Часть 17. Семейное Рождество
26 марта 2022 г., 17:01
Примечания:
Да, я знаю, что на дворе март. Да, я знаю, что на улице тает снег и бегут ручьи. И нет, это не мешает мне писать про зимние праздники. И да, я хочу каникулы)
Гарри проснулся и сел в постели, сонно потирая глаза. За окном большими хлопьями медленно падал снег, а все деревья были укрыты белым «покрывалом».
Неожиданно мальчик вспомнил, что сегодня Сочельник, и, спрыгнув с кровати, выбежал из комнаты, едва успев обуть тапочки. Достигнув парадной залы, он ненадолго остановился, с трепетом открывая массивные двери, и замирая от восторга.
— Вау…
В центре огромного помещения стояла красиво украшенная ель, настолько высокая, что почти доставала до потолка. Сама зала, предназначенная для балов и приёмов, тоже не осталась без изменений — помещение украшали гирлянды и искусные композиции, составленные из еловых ветвей.
Украшением занимался сам Северус, естественно, не без помощи эльфов, желавших подарить маленькому Мастеру настоящий праздник. Редмонд Принц так же не остался в стороне, со своего места наблюдая за происходящим и давая советы. Гарри же при этом не присутствовал — действие происходило, когда мальчик уже спал.
Северус знал, что сейчас главную роль в украшении ели отдают детям, но предложил Гарри последовать старой традиции, которая до сих пор сохранилась в некоторых чистокровных семьях, по которой украшением заведовали взрослые, устраивая для детей сюрприз. Причиной этого было так же и то, что раньше Рождественское дерево наряжали не игрушками, а сладостями и свечами. И поручать устанавливать последние ребёнку было не безопасно. Да и сами ели были довольно высокими, чтобы дети могли дотянуться до верхних веток.
Как ни странно, но Гарри проникся этой идеей, дал своё согласие и даже позволил уложить себя спать без обычного бурчания на то, что он ну нисколечки не устал. Только сквозь дрёму обмолвился, что хотел бы когда-нибудь увидеть ель, украшенную свечами.
И вот теперь гриффиндорец стоял посреди празднично украшенной залы и с нескрываемым восторгом рассматривал гору подарков под деревом.
— С Рождеством, мой котёнок, — мальчик обернулся и увидел Северуса, стоявшего в дверях и с улыбкой смотрящего на счастливого ребёнка.
Гарри сорвался с места и запрыгнул отцу на руки.
— С Рождеством, папа! — воскликнул он и чмокнул зельевара в щёку, — не могу поверить, что ты действительно установил на ёлку свечи!
— О, ты не представляешь сколько раз он их переставлял, чтобы тебе понравилось, — послышался насмешливый голос.
Гриффиндорец взглянул на портретную раму, где за всем происходящим наблюдал предыдущий Лорд Принц.
— С Рождеством, дедушка! — ярко улыбнулся мальчик.
— С Рождеством, Гарри, — поздравил его в ответ Редмонд, склонив голову чуть на бок и улыбаясь уголками губ.
— Как тебе украшения, Кристиан? — привлёк внимание сына Северус.
На самом деле, Мастер зелий страшно волновался, понравится ли ребёнку проделанная им работа, и поэтому вчера вечером он переставлял, передвигал, переделывал всё по нескольку раз, доведя домовиков чуть ли не до истерики. Редмонд Принц смотрел на это с плохо скрываемым весельем и отправлял дразнящие комментарии в сторону внука.
— Они замечательные, папа! — Северус едва не уронил сына, буквально фонтанирующего восторгом, — я никогда не видел такую красивую ель! И ты украсил её свечами, хотя это было совершенно не обязательно!
— Как это не обязательно? — нахмурился зельевар, — ты же сам попросил меня об этом…
— Но ты не обязан делать то, что я хочу. Иначе я стану таким же, как Дадли, — ответил Гарри, всем видом показывая убеждённость в своих словах.
