Часть 19. Праздник в Малфой-мэноре
2 апреля 2022 г., 21:41
Примечания:
Как и обещала в одном из комментариев к прошлой главе, наших героев ждёт ещё один Праздник;) Ну что, готовы к погружению в английские традиции?
P.S. На всякий случай, во избежание каких-либо претензий: это не религиозная пропаганда. Мне было интересно узнать об обычаях другой страны, и я решила поделиться найденной информацией с вами.
А теперь, приятного прочтения)
Малфой-мэнор стоял на ушах. Повсюду сновали домовики, смахивая последнюю пыль и расставляя украшения. Слышался голос Люциуса, контролирующего все эти приготовления, и Северуса, который вообще-то хотел уединиться в библиотеке, но был привлечён к процессу. А на кухне, обосновавшись на отдельном столе, происходило самое главное действо — Гарри и Драко под руководством Нарциссы красили яйца для наступавшей завтра Пасхи.
Конечно, покрасить можно было и с помощью магии, но зачем, если можно подарить детям прекрасные воспоминания и дать возможность домовикам закончить приготовления к празднику в относительном спокойствии.
— Ты жульничаешь! — возмущённо заявил Драко, пытаясь локтём толкнуть брата.
— С чего бы? — не остался в долгу Снейп-Принц и брызгнул на блондина несколько красных капель.
— Мальчики, — остановила начинающуюся на пустом месте драку Нарцисса, — Гарри продолжай красить. Драко, что у тебя случилось?
— У меня с одной стороны краска неровно на яйцо ложится, — объяснил мальчик, обиженно надув губы.
Леди Малфой не сдержала смешок и вытерла красную краску с щеки сына, хотя делать это было совершенно бесполезно: даже несмотря на фартуки, дети с макушек до пят были перепачканы в красителе.
— Давай я тебе помогу, — мягко произнесла женщина и взяла «яйцо раздора», чтобы ещё раз опустить его в ёмкость с краской.
Сама она тоже не избежала участи быть испачканной, но хотя бы платье было старым и его было не жалко.
В этот момент на кухню вошли Люциус и Северус.
— Папа, смотри как я покрасил яйца! — воскликнул Гарри и на эмоциях хотел было подбежать к отцу, но Нарцисса успела остановить его в самый последний момент.
— Папа, посмотри на мои! — не отставал от кузена Драко, глядя блестящими от восторга глазами на Люциуса.
Мужчины тихо застонали, глядя на своих сыновей и понимая, что их одежду проще выкинуть, нежели пытаться отстирать или отчистить, даже с помощью магии. А потом следовало ещё и отмыть этих непосед: руки мальчиков были, казалось, по локоть в краске, на лицах красовались брызги разных цветов, а несколько светлых прядей Драко неожиданно приобрели зелёный цвет.
— Очень красиво, — честно ответил Северус, осторожно подходя к Гарри и невербально накладывая на себя чары, надеясь что это поможет его сюртуку не отправиться в последний путь.
— Молодец, Драко, — похвалил Люциус, повторяя действия зельевара, — как насчёт принять ванну?
— Но мы же почти не испачкались! — в один голос запротестовали мальчики.
Нарцисса усмехнулась и вышла из кухни, оставляя детей на их отцов — её «смена» закончена.
***
— Гарри! Вставай! — услышал сквозь сон гриффиндорец и почувствовал как на него запрыгнули и начали тормошить, — вставай, говорю тебе! Иначе всё пропустим!
— Что пропустим? — разлепил глаза мальчик.
— Как что? «Охоту» за яйцами! Сегодня же Пасха!
Гарри резко сел в кровати и заметил стоящую на тумбочке корзинку, украшенную яркой лентой.
Уже спустя десять минут мальчики бежали на улицу, по пути заглядывая во все вазы, ниши и даже за портреты.
Достигнув парка, располагающегося вокруг поместья, дети сразу же увидели несколько ярких яиц, небрежно лежащих среди травы, и принялись искать спрятанные кроликом пасхальные угощения*.
Через час корзинки мальчиков были доверху наполнены шоколадными яйцами, сладкими фигурками и конфетами.
Гарри, до этого только со стороны наблюдавший как веселился за этой игрой Дадли, был в восторге и первым вбежал в столовую, демонстрируя свои находки. Драко, не слишком отставший от брата, тоже завладел вниманием родителей, делясь впечатлениями от «охоты».
