ID работы: 11698678

Летящий ястреб, рыжая лиса

Гет
NC-17
Завершён
193
автор
Размер:
353 страницы, 42 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
193 Нравится 544 Отзывы 65 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

Территория Вайоминг, 1880 г.

— Попалась, рыжая дрянь! — голос отчима прорезал пыльную тишину конюшни. Кэтрин вздрогнула. Она поспешно захлопнула книгу и подхватилась на ноги. Джордж стоял в проеме ворот, и его силуэт зловеще чернел на фоне залитого солнцем двора. «Опять напился», — подумала Кэтрин, уловив кислую перегарную вонь. Отчим сделал шаг, пошатнулся. Кэтрин отступила, невольно пытаясь спрятаться за тюк сена. Джордж хищно усмехнулся, густые усы приподнялись, являя взору блестящий золотой зуб. — Тебе мать что велела сделать? — вкрадчиво спросил он. — Вычистить навоз из-под лошадей. А ты опять за свое? Все книжонки свои читаешь? Ну, я тебе сейчас покажу книжонки! Он шагнул вперед. Кэтрин отступила и уперлась в стену спиной. — Да что ты такая дерганая? — Отчим напирал, на его лице поигрывала гнусная ухмылка. — Я ведь хочу просто потолковать. Кэтрин хорошо знала эту улыбку, этот масленый блеск в прищуренных глазах. Вот уже несколько лет — почти с тех самых пор, как она переехала к матери, Джордж проявляет к ней отнюдь не отцовский интерес. То зажмет в углу, то ущипнет, а то и вовсе схватит за грудь, якобы ненароком. Кэтрин тошнило от этих прикосновений, но она ничего никому не рассказывала. Стыдно. Да и поначалу все выглядело довольно невинно, так, что и не понять, домогательство это или неуклюжая шутка. А вдруг у отчима и в мыслях не было ничего дурного? Может, это она сама настолько порочна, что видит грязь там, где ее нет? Детство и юность Кэтрин провела в лесу, с отцом-охотником. Она мало общалась с другими людьми, и поэтому иногда понимала их с большим трудом. Любимые книги не давали ответов на все вопросы, а отец скорее объяснял ей повадки четвероногих, а не двуногих существ. Жаловаться матери не было никакого смысла. Кэтрин догадывалась, что услышит: «Значит, ты сама дала для этого повод». Да и как рассказать о таком, зная, что мать испытывает к Джорджу болезненную привязанность, даже несмотря на то, что он частенько ее поколачивает. — Вот вы с братом уедете, а я останусь на старости лет одна, — то и дело причитала она. До сих пор поползновения отчима ограничивались сальными шуточками и бесцеремонными прикосновениями, вот Кэтрин и молчала, думая, что все обойдется. Но сейчас, глядя в блестящие от доброй порции виски глаза, она каким-то чутьем поняла: «Не обойдется…» Сегодня мать с братом укатили на ярмарку, а Кэтрин осталась дома одна — ей велели управиться по хозяйству. Джордж с утра уезжал по своим делам, но почему-то до обеда вернулся, и сейчас, раскрасневшийся, полупьяный, надвигался на нее, широко расставив руки. Загонял ее в угол, словно курицу, предназначенную на убой. — Оставь меня в покое! — голос предательски дрогнул. Кэтрин увернулась, пытаясь проскользнуть к воротам конюшни, но Джордж схватил ее за плечо и швырнул обратно к стене. — Ты как со старшими разговариваешь, пигалица? — рявкнул он, и Кэтрин поняла, что он ищет повод. Повод… для чего? Она вжалась в стену, словно пытаясь стать меньше и незаметней. Как будто это превратит ее в невидимку, и пьяный мужлан от нее отстанет. Но это, конечно же, не помогло. Глазки Джорджа — маленькие, прищуренные — злобно сверкнули из-под набрякших век. — Я тебя научу, как себя вести, рыжая сучка! — прошипел он и с размаху впечатал ее в стену. — Сейчас ты у меня попляшешь! Кэтрин боролась и вырывалась. Молча. Ее все равно никто не услышит, да и почему-то стыдно было кричать. Тошнотворно-липкое оцепенение сковывало руки и ноги, а по загривку пополз холодный пот. Массивное тело отчима