ID работы: 11699266

Искрения любовь Бана

Гет
PG-13
Завершён
35
Размер:
240 страниц, 43 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть 12

Настройки текста
Примечания:
Мы успели как раз вовремя. Диана спасла Элизабет с Хорком. Кинг с помощью своего частифола ударив Хендрексана сломал скалу где и проходил бои брата и Хендрексана. Бан поймал Мелиодаса. Б— Вы живехоньки командир? — спросил Бан, но ответа так и не получил. Хд— Восемь смертных грехов. Ну и ну легендарный восемь смертных грехов почтили меня своим присутствием, а ещё... — обводя взглядом всех нас и смотря на свята рыцарей за нами. М— Да тут свято рыцари всего королевства. На сей раз они пришли не за восемью смертными грехами, а по твою душу.— Мелиодас был почти без ран. А вот Хендрексан сам на себя перестал похож, его половину тела окутала дьявольская магия как брат на бойцовском праздники. Выглядит он не очень, но вот силу его можно было заметить. К— Капитан мы очистили столицу от всей нечистой силы. Хд— Ахахахахахаха.— он засмеялся как сумасшедший.— Иначе бы было бы слишком уныло. Ума не приложу как вы столь быстро вынесли этих чертей из нового поколения. Браво восемь смертных грехов, но одолеете ли вы меня.— к нему присоединилась его рука, но Мелиодас тут же её отрезал и она тут же вернулась обратно к Хендрексану. Быстрая регенерации не всегда будет помогать ему. М— Ещё как. — самоуверенно сказал брат. Хендрексан повернулся к Мелиодасу , как тот порезал его грудь и пресс. Но они как и рука соединились с телом. Хд— Всё честно. Хендрексан ударил по месту где было Мелиодас, но брат уже отпрыгнул. А Кинг вёл свои частифола виде кунаев в Хендрексана. Я пока анализировала его действия. К— Будь добор умри раза четыре. Иначе он обидится на меня. — говоря об Хелбране сказал Кинг. Но это не помогло они вылетели из его тела не оставив какой либо царапины. Его силы не бесконечны так что в скором времени он не будет так быстро восстанавливаться. Хд— Теперь я не победим. — он возносит себя до бога. Вылезли камень виде рук , они находились по обе стороны от Хендрексана. Это работа Дианы. Д— Непобедимый или нет. Но я не успокоюсь пока не размажу тебе. Двойной молот. Эти руки жались в кулаки и направились на Хендрексана. Хд— Огромная девка, ты что думаешь что жалкие приемы подействуют на меня.— они начали сжимать его сильней— Что?— кажется камешки дают о себе знать. М— Ты новичок в этом. Так что скажу одно, мощь дьявола способна залатать раны, но от них остается осадок.— он полетел на него. — И если ты только не бессмертен, ну сколько раз восстанавливал себя? Совместный прием металло крушитель. Он ударил по Хендрексану и камень который держал его сломался Б— А они резвятся на всю катушку. Га— А ты Бан показываешь что твоя хата с краю ка и ты Рейчел. — сказал Гаутер. Ну вообще то мы все ту втроём не участвуем в битве Б— Твоя ещё дальше. Я все равно малость опоздал на представление, но скажи каким макаром Хендрексан много лет изучал труп дьявола. Р— Я вообще-то, Гатуер, анализирую противника, а не просто смотрю. А ты бы нашёл Бан нашёл бы этот труп. Б— Трупак дьявола? — переспросил Бан. Как тут в Бана прилетает Хендрексан и Бан отлетел в скалу. Га— Отвлечение во время боя стоит тебе жизни Бан. — крикнул ему в ответ Гаутер. Хендрексан напал на нас с Гаутером. Гаутер уворачивался, я же призвала мертвую душу. Да это ещё одна специально расы нек. Мы управляем мертвыми душами, не всеми, но можем.Обычно это войны или целители. Хотя это странно что ведь неко это кошки, а тут мертвы, но это так же и понятно ведь мы можем иногда видим, ощущаем их присутствие рядом. Но опять же не многое этим из нас владели. Например я смогла их призвать после того получила косу. У некоторых бывают посох или даже мечи. Все это индивидуально. Р— Душа рыцаря Агноса - призываю тебя. — и с помощью косы разрезала воздух пополам от тудо вышел рыцарь. Р— Наподдай на него.