Взрослые улыбались, слушая их рассказы. А потом достали ещё две сладкие фигурки для каждого мальчика.
Гарри с восхищением рассматривал своего большого шоколадного зайца, украшенного цукатами и орехами, считая его самым настоящим произведением искусства.
— Спасибо! — искренне поблагодарил гриффиндорец отца, а потом оба мальчика, переглянувшись, убежали в свои комнаты, чтобы вернуться и вручить родителям свои красиво упакованные подарки.
— Папа, а когда мы пойдём катать яйца? — нетерпеливо спросил слизеринец.
— Подожди немного, Дракон, ещё не все собрались, — загадочно улыбнулся Лорд Малфой.
— Не все? — Гарри с подозрением взглянул на Мастера зелий, но тот стойко хранил молчание.
Все последовали на завтрак, на который были поданы традиционные пасхальные булочки с изюмом и пряностями** и Симнель***, украшенный 11 марципановыми яйцами.
Гарри на секунду прикрыл глаза, ловя себя на мысли, что ему безумно нравится наслаждаться праздником, находясь в спокойной обстановке, а не ожидая оплеуху за какую-нибудь оплошность. В этот раз он не носился целую неделю, вычищая весь дом в одиночку, как проклятый, не торчал на кухне, помогая тёте Петунье, и не ухаживал за гостями, получая за это самую маленькую булочку. Нет, конечно, они с Драко помогали с украшением поместья и покраской яиц, но это не шло ни в какое сравнение с жизнью у Дурслей. А от осознания, что так теперь будет всегда, хотелось расцеловать всех на свете.
— Гарри, — позвал его Северус, — что-то случилось?
Мальчик открыл глаза и, заметив обеспокоенные взгляды, широко улыбнулся:
— Нет, просто я очень рад наслаждаться праздником со всеми вами. Счастливой Пасхи!
— Счастливой Пасхи! — послышалось поздравление в ответ.
После завтрака взрослые привели мальчиков в гостинную и, загадочно улыбнувшись, велели ждать. Правда, не объяснили что именно и как долго. И когда дети уже извелись от нетерпения, неожиданно вспыхнул зелёным пламенем камин, и в комнату вошёл… Артур Уизли вместе с Роном.
— Добрый день. Счастливой Пасхи! — поприветствовал мужчина присутствующих.
— Счастливой Пасхи, — ответил ему зельевар, а Люциус просто кивнули.
— Рон? — воскликнули мальчики и, забыв обо всём, подбежали к другу.
— Драко? Гарри? — неверяще уставился на них гриффиндорец, которому не сказали куда они направляются.
— Мы подумали, что вам будет интереснее праздновать вместе, — ответила на немой вопрос детей Нарцисса, мягко улыбнувшись.
В этот момент послышался хлопок, и в гостинной с помощью портключа появилась Гермиона в красивом платье небесного цвета.
— Добрый день, — немного застенчиво поздоровалась девочка и улыбнулась друзьям.
Дети мигом собрались в кучку и затараторили о своём, смеясь и обнимаясь, словно не они отправились на каникулы всего несколько дней назад.
— Спасибо, Лорд Малфой, Леди Малфой, за то, что пригласили моего сына, — обратился к хозяевам мэнора мистер Уизли.
— Признаться честно, сначала мы были озадачены, когда узнали, что Драко начал общаться с Роном, — ответила Нарцисса.
— И вы не против их дружбы? — немного настороженно спросил Артур.
— Скажем так, настоящие друзья сейчас довольно большая редкость, — произнёс Люциус, переводя взгляд на детей, обменивающихся подарками, — и я рад, что у моего сына есть такой друг.
Уизли-старший кивнул и тепло произнёс:
— Спасибо. Рон очень дорожит этой дружбой. Не буду злоупотреблять вашим гостеприимством, я заберу сына вечером.
— Поверить не могу, что я пригласил в свой дом Уизли и маглорождённую Грейнджер, — произнёс Люциус через полчаса, стоя у окна и наблюдая за играющими на улице детьми.
— И что более удивительно, эта была именно твоя идея, — положила руку ему на плечо Нарцисса.
— Какой кошмар, — вздохнул Лорд Малфой.
— Ты не пожалеешь о своём решении, — подошёл к ним Северус, — Рон умеет быть верным и преданным, он может пожертвовать своими интересами или даже жизнью ради друзей. А мисс Грейнджер является «голосом разума» в их компании, и к тому же она обладает удивительно большим потенциалом. Поверь мне, наших детей и их друзей ждёт достойное будущее.