придавило ее к стене. Кэтрин обдало запахом табака, перегара и прокисшего пота. Она невольно поморщилась и отвернулась. Грубые ладони бесцеремонно схватили ее за грудь. — Я тебе покажу! — рыкнул Джордж и дернул ворот ее рубахи. Ткань затрещала, но не поддалась, лишь верхняя пуговица оторвалась и свалилась на пол. Кэтрин попыталась отпихнуть отчима, но не хватило сил. Он напирал на нее, вжимая в стену выступающим животом. Неужели он добьется своего? Она в панике шарила руками вокруг в поисках спасения, и вдруг нащупала на поясе отчима кобуру. Джордж служил помощником шерифа и не расставался со своим «ремингтоном». Пальцы обхватили гладкую рукоять. Кэтрин и сама толком не поняла, как все произошло. Джордж рванул на ней рубаху, а она рванула из кобуры револьвер… Выстрел. Испуганное ржание лошадей. Горький запах порохового дыма. И глаза отчима — удивленные, непонимающие. Он отшатнулся, схватившись за бок, и ошалело пробормотал: — Ты что? Я же пошутил. Затем недоуменно взглянул на свои ладони. Они были красными от крови. Кэтрин забилась в угол, все еще судорожно сжимая в руке револьвер. В ушах грохотали отголоски выстрела. Господи, что она натворила! Сейчас Джордж изобьет ее за то, что она посмела тронуть его оружие! Он двинулся вперед. Кэтрин отпрянула, насколько это было возможно, но в шаге от нее отчим остановился. Пара вздохов — надрывных, словно ему не хватало воздуха — и его глаза закатились. Он обмякшим кулем свалился на пол, пару раз конвульсивно дернулся и затих. В первую секунду Кэтрин не осознала, что произошло. Какое-то время она стояла, застыв как истукан, и широко распахнутыми глазами таращилась на тело, распростертое у ее ног. Зачем-то заглянула в дуло револьвера, из которого вился чуть заметный дымок. Снова посмотрела на Джорджа. И тут ее словно ошпарило кипятком. Лицо загорелось, сердце бешено застучало в груди. — Я убила его? — Мысль была столь чудовищна и нелепа, что с губ сорвался истеричный смешок. — Я убила его! — Ужас накатил могучей волной, ослепляя, оглушая и сбивая с ног. — Я убила его!!! Паника. Дикая, безумная паника охватила Кэтрин, лишая способности соображать. Колени ослабли, руки затряслись, револьвер выпал из ладони и свалился в кучу подсохшего навоза, который она не успела убрать. «Меня казнят! Меня повесят!» — загрохотало в ее висках, и она бесцельно заметалась по конюшне, не зная, что делать и куда бежать. Лошади всхрапывали и били копытами, а из-под тела отчима расплывалось кровавое пятно. Вдруг он еще жив, и его как-то можно спасти? На ватных ногах Кэтрин подошла поближе, осторожно присела. Отчим лежал ничком, голова была повернута набок. Кэтрин с опаской заглянула в его лицо. Глаза открыты, немигающий взгляд устремлен в никуда, алая струйка стекает из перекошенного рта. Нет. Все-таки мертв. Окончательно и бесповоротно. Спрятать тело? Кэтрин схватила отчима за ноги, попыталась тянуть. Нет, он слишком тяжелый. Даже если и получится каким-то чудом оттащить его в лес, то времени на то, чтобы уничтожить следы крови, уже не останется. И, разумеется, все очень скоро заметят, что помощник шерифа пропал, и захотят узнать, куда он подевался. Они придут сюда и схватят ее. А потом… Тюрьма? Каторга? Петля? Нет! Надо исчезнуть самой. Бежать! Это единственный выход! Добраться до какого-нибудь большого города — Чикаго или Нью-Йорка, и затеряться в нем, раствориться в многотысячной толпе. Кэтрин ни разу не была в поселениях крупнее Каспера, но читала, что на Востоке есть огромные города, где даже одинокая женщина может устроиться на работу и самостоятельно зарабатывать себе на хлеб. Нужно отправиться на станцию в Каспере и купить билет до Чикаго или Нью-Йорка. Кэтрин еще не доводилось ездить на поездах, и она понятия не имела, как добираться до другого конца Соединенных