Devil May Care

NC-17
Завершён
80
1
Фэндом:
Размер:
103 страницы, 33 430 слов, 25 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
80 Нравится 1221 Отзывы 20 В сборник

Граф Альба Марло

Настройки
Шерлок открыл глаза и увидел сквозь радужную муть голубоватый свет. Именно так начинался его путь в вечность. Волнуемый неизвестностью, он приподнялся и рухнул без сил на кровать. Взгляд вскоре прояснился, открывая завесу тайны: его окружало вполне земное жилище, со вкусом и изыском обставленное, а голубоватый свет шёл от двух светильников, прикреплённых на противоположных стенах. Он был жив. Несомненно жив, но эта мысль не стала для него приятным открытием. Не было рядом Даниэля. Это было горше всего. Был ли он жив? Каким образом он здесь оказался - тревожило Шерлока намного меньше. Он стал пленником в этой просторном и красивом доме.  Несколько дней ему было очень плохо, сказывались большая потеря крови и нервное потрясение. К нему приходили слуги, молчаливые, делавшие свою работу бесшумно и быстро; меняли ему бинты, обрабатывали аккуратные швы на запястьях, прислуживали утром и вечером, приносили лёгкие и аппетитные блюда, воду и вино. Шерлок тоже хранил молчание, не задавая никаких вопросов. Он прекрасно понимал, у кого он теперь находится. Мучила лишь одна мысль: что с Даниэлем? Если он жив, то что его ждёт, если Шерлок не сможет дать то, что от него хотят... Он не видел ни разу графа, но знал, что тот молод, обладает великолепным вкусом, наверняка и манеры у него самые изысканные на весь Лондон. Однако его тошнило лишь от одной мысли - столкнуться с ним лицом к лицу... Но тот продолжал оставаться для него незримой угрозой. Пролетело несколько недель, за время которых Шерлок много чего передумал и немного успокоился.  Его радовало, что ему дают возможность быть всё время одному. Однажды он уже заканчивал свой ужин, и рука, державшая бокал с водой, внезапно задрожала. Он поставил его на поднос, чувствуя, как лёгкое недомогание овладевает им. Пришлось прилечь. Мысли об опасности внезапно завертелись в голове, словно прорвало плотину, до этого отгораживавшую от него страх и ужас. Шерлок представил себе, что его ждёт на самом деле. Внезапно осознал всю безвыходность своего положения. Даниэль... Как ему хотелось увидеть его, хоть издалека, хоть на миг! Он находился на грани обморока, когда на лоб ему опустилась сухая незнакомая ладонь, провела по волосам. Шерлок встрепенулся - слуги не стали бы к нему прикасаться. Значит, это ОН. Таким он его почему-то себе и представлял: высокий, темноволосый, с мягкими чертами и немного слащавым выражением лица. - Добрый вечер, Шерлок, - произнёс граф, запуская пальцы ещё глубже в кудри. Шерлок не сопротивлялся, но всё внутри оборвалось. Он просто ждал. - Прости, что наношу визит так поздно и без предупреждения. У меня всегда много дел, и тебе самому требовалось восстановить силы после того необдуманного поступка. Вы с Даниэлем избрали путь страданий, отказавшись от моего предложения. Я не сержусь. Я пришёл, чтобы наконец лично тебе представиться: я граф Альба Марло, это один из моих домов, и, надеюсь, тебе здесь нравится. - Да, Вы проявили неслыханную щедрость и заботу, не позволив нам умереть... - голос Шерлока был тихим, говорил он через силу. Граф протянул Шерлоку медальон на цепочке. Тот принял его в свою ладонь и сжал.  - Я принёс весть от Даниэля. С ним всё в порядке. Возможно, ты его сможешь увидеть, если мы с тобой договоримся. Отдыхай, я дам тебе время привыкнуть ко мне. Добрых снов, Шерлок. Шуршание одежды оповестило о том, что граф уходит. Всё стихло. Только кожу на том месте, которого касалась рука графа, слегка покалывало. Шерлок раскрыл дрожащими руками медальон, и ему на грудь скользнула волнистым огнём длинная прядь волос Даниэля. *** Шерлок опять был предоставлен самому себе. Он полюбил бродить по дому, изучая каждый уголок. Дом был намного больше того, в котором они жили вместе с Даниэлем, построенный, скорее всего, во времена моды на загородные пышные особняки с обязательным зимним садом.   