— и я указала на Хендрексана. Он сразу же повиновался мне и начал наносить ему удары на тело. Тут вернулся Бан, рыцарь вернулся к нам. Б— Так Хенди где ты раздобыл это. — и указал на скалу, где была дыра и было видно что внутри скалы пусто, значит Бан что-то увидел. Интересно, я кажется знаю что там находится. Хе— Что?— не понял Хендерсан. Б— Повторяю ещё раз. Где ты на дыбол эту хрень. — он начал дубасить его бес перерыва.— Отвечай уже.— он отправил его в скалу, что от удара образовался проход. Там было мертвое тело низшего, красного демона. Тот кто напал на лес фей. К— Смотрите. — указывая на демона сказал Кинг. Хд— Хехех вот с него всё и началось. К— Что за мертвое чудище. — а ну да Кинг же не видел в демонов. Но я думаю что в скором времени все будут знать как выглядят демоны. Предчувствие у меня плохое. Д— Оно багровое и жирное, фу какая гадость. — лицо Дианы исказилось от мерзкого вида демона. К— Таких же описывали в былинах. — все же понял король фей. М— Да это дьявол. К— Они существуют. — удивился Кинг. Р— Не самое приятное существо на земле. Га— Исходящая от трупа волшебная мощь по ощущениям така же как и Дейл и нового поколения. Я уверен что это источник их мощи. Р— Я тоже заметила сходства. Хд— Двадцать лет назад я обнаружил его в лесу фей и все завертелось. Этот красный дьявол даровал чудесные возможности эксперименты на старом и новом поколениях по поиску совместимости с дьявольской кровью. Разгадка таинств черного волшебства и в итоги. —он направил на каждого сгусток магии от которого все спасались. Я же отпрыгнула, а через моего воина все прошло. Вот в чем заключается сила душ, они могут бить и причинять вред другими, но им не кто не может. Хд— Мне удалось заполучить силу красного дьявола. Д—Бан! — Бан не уворачивался и его проткнули на сквозь. Б— Получил силу дьявола, тогда тебе не одолеть меня.— он побежал в перёд протыкая себя ещё больше этой штукой. Подбежав к Хендрексану, он ударил его по голове.—ВЕДЬ ЭТО Я УБИЛ ЭТУ ОБРАЗИНУ. — Бан ударил с такой силы что земля сломалась под ногами образуя длинный туннель вниз. Так вот кто тогда спас лес фей. К— Бан. Бан отрезал голову дьяволу. К— Бан двадцать лет назад ты правда.. — не мог поверить Кинг. Б— Кто старое помянет тому в глаз вон. — сказал Бан. Ну да говорить о том дне не всем захочется. М— А ты его сурово приложил. Га— Я ощущаю лёгкий ветерок, похоже там ещё один туннель. М— Двинулись. — Мелиодас уже хотел прыгнуть как его остановил голос Дианы. Д— Я туда не пролезу. — подала голос Дианы. М— Диана жди тогда нас здесь.— прыгая в туннель сказал Мелиодас. Р— Не скучай тут без нас. — прыгая за братом и остальными сказала я. Д— Народ осторожней там. — крича нам в догонку крикнула великанша. М— Мы добрались, но тут хоть глаз выколи. — да тут было темно. К— Бан ты козявку из носа выковыриваешь? — спросил Кинг. Р— Фу, я это вижу. — я видела все что находится здесь так как я неко. А они как и кошки видели в темноте. Б— Ты видишь что ли. — удивился Бан и тут же перестал делать своё занятие. К— Седьмое обличие копья духа частифола, свечение. — и всем стало видно в переделах пяти метров. М— Твое святое оружие и в прям полезное. — идя вперед сказал Мелиодас. Га— Там пятна крови. — и мы пошли по этим пятном крови. Ну да куда же нам ещё идти. К— Ничего себе тут пещеры большие. Га— Она могла существовать уже не одну тысячелетие, но тут смотрю не обошлось без вмешательства. М— Что же ещё здесь обнаружим? — спросил брат. Р— Много интересного и необычного. Га— Что там такое? — пытаясь разглядеть в темноте спросил Гаутер. К— Командир ! Перед нами был Хендрексан, а за ним был ещё один из низших демонов он сильней красного - это серый дьявол. Хе— Я должен поблагодарить тебя лисий грех Бан ведь благодаря тебе я обрёл мощь красного дьявола. Б— Да на здоровье. — из Бана так и сочился сарказм. Хе—Но это лишь начало мне требуется несокрушимая плоть в отличие от крови красного дьявола не одно живое создание не перенесет его кровь. — они ещё не видели серого демона. Но я понимал всю тяжесть ситуации. М— Кого его?