Штатов. Но это единственный выход, если она не хочет закончить свои дни, болтаясь на виселице. Скорее, нужно собираться в дорогу, пока с ярмарки не вернулись мать и брат! Времени в обрез! Кэтрин выбежала из конюшни. На небе ярко светило солнце, легкий ветерок доносил запах свежей травы и щебетание птиц. Словно ничего не изменилось. Словно не было выстрела, и мертвое тело не лежало сейчас между денниками, пропитывая кровью земляной пол. Кэтрин мотнула головой, отгоняя ленивое очарование июньского дня, и поспешила в дом. Взлетев по скрипучим ступеням, она ворвалась в гостиную. На нее навалилась оглушающая тишина, и лишь часы на каминной полке суматошно тикали в такт биению сердца. Тик-так! Вот так! Тик-так! Пет-ля! «Нет! Заткнитесь! Я слишком молода, чтобы умереть!» Деньги! Прежде всего, для побега нужны деньги. Кэтрин ринулась на кухню. Раковина была полна грязной посуды, оставшейся после завтрака. Жирные тарелки, сковорода с пригоревшими остатками рагу… Впрочем, посуда — это последнее, что сейчас волновало Кэтрин. В тайнике под раковиной хранились наличные. Присев на корточки, она распахнула шкафчик и просунула руку за сливную трубу. Жестянка из-под кофе сразу нашлась, но, открыв ее, Кэтрин разочарованно застонала: банка была пуста. Мать, собираясь на ярмарку, опустошила заначку. Вчера за ужином она обмолвилась, что Алану нужен приличный костюм. У Джорджа при себе должны быть какие-то деньги. Кэтрин передернуло от мысли, что придется обыскивать труп. А куда деваться? Но сперва нужно собрать вещи. Кэтрин помчалась в свою комнату и, стащив с шифоньера потрепанный саквояж, принялась торопливо, не глядя, швырять в него одежду. Ее не особо баловали нарядами, поэтому смена белья, пара застиранных блузок, хлопковая юбка и шерстяной жакет и составляли, по сути, весь ее гардероб. Не забыть про документы! Свидетельство о рождении перекочевало из ящика расшатанного стола в саквояж. Что еще? Кэтрин оглядела комнату так, словно видела ее впервые. Поблекшие обои в зеленый цветочек, узкая кровать под залатанным покрывалом, выцветшие журнальные вырезки на стене… И книги. На столе, на подоконнике, на полу… Неужели она больше никогда сюда не вернется? Сердце сжалось от тоски и страха перед будущим. Кэтрин осматривалась, прикидывая, что еще можно взять с собой, но тут на улице залаяла собака, а следом послышался скрип колес. Господи Иисусе! Неужели мать и брат вернулись раньше времени? Если они застанут ее с чемоданом и обнаружат мертвеца… Отсчет пошел на секунды. Схватив саквояж, Кэтрин помчалась на кухню, а оттуда через заднюю дверь пулей вылетела во двор. Прячась за стенами дома и сарая, она добралась до конюшни. Рыжий мерин Лорд, на котором приехал Джордж, стоял, привязанный у входа, и нетерпеливо скреб копытом, дожидаясь хозяина. «Поеду на нем», — решила Кэтрин. Нет времени седлать другую лошадь: мать с братом вот-вот заедут в двор. Она заглянула в приоткрытые ворота конюшни. Отчим так и лежал на полу мертвее мертвого, а рядом поблескивал «ремингтон». Оружие пригодится! На негнущихся ногах Кэтрин вошла внутрь и быстро схватила револьвер. Она с опаской взглянула на тело. Надо обшарить карманы — поискать деньги. Как ни тряслись поджилки, Кэтрин осуществила задуманное. Сердце бешено стучало, а лоб покрылся испариной, когда она расстегивала висящий на поясе отчима кошелек. Навскидку в нем оказалось долларов двадцать. Негусто. Обыск продлился не более полминуты, но они показались вечностью. И вот, дело сделано. Прежде, чем повозка с родней успела въехать во двор, Кэтрин отвязала поводья и вскарабкалась на коня. — Вперед! Она лихо перемахнула через ограду. Сосновая лапа едва не врезалась ей в лицо. Пригнувшись в последний момент, Кэтрин избежала столкновения, но с головы сбило шляпу. Какая