ID работы: 11699266

Искрения любовь Бана

Гет
PG-13
Завершён
35
Размер:
240 страниц, 43 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть 18

Настройки текста
Примечания:
Здесь было темно. ( Зелдрис - З, Долор- Д, Глоксиния - Гл, Галан - Гал, Дерриер- Де, Монспиет - Мо, Эстаросса - Эст, Фраудрин - Ф, Мерасцилла- Мер, Грейроад- Гре) З— Мелиодас, Рейчел. — смотря на нас сказал Зелдрис. Гал— Стойте! Не смейте трогать его. Моя добыча которую я позволил ускользнул , я сам с ним покончу. — а меня я так понимаю мы не замечаем прекрасно, ладно пойду что ли к Зелдрису. Мелиодас подпрыгнул и ударил Галана по лицу или что так у него. Р— Приветик отото.*—сказала я появляясь в заде Зелдриса. З—Ты.—злобно сказал он. Р— Я, скажи скучал же по мне?Своей любимой старшенькой сестрёнки.— опять моя любимая улыбочка и обнимаем себя руками. З— Ты опять ведёшь себя как ребенок Рейчел. — раздражительно процедил отото. Р— Я знаю малыш Зел. — мне так нравится его злить. З— Хватит меня так называть.— включил свою злобу. Р— Ну как ты можешь быть таким милым малыш Зел.—пока мы разговаривали, Галан и Мелиодас во всю дрались. Мелиодас уже отключил Галана. Гл— Вы это видели? — спросил Глоксиния. Мер— С ним будет не просто. — анализировала Мерасцилла. М— Не смотрите на меня так, я пришёл только поздороваться и поговорить. Мы ведь давно не виделись.— Я появилась рядом с ним. З— Нам нечем разговаривать Мелиодас, Рейчел. Все что имеет значения это наша злость на вас и месть пяти кланам. — смотря на нас и пытаясь унять свою злобу Зелдрис. М— Не будь таким злым Зелдрис, мы разве не братья? — спросил Мелиодас. Р— И я о чём слишком ты с нами враждебен малыш Зел. Ме— До перезарядки осталось чу чуть.— услышала я в своей голове. Переглянувшись с Мелиодасам поняла что он тоже это слышал. А я так хотела чуть подольше с ними поговорить. М— Но если вы все хотите продолжить с момента где мы закончились три тысячи лет назад. То мы с восьми смертными грехами с делаем все что бы вас сокрушить. — серьёзным голосом сказал брат. З— Я же сказал что нам нечем разговаривать. М— Это не разговор, а предупреждение. — Зелдрис сразу стал злым и они с Фраудрином на нас напали. Р— Пока.— помахала я им до того как мы переместились, они даже не успели нас задеть. М—ё.— мы появились на том же месте где и пропали. Хен—Мелиодас- дано, Рейчел- сама. — смотря на нас и ища какие-либо повреждения вымолвил Хендрексан. Гр— Хорошо что вы в порядке. — успокоился Громогил. М— А что могло случиться, я же сказал что мы просто поприветствуем их. — улыбаясь ответил ему Мелиодас. Р— У них такой радушный приём. — раскрывая руки в разные стороны и смотр на всех весело проговорила я. Дж— Что ты подозреваешь под просто поприветствовать, и что ещё за радушный приём. М— Да ничего особого, просто предупредил что если с делают какую ту глупость мы их сокрушим. Р— Они такие миленькие когда злятся. Вы бы видели малыша Зела. Он такой милашка. Ещё с детва когда злился превращался в булочку. М— А я что не милый? — кажется мой милый брат начал меня ревновать к другому брату. Р— Конечно ты милый,но не когда ты злишься. Ты милый в обычном состоянии. А он когда злится. — объяснила ему Рей. На них смотрели и пытались понять о чем идёт речь. К— Так ты сейчас с делал глупость ты же их спровоцировал. _ перевёл тему Кинг. М— Ну что-то вроде этого. — уже обращаясь к нему ответил брат. Дж— Это словно наступить на хвост спящего дракона, идиотина. М— Чего вы такие злые? — спросил блондин. Р— Вот именно как так можно. —про ныла я. — Интересно же когда и вторая сторона будет действовать. А Мелиодас сделал так чтобы они чуть быстрее начали двигаться. К— А почему мы не должны злиться. Он же.. — но брат его перебил. М— Сейчас в Британий не мало королевств и городов что бы их всех захватить. Наиболее эффективное было бы разделиться. Им определено придет в голову эта мысль. Если все десять заповедей находятся в одном месте, честно говоря даже мне с ними не справиться. Даже не смотря на то что я вернул силу, пожалуй. Поэтому мы заставим их разделится и разберемся двумя по отдельности.— объяснил Мелиодас. Х— Понятно интересно, мой нос уже свербит от нетерпения.— Хорк выглядел страна М— Похоже что и ты закончил свою тренировку Хорк.— Его копыта были в красной чешуе как и спина, на голове были рога. М— ё Занали, если ты здесь то Элизабет тоже завершила свою тренировку, да?—Он только сейчас заметил её. За—Да.— ответила ему Занали. Х— Не игнорируй! — возмущался Хорк. Ха— похоже что и остальные выходят— смотря на выход сказал Хаузер. Ме—Артур, что это за странное существо на голове. —и правда на голове Артура был кошак только какой-то странный. А— Тайна. — только и сказал Артур Гри— Ууууууааааааа страшно! — Гриамор превратился в маленького мальчика лет 5-7, сам мальчик находился на руках Слейдера. С— Успокойся, ты же хороший мальчик. — пытался успокоить его Слейдер. Но выходило не особо. Гр— Гри- Гриамор.