— Кто такой Дадли? — коротко спросил Редмонд Принц.
— Мой кузен.
— Крис, посмотри на меня, пожалуйста, — Северус дождался, пока мальчик посмотрит на него, и спросил, — скажи, я когда-нибудь вёл себя с тобой, как твои родственники по отношению к Дадли? Я когда-нибудь излишне баловал тебя? Я разрешал тебе вести себя, как грубый невоспитанный мальчишка? Или может быть я делал всё, что ты захочешь, вёдясь на твои капризы?
— Нет, ты никогда не делал ничего подобного, — растерянно ответил мальчик, не понимая, к чему ведёт зельевар.
— Вот именно, Кристиан. В это и заключается разница: я выполняю твои просьбы, если они не вредят твоему воспитанию и не угрожают твоей жизни. Поэтому я никогда не разрешу тебе съесть целую коробку шоколадных лягушек вместо обеда или играть в моей лаборатории, но охотно украшу Рождественскую ель так, как ты захочешь. Понимаешь?
— Кажется, да, — сдавленно произнёс гриффиндорец и уткнулся носом в шею отца.
Несмотря на то, что они с Мастером зелий жили как семья уже несколько месяцев, Гарри всё ещё не до конца смог забыть то, что в него вбивали Дурсли, и иногда выдавал нечто подобное.
— Всё хорошо, Гарри, — неожиданно заговорил Редмонд Принц, — не ко всем переменам можно привыкнуть за такое короткое время. Просто помни, что у тебя есть семья, которая пойдёт за тобой куда угодно, — мальчик с благодарностью взглянул на него и улыбнулся, — и если бы я только мог добраться до этих маглов! Я бы точно превратил их в кого-нибудь! — воскликнул с негодованием мужчина.
— Хагрид наколдовал Дадли поросячий хвост, — хихикнул гриффиндорец, заставляя улыбнуться и взрослых. Огорчение было забыто.
— Как на счёт позавтракать? — Северус убрал несколько прядей, упавших Гарри на глаза, и поцеловал его в лоб.
Мальчик кивнул. Следовало немного поторопиться — сегодня к ним должны были придти в гости Малфои и остаться на несколько дней, чтобы отпраздновать Рождество всей семьёй. И когда он стал считать Малфоев своими самыми близкими людьми? а самое главное, что этот факт считался настолько правильным и естественным.
— Тогда я пойду переодеваться? — спросил гриффиндорец, готовясь к тому, что его поставят на пол — он и так уже, наверное, оттянул Северусу все руки.
— Сегодня можешь позавтракать в пижаме, — неожиданно ответил Мастер зелий, правда тут же добавил, — но только сегодня, — и, перехватив Гарри, понёс его в столовую.
Ну, нравится ему носить сына на руках, даже несмотря на то, что мальчику уже одиннадцать! Северус словно навёрстывал те годы, когда его не было в жизни сына, и поэтому довольно часто подхватывал Гарри на руки. Гриффиндорец, конечно, всегда говорил, что он тяжёлый, и отец не должен себя утруждать, но тут и легилиментом быть не нужно, чтобы видеть как мальчик млел в такие моменты. Да и как не откармливал его декан Слизерина, Гарри всё ещё весил довольно мало для своего возраста.
***
Семья Малфоев появилась ближе к обеду.
Гарри сильно волновался и постоянно теребил в руках край своей парадной мантии. После завтрака Северус отправил его в комнату переодеваться в заранее приготовленную для этого события праздничную одежду и готовиться к приходу гостей. Но всё время сборов мальчик ужасно нервничал, боясь выставить себя в плохом свете, даже несмотря на довольно близкие отношения с Люциусом и Драко. А вдруг он сделает или скажет что-то не так, и оскорбит Леди Малфой своими манерами?
Но вот вспыхнул камин, и в гостинную вошли трое волшебников.