досада! Но возвращаться уже нет времени. Лучше ехать через лес напрямик. Двигаться по дороге опасно: можно встретить кого-нибудь из соседей, едущих с ярмарки. Почему же мать с братом вернулись так рано? Господи! Наверняка они уже обнаружили тело! Или вот-вот обнаружат. Алан пойдет распрягать лошадь, а там… Нет! Об этом не хочется даже думать. Кэтрин всадила Лорду пятки в бока, и тот резвой рысью поскакал через лес, огибая деревья и с шумом продираясь сквозь кусты. Ветки так и лезли в глаза, и Кэтрин едва успевала от них уклоняться. Итак. Какой же у нее план? А нет никакого плана. Выжить любой ценой. Не попасться в лапы законников. Отправиться в большой город, где ее не смогут найти. Прямо сейчас нужно добраться до станции и купить билет на поезд… если конечно хватит денег. А если не хватит? Что тогда? Ладно, надо решать проблемы по мере их поступления. Интересно, как долго займет путешествие на Восток? Нужно будет найти работу, снять жилье… И опять же, чтобы дотянуть до первого жалования, нужны деньги. Не ночевать же на улице! Проклятые деньги! Где же их взять? В душу холодными щупальцами заползло отчаяние. Кэтрин стиснула зубы и вновь пришпорила Лорда. Тот всхрапнул, недовольно мотнул головой, но ходу прибавил. Продать коня? Не тащить же его с собой в поезд… Деньги, что можно за него выручить, совсем бы не помешали… Но у нее нет бумаг на лошадь, и хозяева конюшни могут позвать шерифа. Эх, жаль, ничего не выйдет… Кэтрин выехала из перелеска и поскакала вдоль рельсов, пересекающих холмистую равнину. По пути то и дело встречались стада коров. После того, как через Каспер проложили железную дорогу, крупные ранчо повырастали здесь как грибы после дождя. Прошло часа полтора, прежде чем впереди показался шпиль церквушки, а следом и остальные дома. Кэтрин устала и наглоталась дорожной пыли, а измученный Лорд едва передвигал копыта. Она покрепче сжала поводья. В Каспере бывать ей приходилось нечасто. С отцом они жили в лесной глуши, и выбирались в город лишь раз в несколько месяцев — продать мясо и шкуры, да запастись патронами, солью и табаком. После того, как отца убили индейцы, Кэтрин переехала на ранчо к матери, но та предпочитала тратить деньги на любимого сыночка, а не на почти чужую ей дочь, поэтому, когда семья выезжала за покупками, Кэтрин обычно оставляли следить за хозяйством. Иногда Джордж, пытаясь показать себя благочестивым прихожанином, вывозил все семейство на воскресную проповедь, и тогда Кэтрин тоже брали с собой. Случалось это довольно редко, и Кэтрин мало кого знала в городке. Теперь оно и к лучшему — меньше вероятности, что ее кто-то узнает. Вдалеке послышалось усердное пыхтение паровоза. Кэтрин встрепенулась. А вдруг это поезд в Чикаго или Нью-Йорк! Скорее, нужно на него успеть! Она ударила Лорда каблуками в бока. — Вперед! Хоть она и неслась как ветер, но поезд подошел к станции быстрее нее. Раздался гудок, заскрипели тормоза, сердито зашипел пар, и вереница вагонов остановилась. Когда Кэтрин подъехала к переезду, перед ним уже скопились всадники и повозки, ожидающие, когда можно будет продолжить путь. Среди грузовых платформ Кэтрин заметила несколько пассажирских вагонов. Черт! Нужно обязательно успеть на этот поезд, ведь пассажирские поезда проходят через Каспер от силы пару раз в день. Торчать на переезде нельзя — поезд уйдет, вдобавок, кто-нибудь может ее узнать. Пришпорив коня, Кэтрин понеслась вдоль состава, пытаясь отыскать табличку с пунктом назначения. Но на вагонах лишь красовались гордые надписи «Железнодорожная Компания Вудвилла». Поезд казался нескончаемо длинным, и Кэтрин совсем запыхалась, когда, наконец, обогнула «хвост», и копыта взмыленного коня гулко застучали по деревянному настилу перрона. Не обращая внимания на недоуменные взгляды окружающих, она выпрыгнула из седла, накинула поводья на коновязь и, прорвавшись сквозь толпу, влетела на станцию. К счастью, у кассы никого не было.  — Куда идет этот поезд? — выпалила Кэтрин, подбегая к окошку. Сонный билетер огладил пышные бакенбарды. — Добрый день, мэ-эм, — нараспев протянул он. Да чтоб тебя! Пританцовывая от нетерпения, Кэтрин повторила вопрос. — Куда-то собрались, мэ-эм? — Да! Мне срочно нужен билет на этот поезд, — протараторила она, бросая быстрый взгляд в окно. Пассажиры суетливо загружались в вагоны. — А кто еще с вами едет? — поинтересовался билетер, стряхивая с синего форменного кителя невидимые пылинки. Вытянув шею, он заглянул ей за спину, словно ожидая узреть там многочисленное семейство. Где это видано, чтобы юная леди разъезжала без сопровождающих? — Я одна. Скорее, продайте же мне билет! На улице засвистели в свисток и закричали: «Посадка окончена. По вагонам!» — Предпочитаете первый класс или второй, мэ-эм? — Билетер, словно издеваясь, растягивал слова. Кэтрин дико захотелось сорвать его фуражку, швырнуть ее на пол и растоптать. — Второй! Скорей же! Поезд сейчас уйдет! — Простите, мэм, но прибывать к отправлению поезда следует заранее, — с нотками уязвленного самолюбия парировал служащий. Он принялся неторопливо копошиться у себя под конторкой, а Кэтрин с упавшим сердцем слушала, как паровоз дает гудок. Как с размеренным «чух-чух!» начинают двигаться поршни. Как стучат колеса — сперва неторопливо, затем — набирая ход. Поезд ушел. Вздох разочарования с шумом вырвался из груди. Билетер бросил на Кэтрин укоризненный взгляд и развел руками. — Мне очень жаль, мэм, но я не волшебник. «Да если бы ты не копался, как дохлый опоссум, то я бы успела!» — с досадой подумала Кэтрин, но, проглотив негодование, спросила: — Когда будет следующий поезд до Чикаго? Густые усы билетера насмешливо приподнялись. — Ну вы и скажете, мэм! Да из нашего захолустья поезда отродясь туда не ходили. Кэтрин нервно оглянулась по сторонам. — А до Нью-Йорка можно доехать? Или до… — Она наморщила лоб. — Нового Орлеана? — Да вы никак в бега решили податься, а, мэм? — развеселился служащий, на что Кэтрин лишь криво усмехнулась. — Единственное приличное место, куда можно доехать из нашей дыры — это Денвер. — А оттуда получится добраться до Нью-Йорка? Билетер задумчиво почесал бакенбарды. — Вот уж не знаю, мэм, но полагаю, что да. — Хорошо. Сколько стоит билет до Денвера? — Пять долларов, семь центов. Кэтрин едва сдержала возмущенный вопль. Это была четверть ее скудного капитала. — Хорошо, — взяв себя в руки, кивнула она. — Дайте один билет на следующий поезд. Служащий принялся неторопливо выписывать проездной. Кэтрин тем временем смогла, наконец, оглядеться по сторонам. К счастью, в зале ожидания она была совершенно одна, и никто не услышал, куда она собирается. — Следующий поезд будет завтра в десять пятнадцать до полудня. Надежды на скорый отъезд разлетелись в пух и прах. — А пораньше ничего нет? — удрученно спросила Кэтрин, извлекая из кошелька свою жалкую наличность. — Увы. — Служащий развел руками. — На сегодняшний поезд вы, к сожалению, опоздали. С вас пять долларов, семь центов. Кэтрин покорно отсчитала требуемую сумму и, получив, наконец, заветный билет, поплелась на перрон. Черт! Все уже пошло наперекосяк. Быстро уехать не удалось, а ее странное поведение наверняка вызвало у этого недотепы кучу вопросов. Что же делать? Теперь, когда торопиться стало незачем, весь ужас произошедшего навалился на нее с удвоенной силой. Ноги задрожали, в голове зашумело, и пришлось облокотиться на поручень, чтобы не упасть. Через пару минут Кэтрин все же удалось овладеть собой. Она отвязала Лорда и, взяв его под уздцы, обогнула станцию и вышла в город.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.