—он аж заикается от шока. Э— Мелиодас- сама. —тут прибежала Элизабет. М— О пришла Элизабет.— вот она и рядом с нами всеми. Э— Прости, я задержалась из-за того что переодевалась.— Да и правда Элизабет была а другой одежде. Белые невысокие сапоги, синея мини юбка и рукава, а вот в середине у неё была белая ткань, с золотым крестом на одной из груди, так же на одной руке была железный рукав. Э— В моей прежней одежде слишком не удобно двигаться, поэтому Занали одолжила мне. —Мелиодас уже залез к ней под юбку , ну что за братец-извращенец. М— Ну и как тебе? — спросил её Мелиодас. Я дала ему затрещину и он отлип от Элизабет, потирая свои ушибленные затылок. За— Мы не можем позволить что бы ты и дальше всем палки в колёса вставляла . По крайне мере у тебя будет удобный наряд. Ха— Ууу как хорошо выглядишь. — к ним подошёл Хаузер и кажись пытался подкатить к Элизабет. Только получил два пальца в глаза, брат у меня ревнивый. Хотя кажется это у нас семейное. Я тоже не люблю когда рядом с моей половинкой кто-то находится. М— Это будет тебе уроком. Х—Элизабет ты тоже стала сильней, да? — спросил её Хорк. Э— Хорк- чан? —она посмотрела на него и отвернулась, почему мне смешно от того что его игнорят — Мелиодас -сама ты вернул свою силу? — уже обращаясь к брату спросила Элизабет. Х— Не игнорируй! — продолжил возмущаться Хорк. М— Ну что там Элизабет? Ты завершила свой тренировки?— лучшая тактика это нападение, поэтому Мелиодас решил перевести стрелки на Элизабет, спрашивая её. Э— Да, ничегошеньки не вышло.—всё все в нокауте. Ну да она сказала это таким беззаботным голосом. М— Ничего не вышло? — переспросил брат. Э— Ничего не вышло. М— Совсем?— не верил Мелиодас. Э— Совсем. Спустя какой-то время. М— Джена, Занали вы хорошо помогли.— мы уже прощались. Дж— В следующий раз надеюсь вы задержитесь у нас подольше и приведите Бана с собой.— она хочет моего Бана увидеть. М— Да, а что с Тео? — смотря на младшего друйда спросил их блондин. Дж— У него дневной сон. — ответила ему Джена. Х— Он и правда ребенок. — все ни как не мог поверить Хорк. Р— А как ты думал. Великаны тоже не похожи на свои возраст. А все из-за разного строение тела. — объяснила ему Рей. Хорк внимательно слушал меня. Х— Удивительно. — и это говорит говорящая свинья. Хотя в этом мире и удивляться уже нечему. За—Мелиодас.— позвала его Занали. М— Ммм что такое Занали? — поворачиваясь к ней спросил Мелиодас. За— Нет нечего. — все же не решилась рассказать Занали. М— Я понимаю что ты чувствуешь, поэтому ты можешь быть спокойна, Элизабет. —я увидела что Занали подумала что брат обратился к ней, но это не правда все таки он любит Элизабет. Э— Но такими темпами я и дальше буду бесполезной для тебя Мелиодас и для всех. Гр— Элизабет. М— То что ты спасла нас за королевство это неизменно и действительность. Я знаю что в тебе заключена невероятная магия, ничего если ты один раз не смогла ими овладеть. Ведь я провалился в контроле над гневом несколько тысяч раз. — подбодрил её Мелиодас. Э— Да, я больше не буду плакать ,потому что ты веришь в меня, Мелиодас.— она улыбнулась Спустя ещё время, возле ворот. Дж— Ты сможешь искупить свой грех. — Джена обратилась к Хендрексану. Хен— Да. Гр— Большое спасибо. — поблагодарил их Громогил. Ха— Спасибо Джена- дано. — поддержал его Хаузер. Р— Пока Джена, буду скучать. — уже уходя на прощание сказала Рей. Дж— Да, удачивам в спасения мира. —все начали выходить, кроме меня, Мелиодаса,Элизабет, Хорка и Ослы. Х—Эй почему вы не говорите что без меня одинока. —Мелиодас ударил Хорка. М— Замолчи уже свинья. — беззлобно сказал брат. Х— Почему ты не даешь мне высказаться.— так мы и вышли из их обители. Через какое-то время спустя, где-то в полях. М— Сейчас бы кружечку Эля. — мечтательно сказал Мелиодас. Р— Тебе бы просто выпить. Э— Ну что ты Мелиодас - сама. Гр— Мелиодас ты действительно успел сразиться с десятью заповедями? — спросил его Громогил. Для малыша Гила Мелиодас всегда останется кумиром. М— Я только обменялся пару легких ударов. Гр— А ты Рейчел?— уже обращаясь ко мне спросил Громогил. Р— А я с ними немного поговорила. — Улыбочка М— Гил, Хаузер похоже вы тоже стали сильнее. — смотря на них высказал свое мнение брат. Гр— Ты слышал это Хаузер. — сразу стал веселый Громогил. Ха— Хотя я и не чувствую себя как то иначе. Х— Ну тогда позвольте я посмотрю на вас. Так, так, так. Уровень малыша Гила увеличился с 1975 до 2133 , а уровень Хаузера с 1910 до 2350.—они сразу стали весёлыми. М— Не могу поверить, что ты до сих пор помнишь эти числа. Х— Конечно, зовите меня Хорк повелитель чисел. — гордо выпрямил свою грудь свин. Мы тут же с братом засмеялись.
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.