Зельевар встал с кресла и вместе с сыном подошёл к прибывшим.
— С Рождеством, Северус, Гарри, — поздоровался первым Люциус и потрепал крестника по волосам, — ну, рассказывай, сколько седых волос добавил отцу?
— Дядя Люциус! — возмутился мальчик, — вообще-то я хорошо себя вёл, — перед глазами всплыли события в библиотеке, — ну, почти…
Взрослые на это рассмеялись, и гриффиндорец решил поскорее перевести тему.
— Леди Малфой, для меня честь познакомиться с Вами лично, — произнёс он официальным тоном.
Женщина ласково улыбнулась и положила руку ему на плечо.
— Просто тётя Нарцисса, Гарри. Мы же семья.
— Ну, всё, — прервал неожиданно разговор Драко, — пойдём, ты просто обязан показать мне вашу ель, — и, схватив кузена за рукав, потащил из гостинной.
Взрослые вновь рассмеялись, решив не обращать внимание на поведение слизеринца, понимая, что сегодня праздник, и детям просто не хватает терпения стоять и слушать их «расшаркивания», когда в воздухе витает дух Рождества.
По дороге в парадную залу, Драко шёпотом поинтересовался у Гарри об успехах в их исследовании, сетуя на то, что у него не получилось посетить библиотеку Малфой-мэнора в одиночестве.
— Я узнал, что Фламель известен своими открытиями в алхимии, но в справочнике давалась лишь самая краткая информация. Я хотел посмотреть в другой книге, но… — гриффиндорец стыдливо отвел взгляд и покраснел.
— Только не говори, что ты попытался взять запрещённую книгу, — попросил Малфой-младший, на что Снейп-Принц ещё сильнее залился краской, — ты настоящий идиот, Гарри!
— Откуда я мог знать, что книги могут обжечь?! — воскликнул в своё оправдание мальчик.
Драко в ответ застонал и стукнул кузена по голове.
— Чтобы думал в следующий раз, — прокомментировал блондин и невозмутимо зашагал вперёд по коридору.
После обеда мальчики отправились на улицу, намереваясь построить что-нибудь из снега или закидать друг друга снежками. И, к большому удивлению Гарри, взрослые присоединились к ним. Гриффиндорец спросил об этом у Драко, и тот объяснил, что Рождество в их семьях — исключительно семейный праздник. Поэтому все дела принято заканчивать заранее, чтобы ничего не отвлекало от совместного времяпровождения. На этом объяснения, правда, были закончены, так как Люциус метко кинул в Драко снежок, сбивая со слизеринца шапку. Мальчик оставаться в долгу не собирался и побежал за отцом, обещая столкнуть его в какой-нибудь сугроб.
Гарри наблюдал за этим, громко смеясь, пока его не схватили за подмышки и не потянули вверх. Гриффиндорец вскрикнул от неожиданности, но, обернувшись, понял, что это Северус, решивший напугать его.
— Как насчёт основательно закидать Малфоев снегом? — весело подмигнул мужчина, на что Гарри просто не мог не согласиться.
Нарцисса в этом сражении участие не принимала, наблюдая со стороны, но когда на её изящную зимнюю мантию попал снежок, пущенный бесстрашным Люциусом Малфоем, женщина сначала вопросительно и немного устрашающе выгнула бровь, а затем взмахнула палочкой, и на всех участников битвы свалилась куча снега.
После прогулки все собрались в зале, рассевшись неподалёку от ёлки. Мальчикам были выданы кружки с горячем шоколадом, приготовленным лично Северусом, а взрослые достали фотоальбомы, рассказывая о событиях, запечатлённых на каждом изображении.
После ужина было принято решение сыграть в шарады, в которых победила Нарцисса, разгадавшая умело зашифрованное зельеваром название горной системы на юге Центральной Азии*.