— не понял брат. Р— Вы не видите что за ним находится ? — спросила я их. К— Командир, Рейчел права там что-то есть.— Кинг направил свет ближе к Хендрексану. Теперь им видно что находится за Хендрексаном. Хе— Я предположил что раз красный дьявол из того же племени и найдется совместимый с его кровью , то он сможет выдержать и его тоже. М— Это же. — наконец-то до брата дошло. Хе— Я отыскал его пару лет назад, это серый дьявол, он изумительный. Да. Жизнедеятельности происхождения дьяволов до сех пор полный загадок. — он начал брать кровь серого дьявола через шприц. —Но по поводу него можно сказать точно, он намного превосходит по развитию красного дьявола. Хотелось бы провести больше исследований, но придется проверить догадки на себе. — он вел кровь в себя. К— Ты чего.. М— Ты рехнулся. Р— Нам жопа. — понимания ситуации пришло быстро. А шок ещё быстрее. Хе— Раз я несу в себе красного дьявола, то и его кровь выдержу!—он начал превращаться. К—Неужели он...—Хендрексан вернулся в свои изначальный вид человека всего на мгновение. Хе— Дрейфус вод бы ты тут был , вместе отметили мое достижение. —Бан побежал на него. М—Бан не надо! Бан назад! Р— Бан! — но Бан уже подпрыгнул для того что бы ударить Хендрексана. Я понимаю что он бессмертный, но блин я не могу не беспокоиться. Б—Да мне пофиг.— и ударил его. Но он не смог нанести ему повреждений, их окутал свет , и когда он пропал пол тела Бана уже не было. К—Хендрексан ли это теперь? — спросил Кинг М— Нет. Он уже перестал быть человеком. Он напал на нас. Удар был большой мы все знатно отлетели. Мы вылетели из дыры. Гр— Мелиодас что за ужасающая сила, неужели Хендрексана? — спросил Громогил. Х— Это он совсем недавно был бугаем что-то он исхудал. — сказал Хорк. М— Ему нужна Элизабет. —брат напал с зада — Не подпускайте его к ней. — его меч вонзился в кожу, но кожа Хендрексана оттолкнула его и Мелиодас отлетел. Гаутер тут же напал на него. Га— Свет перезаписи. —но Хендрексан быстрей, он отрубил голову Гаутера и она отлетела , а тело упало на землю. Рыцари — Прекратите святейший рыцарь Хендрексан. Вас обвиняют в мятеже против короля. Возле Хендрексана начал появлятся черные точки похожие на снег. Хе— Снег тьмы. — этот снег разлетелся повсюду. Рыцари —что это такое? послышалось отовсюду. На кого падал снег тут же умирали превращаясь в черный камень или пепел в форме человека. Гр— Избегайте черных снежинок, а то умрете на месте. — предупредил всех Громогил. Хендрексан вывернул две головы рыцарей сразу . Он полетел на одного рыцаря, тот остановился его с помощью своей силы и отправил к другому рыцарю. Тот направил на Хендрексаном заклинание, другие тоже отправляли заклинания в Хендрексана. Но когда дым развеялся он был без каких либо ран. Рыцари напали с новой силой, но ему хоть бы хны. Он убивал людей взмахом руки, но были и те кто получил просто сильные раны. Диана использовала магию. Хендрексан поднялся высоко на глыбе виде звезды. Кинг уже хотел воспользоваться частифолом как Хендрексан использовал силу дьявола - черный туманность. Она направлялась на нас всех. Поднялся ветер. Я тоже попала под удар, но создала идяльный куб. Я не знала где находится товарищи поэтому надеюсь с ними все хорошо. Я не так сильна как Мерлин, поэтому и не могу предугадать все как она. Б— Нас что всех отымели.