Часть 5
30 января 2024 г., 22:35
Примечания:
Начало главы написано два года назад, а продолжение дописала вчера😭
Where you go i go
What you see i see
I know i never be me
Without the security
Of your loving eyes
Keeping me from harm
Put your hand in my hand and we’ll stand
Для человека, который увидел труп своего знакомого пол часа назад, Гарри уснул очень быстро, своим обычным способом. Они вернулись домой и Стайлс с порога упал на диван и через секунду Луи услышал негромкий храп. За окном больше не шёл снег, это немного успокоило его, но тревога всё ещё кралась под покровом ночи. Он начал вспоминать всё, о чём он говорил с Гарри, вспоминал каждого парня, которого он увидел этим вечером, того, кто мог казаться подозрительным. Никто не приходил на ум. Луи начал перечислять все имена которые были в списке. Он знал их наизусть. У него появился страх, что этот листок был у них дома, от него может появится куча проблем. Томлинсон взял листок в руки ещё раз, он хотел сжечь его пепелом своей сигареты, избавиться от надоедливой картины, напоминающий о всех жертвах. Его удивляло, что дядя Фред всё ещё не заметил потерю. Или он копирует улики, или никогда не вспоминал о листке. В его воспоминаниях промелькнул Натаниэль, он вспомнил день когда узнал о его смерти и день когда нашёл лист. В мыслях промелькнула назойливая догадка. Ему нужно спросить об этом Гарри. Но Томлинсон знал, что кудрявый не проснётся ни под каким предлогом. Ему нужно было дождаться утра. Он проверил по несколько раз двери и окна по всему дому, потом устроился на кресле в гостиной, ведь диван уже был занят. Луи бы окаменел если бы уснул в своей комнате, храп Стайлса немного мешал, но он всё же смог заснуть на пару часов.
Он проснулся на рассвете, но Гарри всё ещё спал. Ему осталось лишь пойти на кухню и сделать завтрак, он осознал, что ничего не успел съесть вчера, хотя не чувствовал голода весь день. Он начал готовить обычную яичницу, когда услышал шаги направляющиеся на кухню.
—Сделай и мне яичницу,—Раздался сонный голос Гарри. Опять же, он не попросил, а огласил свой приказ. Как будто он его грёбанный лейтенант.
—Готовь за себя, я не Мисс Стейси,—Стайлс пожал плечами. Ночью он уснул в своём костюме, но сейчас он переоделся в зелёный свитер с чёрными, плотными штанами.
—А раньше ты для меня целый ужин устраивал. Теперь информацию легче достать?
—Да, потому что теперь ты уязвим и в отчаянии,—Он ухмыльнулся, когда увидел хмурые брови Гарри.
—Ладно, я просто сделаю себе тосты с джемом. Не в настроении для чужих яиц.
Ужасная шутка, но почему-то у Луи поднялся уголок губ.
—Ты ужасен.
—Шутки про яйца никогда не устареют, это факт.
—Оправдывай себя как можешь.
За завтраком, Томлинсон показал листок Гарри ещё раз. Он, жуя свой тост, непонимающе смотрел на Луи, а потом на список.
—Что ты заел с этим куском бумаги?
—Посмотри внимательнее, может почерк знакомый? Вы с Натаниэлем учились в одном курсе.
У Стайлса расширились зрачки. Он начал смотреть на слова очень внимательно. Луи заметил, что когда Гарри сосредоточивался у него всегда были напряжены глаза, он редко моргал и из-за бровей он казался рассерженным, как будто читал чьи-то оскорбления в свою сторону.
—Это похоже на почерк Ната. У меня остались его конспекты, можно сравнить.
Он ушёл в свою комнату и вернулся через пару минут. В его руках была большая тетрадь, он открыл первую страницу и начал смотреть поочерёдно на тетрадь и на листок. Луи присоединился к разглядыванию, пока они оба не убедились, что почерки были теми же самыми, даже ручка была того же оттенка.
—Я нашёл этот список в день, когда убили Натаниэлья. Оно было у полицейских гораздо раньше.
—Значит, его убили, из-за списка?—Дрожь пробежалась по рукам Гарри.
—Другого объяснения у меня нет. Это должно быть его крик о помощи, но кто-то сдал его или за ним проследили.
Парни смотрели друг на друга несколько секунд. Они оба знали что крутиться в голове у другого. Им было известно, что риск слежки был велик, у обоих появилось представление опасности их действий.
—Конечно, приватность у нас самое главное, даже если официанты видят нас, никто не знает наших имён.
—А как же Дилан?
Стайлс ухмыльнулся.
—Он настолько Дилан, насколько ты-Крис.
—Но в списке есть имя Дилана,—Он указал пальцем на бумагу.
—Он иногда любит подставлять других. Но не в этом суть, суть в том, что никто не знает наших имён полностью. Единственное, что видят обслуживающий персонал-незнакомых парней играющих в покер,—Луи успел заметить это.
