что её фото сейчас висит на стене, когда ты здесь живешь, тебе не кажется? — она разрывает зубами пакетик с арахисом.       — Я не собираюсь просить его избавиться от этого. Мне и так было плохо, когда он убрал какие-то из своих вещей, чтобы освободить место для меня.       — Может быть, он мог бы продать фото мне. Оно бы великолепно смотрелось в моей спальне, — Чарли говорит, глядя на фотографию немного мечтательно.       Дин хихикает.       — А как насчет Джильды? Она не будет возражать?       Чарли делает кислое лицо.       — Хм, я и Джильда... мы вроде как больше не вместе.       — Почему? Что случилось?       — Ничего, просто... мы как бы отдалились друг от друга. Я думаю, мы были слишком разными. Иногда мне кажется, что мы были из совершенно разных миров.       — Понимаю. Но почему ты не сказала мне? Мы могли бы напиться до бесчувствия, или съесть пинты мороженого, или что-то в этом роде.       Она пожимает плечами.       — Не знаю. Ты выглядел так, словно у тебя и без того достаточно забот.       Он хмурится, чувствуя укол вины в животе.       — Чарли, ради бога. Это не значит, что я не стал бы слушать! Ты мой друг! Мой лучший друг. Младшая сестра, которую я никогда...       — Прекрати! — хихикает она и бросает в него орешком.       — Эй! Ты устраиваешь беспорядок в моей шикарной квартире!

***

      — Что это? — спрашивает Кас, перегибаясь через спинку дивана, чтобы посмотреть через плечо Дина на экран ноутбука. — Ошейники? Дин! Ты ищешь ошейник?       — Я ... э-э-э! — Дин хмыкает, когда Кас перелезает через спинку дивана и падает рядом с ним, чуть не сбив ноутбук с его колен.       — Почему ты не сказал мне, что хотел бы, чтобы я надел тебе ошейник? Покажи мне, что ты нашел! — взволнованно говорит Кас и наклоняется ближе.       Дин мягко улыбается. Он уже несколько дней не видел Каса таким беззаботным.       — Я не был уверен, что ты захочешь. Я правда просто смотрел...       — Конечно, я в деле. С удовольствием, — он целует Дина в шею, заставляя его дрожать. — Ты хочешь выбрать сам или это сделать мне?       — Что, если я покажу тебе, что мне нравится, и ты примешь окончательное решение?       — Хорошо!       Они выбирают простой кожаный воротник темно-коричневого цвета с зеленой подкладкой. Он сделан на заказ, и Дин ненавидит цену, но Кас настаивает на том, чтобы купить его.       — А это что такое? — Кас хмурится, когда закрывает вкладку и появляется страница с объявлениями о работе.       Дин пытается отобрать у него ноутбук, но Кас крепче сжимает его.       — Я подумал, что, может быть, если я покажу тебе, что есть другие варианты, ты, наконец, подумаешь об уходе.       — Дин, — выдыхает Кас, потирая пальцами виски.       Дин прислоняется к нему, утыкаясь носом в его шею.       — Пожалуйста, Кас, пообещай мне, что подумаешь об этом. В любом случае, что такого особенного в этой компании?       — Честно говоря, я не знаю. Наверное, я просто... слишком привык. Я даже привык к тому, что Захария придурок.       — Тебе страшно что-то менять?       — Да, — вздыхает Кас, но чувствует, как уголки его губ растягиваются в улыбке, когда Дин откладывает ноутбук в сторону и прижимается ближе.       — Ну, я думаю, тебе пора сделать что-нибудь сумасшедшее. Я буду здесь, чтобы держать тебя за руку, — он говорит это таким тоном, который предполагает нечто большее, чем просто держаться за руки.       — Хорошо, я подумаю об этом, — уступает Кас. Он откидывает голову назад, освобождая место для губ и языка Дина, которые исследуют его кожу.       — Ты сделаешь это? Для меня? — Дин мурлычет, его рука скользит по внутренней стороне бедра Каса.       Кас мычит подтверждение, прежде чем схватить Дина за затылок и жадно поцеловать его.       Дин тихо стонет, когда Кас прижимает его к дивану, но остаётся податливым. Тряпичная кукла, готовая к тому, чтобы Кас поиграл с ней. Он пытается скрыть свою дерьмовую ухмылку, но это только ещё больше раздражает Каса. Он намерен заставить Дина кричать, заставить его самым сладким образом заплатить за то, что он так манипулировал Касом.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.