ID работы: 11701127

Saving You For Myself

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
567
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
54 страницы, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
567 Нравится 31 Отзывы 104 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Примечания:
Севика молча бросает отчеты на стол Силко и встаёт, скрестив руки на груди и хмурясь. Силко просматривает бумаги: — Что-то ещё? — Люди обеспокоены. Говорят, что ты потерял контроль над Нижним городом после того, как эта сопля всё уничтожила. — Ничего не уничтожено. Просто перестроено, — размеренно отвечает он, продолжая читать. Они переместят склады мерцания и уже нашли новую базу. Силко нравится новый офис, а Паудер, кажется, довольна своей комнатой, всего через несколько дверей от этой. — Люди… В конце коридора раздается грохот, как будто на пол упало много тяжелых предметов. Севика вздрагивает. — Когда ты собираешься что-нибудь с ней сделать? — Что мне с ней сделать? Севика не замечает резкости в его голосе, потому что начинает тираду о беспорядках и неудачных экспериментах Паудер. Силко прерывает ее: — Она всего лишь ребенок. Она учится. — Она убьет нас всех! Слова Севики все еще звенят в воздухе, когда раздается взрыв и звук разбитого стекла. На столе Силко все гремит, а из конца коридора клубится мутный серый дым. — Паудер! — кричит Силко. Севика ухмыляется. Наконец-то она увидит, как ее босс устанавливает закон. Через мгновение из-за двери высовывается голова ребенка, в ее больших глазах читается испуг. Силко бросает отчет на стол. — Подойди. Нерешительным шагом к нему приближается закопченная Паудер, рукав ее футболки разорван, а кончики волос слегка опалены. Он проводит длинным указательным пальцем в воздухе, показывая, что она должна обойти его стол. Она стоит перед ним, четыре фута без какого-либо безрассудства и упорства. Он оглядывает ее от макушки до кончиков пальцев на ногах. — Ты поранилась? Глаза Севики чуть не вылезают из орбит. Паудер вытягивает руки, переворачивает их. — Я в порядке. Он знает, почему Паудер делает это. Она уже лучше стреляет из пистолета, чем большинство его людей, и могла бы легко положиться на один только этот талант, но взрывы — это то, к чему ее тянет. Она хочет, чтобы все видели ее. Боялись её. Глядя на нее, он думает, А почему бы и нет? — Тебе нужна помощь Севики, чтобы убраться? Грудь Севики наполняется возмущением, и она начинает бормотать, что ни хрена не собирается убирать за этой ходячей обузой. Силко пресекает её взглядом. Паудер спешно ответила: — Я могу убраться сама. — Готова поспорить, ты всё уберешь, — уже менее возмущенно бормочет Севика. Паудер сплетает пальцы, все еще готовясь к тому, что он накричит на нее. — Ты можешь идти. — Они сработают в следующий раз. Я обещаю. На губах Силко играет слабая улыбка. Севика смотрит на него с открытым ртом. Силко никогда никому так не улыбался за все годы, что она его знает. Он не замечает неверия женщины, наблюдая, как Паудер убегает из его кабинета. — Что произойдёт, когда эта девчонка снова создаст что-то, что она не может контролировать? — рычит Севика. Он помнит внезапный сильный взрыв, который она устроила, разнеся его фабрику вдребезги и убив почти всех, кого любила. Боль того дня делает ее сильнее. Он видит это в ее глазах. Сила не приходит к тем, кто родился сильным, быстрым или умным. Она приходит к тем, кто пойдет на все, чтобы ее достичь. Силко возвращается к отчетам. — Паудер умнее, чем ты думаешь.
Примечания:
567 Нравится 31 Отзывы 104 В сборник Скачать
Отзывы (31)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.