Вообще Гарри наблюдал за Леди Малфой весь день, подсознательно боясь, что она хоть немного окажется похожей на тётю Петунию. Но все взгляды Нарциссы, направленные на него, все её движения, улыбки были пронизаны нежностью и теплотой. Поэтому прощаясь с Малфоями перед сном, мальчик поддался внутреннему порыву и крепко обнял женщину, сказав так, чтобы никто кроме неё не услышал:
— Спасибо.
Гарри не надеялся, что его поймут — мало ли что эта фраза могла обозначать. Но Нарцисса поняла и прижала его к себе, мягко проведя по волосам, а затем заглянула в его карие глаза и улыбнулась:
— Мы семья, Гарри. И мы пойдём за тобой куда угодно.
Мальчик тут же вспомнил, как утром дедушка говорил ему то же самое. Гриффиндорец обернулся и посмотрел на всех присутствующих в зале. Это и правда его семья. Это люди, которые дороги ему и которым дорог он. Это его дом, в который он может всегда вернуться и где его обязательно будут ждать. Где его отругают за необдуманные поступки, но потом обязательно обнимут и скажут как волновались за него. Это место, где его никто не обидит и не оскорбит. Место, где его, Гарри, маленького Гарри, который раньше был уродом и обузой, по-настоящему любят.
— Спасибо, — с чувством произнёс мальчик, чувствуя как по щеке катится слезинка, — спасибо за то, что вы есть.
Последние сомнения и страхи, затаившиеся в самом дальнем уголке души, наконец оставили ребёнка, и Гарри всхлипнул, осознавая, что он свободен от своего кошмара. Больше он не будет вздрагивать от резких движений взрослых, не будет вновь проходить ужас десяти лет своей жизни в сновидениях… Всё закончилось. Дальше его ждало счастливое детство в кругу своей семьи, не омрачённое воспоминаниями из прошлого.
Вынырнув из мыслей, Гарри обнаружил себя на диване между Люциусом и Нарциссой. Северус сидел перед ним на корточках, Драко стоял рядом и сжимал его руку, а дедушка внимательно смотрел на него со своего портрета.
— Гарри… — начала было Леди Малфой, но была прервана свои сыном.
— Ты идиот, Гарри, — довольно резко произнёс слизеринец, несмотря на строгие взгляды взрослых, и сильнее сжимая руку кузена, — наш идиот, — гриффиндорец с непониманием воззрился на него, — ты так долго держал это в себе, неужели ты ещё не понял, насколько дорог нам? И только попробуй выкинуть подобное ещё раз — я поколочу тебя так, что ты больше вообще ничего не посмеешь скрывать что-то от нас!
Гарри откинулся назад и засмеялся в голос. Драко говорил это таким сердитым голосом, пряча за нахмуренными светлыми бровями искреннее беспокойство.
— Я так вас всех люблю, — произнёс гриффиндорец, отсмеявшись.
— Как бы странно это не звучало, — послышался голос Редмонда Принца, — но я полностью согласен с молодым Малфоем. Драко, если это будет нужно, можешь влиять на Гарольда любыми доступными методами.
— Непременно, сэр, — с готовностью отозвался слизеринец.
Гарри вновь рассмеялся. Вот он сидит в окружении самых дорогих ему людей, рядом стоит наряженная ель, за окном кружит снег, а уже через несколько часов наступит Рождество…
О таком раньше он даже и мечтать не мог, но крепкая хватка Драко подтверждала, что всё происходящее абсолютно реально.
Примечания:
*В первом слоге – поклон,
Поз разнообразие.
Нет войны – во втором.
Слово – горы в Азии.
(Ответ: Памир)
Мда, я хотела описать обычное Рождество - ёлка, подарки, праздничный стол... Но в итоге закончила это личными переживаниями Гарри. Надеюсь, я не слишком разочаровала вас таким поворотом событий.
Так же хочу отметить, что не очень хорошо знакома с английскими рождественскими традициями, поэтому прошу прощения за возможные неточности.