Люциус кивнул, выглядя всё так же задумчиво.
Тем временем, на улице была обустроена горка, с которой дети катали крашенные яйца, соревнуясь чьё останется наиболее целым.
Драко громко радовался победе и так же громко возмущался, если его яйцо разбивалось. Гарри, привыкший к тому, что блондин с головой погружается в подобные игры, дружелюбно подтрунивал брата и уговаривал не идти жаловаться отцу на то, что «ему достаются неправильные яйца». Рон пытался «на глаз» определить какое яйцо будет прочнее и рассказывал, как в прошлом году обыграл близнецов. Гермиона же смеялась над шутками друзей и непринуждённо выигрывала в большинстве катаний.
Игру закончили, когда домовики передали наказ Нарциссы идти обедать. Победителем была признана Грейнджер, хотя Малфой-младший и бурчал, что мог бы легко обыграть их всех, если бы захотел.
После обеда Драко, как Наследник провёл для гостей экскурсию по мэнору, в результате которой дети заглянули почти во все потаённые уголки поместья — Люциус, оповещённый чарами, еле успел перехватить их около зала с родовыми артефактами, а чуть позже домовикам пришлось убеждать друзей, что подземная темница, даже если она и не используется, не слишком подходящее место для игр благородных господ.
Поэтому, когда из камина вновь вышел мистер Уизли, Малфой-мэнор был перевёрнут с ног на голову, а Люциус заработал нервный тик.
— Как вы справляетесь с семью детьми? — даже с каким-то восхищением спросил блондин, пока взрослые ждали друзей, исследующих парк.
— О, думаю Северус имеет больше опыта в этом вопросе, — усмехнулся Артур, с благодарностью принимая чашку чая, — всё-таки в его непосредственной ответственности находится целый факультет.
— И целая школа неучей, пытающихся взорвать мой класс пять дней в неделю, — добавил зельевар.
— Мерлин, теперь я буду уважать тебя ещё больше! — воскликнул Малфой, и мужчины рассмеялись.
Вечером, когда все гости разошлись, а дети были отправлены готовиться ко сну, Северус вошёл в комнату, отведённую Малфоями Гарри, пожёлать сыну спокойной ночи, да так и остался. Гриффиндорец заболтал его настолько, что спустя десять минут зельевар обнаружил себя лежащим под одеялом и обнимающим ребёнка.
— Тебе понравилось как прошёл Праздник? — спросил Мастер зелий мальчика.
— Очень, — в глазах Гарри сверкнули искорки восторга, и он прижался ещё ближе к отцу, — это самая лучшая Пасха в моей жизни.
— Рад слышать это, котёнок. Рассказать тебе что-нибудь? — провёл по волосам гриффиндорца мужчина.
— Расскажи, как ты изобрёл своё первое зелье, — встрепенулся мальчик, обрадованный возможностью узнать о своём родителе побольше.
— О, — усмехнулся Северус, — это довольно занимательная история…
Примечания:
Сколько не читала фф по "Гарри Поттеру", нигде не видела детального описания празднования Пасхи. Возможно, потому что Пасхальные каникулы довольно небольшие по сравнению с Рождественскими. А ведь в Англии столько интересных традиций празднования этого Праздника, которые отличаются от привычных нам)
*дети в Англии верят, что яйца и сладости прячет пасхальный кролик. Он же является одним из символов Пасхи и изображается на открытках, картинках, салфетках и т.д.
**Крестовая булочка (Hot cross bun) - пряная сладкая булочка, обычно приготовленная с фруктами, с нанесённым сверху крестом, традиционно съедаемая в Страстную пятницу в Англии и некоторых других странах. В нескольких источниках прочитала, что её так же съедают на завтрак в день Пасхи.
***Симнель - Пасхальный пирог. Украшается 11 яйцами из теста или других съедобных ингредиентов, символизирующих апостолов, исключая Иуду. Как я поняла, это своеобразный эквивалент наших куличей.
По поводу новой главы: следующая неделя у меня будет просто ужасно сложной со всевозможными рубежными контрольными и зачётами по самым сложным предметам, поэтому сесть за написание я смогу, если выживу, только к концу недели, а то и через неделю. Спасибо всем, кто читает и ждёт продолжения! Я постараюсь вернуться к работе как можно быстрее)))