Стены комнат были обиты тканью, всё было в бордовых, синих и золотистых тонах. Шерлок часто сидел на жёстком диванчике в гостиной в южной части дома, из которой можно было попасть прямо в Зимний сад. Стараясь провести день за чтением, чтобы ни о чём не думать, или прогуливаясь между буйства декоративных цветов и ползучих растений, Шерлок загонял свою тоску всё глубже и глубже.  Даниэль жив, а это самое главное. Им не разрешат увидеться - это он готов был снести. Труднее было смириться с тем, что Даниэль теперь практически стал заложником графа, и тот может это использовать, чтобы добиться того, на что нацелены его желания.  Шерлок должен был это вынести. Он не хотел покоряться, но должен был вытерпеть домогательства и насилие над собой. Даниэль пошёл ради него на смерть. Шерлок уронил голову на руки, затянувшиеся раны внезапно заныли под плотным слоем бинтов. Им не удалось умереть, значит, ещё не срок. Теперь надо пройти все уготовленные испытания, даже если впереди ждёт стыд, унижение и боль. Даниэль мучился не меньше, Шерлок чувствовал это всем сердцем. Огненноволосый хозяин его души... Шерлок внезапно почувствовал, словно кто-то ласково прикоснулся к его щеке, задев прохладой металла кожу. Даниэль любил буквально усыпать свои длинные пальцы перстнями, и самый огромный, в виде дракона, служивший его печатью, часто небольно задевал кожу, когда Даниэль его ласкал. Шерлок поднёс руку к щеке, стараясь удержать это ощущение, эту близость на расстоянии... Это взволновало его. Грудь учащённо вздымалась, Шерлок расстегнул несколько пуговиц на белой, скроенной по нему рубашке. Прядь кудрей прилипла к блестящему от испарины лбу. Он откинулся на спинку небольшого диванчика и застыл, погружённый в свои воспоминания.  Он даже не заметил, что в комнату зашёл граф Альба. *** Альба Марло был ярым сторонником нового правительства. Если уж кому-то служить, то только ради выгоды, служить сильнейшему. Все мужчины из их рода к тридцати годам достигали вершин своей карьеры. Альба Марло не спешил. Чтобы подняться по карьерной лестнице, нужно было найти выгодную партию с знатной девой, жениться, создать семью... Граф Альба молча и требовательно посмотрелся в зеркало: яркий шатен с густой гривой остриженных ровно по плечи волос, обладатель милых ямочек на щеках и подбородке, с большими карими бархатными глазами и слегка "непородистым" для знати цветом кожи лица, имевшей немного смуглый оттенок. Чёрт побери, ни одна куртизанка, ни невинная девица не чета ему. Впрочем, женщины его практически не интересовали. Разве что на будущее, когда он выберет себе одну из них на роль достойной супруги и матери его детей, кои требовались непременно для продолжения его знатного рода. Сегодня он одевался тщательнее, вырисовывая в своём воображении, как будет раздеваться и раздевать вожделенное тело. *** - Ты хорошо себя чувствуешь? Что с тобой? Заботливый мягкий голос вывел Шерлока из приятных грёз. - Простите, всё в порядке.  Шерлок выпрямился, и Альба залюбовался его осанкой, лебединым изгибом шеи... - Я подумал, что ты здесь совсем заскучал, хотел предложить немного прогуляться. Ты согласен? Шерлок кивнул, хотя не хотелось никуда двигаться. *** Альба накинул на плечи Шерлока плащ, взял за руку, и они вышли во двор, где стояла запряжённая карета с кучером. На окне синий бархат занавесок был плотно задёрнут.  - Не люблю быть на виду, - пояснил граф, проследив за взглядом Шерлока. - И мне иногда нужно уединение, потому что у меня много работы. Они сели в карету, молча ехали. Всю дорогу граф не сводил с Шерлока глаз. Взгляд был полон сладострастного вожделения, губы предвосхищали неторопливые, сочные поцелуи. Шерлок отвечал безучастным взглядом, и лишь мысль о Даниэле не давала ему опрометью выскочить и броситься под первый попавшийся экипаж. Когда карета остановилась, граф вышел первым, опять взяв Шерлока за руку, принуждая идти с ним рядом. Но тот остолбенел, увидев место, в которое его привёз граф. Это был бордель Даниэля. - Не смущайся и пойми правильно: я не могу встречаться с тобой в своём доме и пятнать свою репутацию. Ты простишь меня, я сумею это устроить. Граф улыбнулся, увлекая за собой видевшего всё как в тумане Шерлока, ошеломлённого и подавленного.  Перед входом они надели маски, граф положил встретившему их слуге на поднос деньги, и их отвели в отдельный кабинет. Граф усадил Шерлока на низкий диван и неожиданно присел перед ним на пол, заглядывая в глаза.  - Я купил этот бордель. Разумеется, инкогнито, и теперь он мой. - Даниэль ещё жив? - внезапно спросил Шерлок. - Конечно. И он ждёт встречи с тобой. Я разрешу тебе... - граф провёл длинным заточённым ногтем на мизинце по щеке Шерлока, и тот вздрогнул, - ...увидеться с ним, если ты докажешь, что любишь его. Он потянулся и снял с Шерлока маску. Погладил с оттягом кудри, скользнул вниз по лицу, царапнув ногтем по бледным губам, приоткрывая их.  Положил свои холёные руки на подрагивающие слегка руки Шерлока, вывернул запястьями вверх: оба были перечёркнуты параллельными шрамами, имевшими зловещий багровый оттенок. - Ты испортил такую красоту! - граф поднёс его руки к своим губам, повернув шрамами от себя. - Шерлок, ты готов был умереть, даже не узнав меня. Что тебе рассказали? Какое чудовище тебе обрисовали, не жалея красок и преувеличений? Разве я безобразен или имею физическое уродство? Разве ты не хочешь прикоснуться ко мне, получить от меня щедрое удовольствие? Я люблю всё красивое и не пожалею сил, ублажая тебя.  Альба распахнул огромные карие очи, словно гипнотизируя Шерлока взглядом.  Шерлок опустил голову, пытаясь не вырываться из нежных, но требовательных объятий, подавляя гнев и думая только о Даниэле. Как кружилась голова! Как болело и ныло всё внутри, словно сердце разрывали на части... Как ещё невинные прикосновения графа жгли его похолодевшую кожу, словно калёным железом! - Я не привык... К такому вниманию... Даниэль был у меня первым... Альба с шумом вздохнул и яростно притянул Шерлока к себе. - Я лучше! Ты забудешь о Даниэле, стоит тебе провести со мной лишь одну ночь. Ты ведь меня хочешь? Ты не можешь не хотеть! Отвечай! Судя по интонации, вопрос требовал незамедлительного ответа. Внезапно всё, чего боялся Шерлок, о чём он думал весь месяц в заточении, что его тяготило, испарилось, оставив только выжженный след. Он принял решение, мысленно попросив прощения у любимого. "Прощай, Даниэль, прости меня..." Он тряхнул кудрями, поднимая на графа горящий взгляд. - Нет! Нет... Я люблю только Даниэля! Граф Альба не выглядел рассерженным или взбешённым, нет. Глаза графа просто вспыхнули от такой дерзости и мгновенно превратились в чёрный блестящий камень. - Прекрасный выбор, глупое создание. Впрочем, ты просто не понимаешь ещё, что будет дальше. Граф с силой взял Шерлока за руку, заставив подчиниться и идти за собой, буквально протащив по коридору до самого конца. Раскрыл дверь в очередную обставленную лишь мягкими диванами комнату, где темноту размешивал красный, как на пожарище, отблеск фонарей. Он втолкнул Шерлока внутрь и сказал спокойным голосом, от которого замёрз бы сам Ад: - Можете делать с ним всё, что хотите. Он целиком ваш. До последнего вздоха! - и добавил, обращаясь к Шерлоку: - Прекрасный выбор, Шерлок! Тихий шёпот прокатился по комнате, когда сбитый с ног Шерлок упал на колени, утопая в мягком ворсе ковра. Дверь захлопнулась, и Шерлок почувствовал на себе прикосновение множества рук.
80 Нравится 1221 Отзывы 20 В сборник
Отзывы (92)