— Хендрексан прыгнул на него и Бан порвался на две части. Все были раненые и побитые. Хе— И жертвенных телят перебил.— Он увидел брата что прикрыл собой Элизабет Э— Сер Мелиодас. —он упал, удар все токи был сильный. Я напала на Хендрексана со спины, коса смогла задеть его кожу и даже немного поранить, но меня отбросила. Перед тем как напасть отправила целителей к свято рыцарям. Хендрексан создал заклинание которое похожа на снег тьмы только теперь этот снег превратился в один большой шар. Я не успею спасти их, меня слишком далеко отбросила. Хорк , он встал между Мелиодасом и этим шаром. В него попал этот шар. Он превратился в тот же камень как и другие свято рыцари. Был большой столб света, поднялся ветер, земля стала ниже. Хе— Ну надо же тебе спасла какая- то скотина, хуже прям не поделаешь. — насмехался над ним Хендрекса. Я не могла поверить что Хорк мертв. Этот глупый свин, что мог рассмешить кого-то угодно. М— Хуже не пожелаешь. Э— Свинушка очнись, поболтай с нами как не в чём не бывало. Нет, не оставляй нас вот так. —Элизабет плакала обняв Хорка. Б— Наставник погиб, он был хорошим поросёнком. Как ты мог СУУУУУУУУУУУУУУУУКААААААААААА.—Бан тоже плакал. Они с первой встречи начали дружить. Хе— Теперь все. М—Хендрексан теперь то ты действительно разозлил меня! Возле Элизабет появился свет который окутал на всех . Он начал потихоньку исцелять нас от ран которые были. Все были в непониманий и шоке. Так же начали расти растения. Хе— Вот не задача в ней пробудилась кровь жриц друидов служительниц богинь. Один глаз Элизабет был оранжевый с знаком кланом богинь . Она уже пробудила свою силу, но все ещё не помнит. От этого стало больнее. Э— Я сильно скорблю. Хендрексан отец ведь так доверял вам. Ведь вы были добрые и отзывчивей чем кто-либо другой и простой люд и свято рыцари верили вас, что с вами случилась? Вы предали свято рыцарей , ведь даже вы убили свинушку. Что заставила сотворить все это, чего вы хотели? — спросила Элизабет. Хе— Воскресить племя дьяволов и уничтожить пять племён которые запечатали нас после древней войны. — значит это кто-то другой. Демон что возомнил себя богом. М— Это не Хендрексан говорит, а существо внутри него. Хе— Для этого мне необходимо твоя кровь служительница богинь. — продолжил говорить в нем друг существо. Он опять начал создавать эту черную туманность, но Элизабет спасла нас с помощью своей силы отразив заклинание Хендрексана и залечила многим раны до конца. Земля окрасилась в зелёный цвет э, цветы распустились. Хендрексану стало плохо от этого заклинания. Это было не только на месте боя, но и во всей столице. Э— Сер Мелиодас, ребята , разве вы были все не изранены? — спросила удивлённая Элизабет.. Она даже не заметила как вылечила. Д_ Элизабет ты сама не понимаешь что произошло. Э— Может свинушка тоже. — подумал что её силу воскресила Хорка. Но нет Хорк как стал камнем так и остался. Э— Почему же хмм почему же хмм.— она плакала. Мне тоже было очень грустно от того что с Хорком больше не поговорить. Не повеселиться. Многи умерли в этой части боя и Хорк тоже. Но Хендрексан все ещё жив, это значит что бой мы все ещё не выиграли. Хе— Вот же мерзавка, надо было раньше убить тебя и заполучить твою кровь. Он потихоньку пошёл в её сторону, но ему загородили дорогу свято рыцари . Хендрексан полетел на Громогила, но ему в лицо прилетела нога Мелиодаса и он отлетел достаточна далеко. Мелиодас тут же за ним полетел и ударил в живот . Раны Хендрексана не заживали , поэтому от удара он упал на землю. М— Не сдавайтесь ! Ведь с вами мы восемь смертных грехов— мы стояли в эпичной позе и смотрели на них с уверенностью. Мы точно выиграем этот бой.
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.