—Всё приватное происходит в нижнем этаже, или в отдельной комнате. Я никогда там не был, а тот кто бывал, должен молчать об этом.
—Мик там был?
Стайлс молча кивнул.
—Очень часто, в прошлый раз тоже. Но когда он возвращался, он не казался подавленным или как человек, который знал, что с ним будет. Не как Нат.
—Может он не стал это показывать.
—Мик был эмоциональным парнем, не все же такие каменные, как ты.
Брови Луи поднялись и он фыркнул.
—Это говорит мне человек, которому сон был более важен дела?
Гарри замолк на минуту в ступоре, а потом сказал:
—Я в отличие от тебя не страдаю бессонницей, узнал бы я об этом ночью или сейчас ничего бы не поменяло.
Томлинсон не имел столько энергии, чтобы продолжить спор, поэтому он сразу огласил свою цель на сегодня:
—Нам нужно навестить родителей Натаниэлья. Я должен осмотреть его комнату.
—Не думаешь, что полицейские давно этим занялись? Там попросту не может быть что-то полезное.
—Это зацепка. Нужно попробовать копнуть глубже.
—Будь добр, копни поглубже и стырь что нибудь из полицейского участка.
Луи отрицательно покачал головой.
—У меня нет времени объяснять все причины, почему я этого не сделаю.
—Как тебе эта причина: «Я боюсь дяди, я хочу доказать что лучше него, что я даже не додумался просто посмотреть некоторые документы в самом участке и ничего не брать»
Томлинсон должен был быть зол на эти слова, но идея, которая пришла ему в голову подняла ему настроение.
—Знаешь что? Ты приглашён на празднование Рождества вместе с моей семьей.
Кудрявый не ожидал, такого ответа, поэтому он непонимающе посмотрел на него, а Луи добавил:
—Отказ не принимается. А теперь мы едем навестить семью Натаниэля.
Он уже собирался что-то ответить, когда шатен снова перебил его:
—Будешь опять возражать и я поменяю замки дома. Потом ты по привычке неожиданно уснёшь на улице и не проснёшься.
Гарри окинул его изумлённым и недовольным взглядом, но Луи не услышал ответа от него и засчитал это за свою маленькую победу. Гарри сказал адрес дома Натаниэлья и какой дорогой нужно ехать туда, в основном он молчал, только отвечал на вопросы Луи насчёт дороги. В машине всё так же шли песни группы Queen. Протяжный и высокий голос Фредди Меркьюри крал тишину, которая была между парнями. Но Стайлс прервал с середины песню «Killer Queen». Он отключил звук и недовольно уставился на Луи.
—Как ты собираешься представиться перед его родителями? Ты не был на похоронах, так что как его друг представиться не можешь.
Он не любил делится своими планами, ведь у Гарри единственная роль в задумке-просто быть там, как скучающий друг Натаниэлья пытающийся поддержать его родителей в этот трудный час.
—Я представлюсь твоим другом.
Стайлс фыркнул переведя свой взгляд на окно.
—Ты мне не друг.
—Только родители Натаниэлья этого не знают.
—Ладно, дружище, но не смей опять включать песни Меркьюри.
Он на секунду перевёл свой осуждающий взгляд на Стайлса.
—Ты не любишь группу «Queen»?
Тот равнодушно пожал плечами.
—Люблю, но оно надоедает, это единственное, что играет в твоей машине. Ты других исполнителей не знаешь?
В машине не было много выбора кассет, или песни «Queen», оставшиеся после Фреда, или же песни «blondie» которую Лотти так обожает. Луи показал на радио.
—Сам ищи что слушать.
После нескольких минут поисков песен Гарри остановился на выборе The Smiths «back to the old house». Музыка была незнакомой для него, он редко интересовался новыми музыкальными группами, предпочитая те, которые слушал с детства. Но эта ему понравилась. Хотя ему не удалось до конца насладится песней, так как они уже доехали к дому Натаниэлья. Встреча с его родителями, не должна была быть сложной, по крайней мере так убеждал себя Луи. Дверь им открыла женщина которая выглядела лет на сорок или больше. Она выглядела уставшей, у неё были мешки под глазами и губы никак не могли скривиться во что-то похожее на улыбку, но женщина с порогу легко обняла Гарри, а потом посмотрела на Луи.
—Он мой друг, я просто хотел навестить вас, а он решил составить мне компанию,—Представил его Стайлс.
—Меня зовут Луи, соболезную о вашей утрате,—Женщина не казалась рада, новому гостью, но всё же сказала:
—Миранда,—Коротко сказала та и пригласила их зайти внутрь. Она молча смотрела на парней и чтобы разорвать тишину, Гарри начал задавать Миранде вопросы насчёт родственников Натаниэлья, как они проживают и что-то подобное этому, Томлинсон не мог уследить за разговором так как его глаза искали комнату которая могла бы принадлежать Натаниэлю. Дом был мрачным, как будто все цвета мира скупились для этого места, так же он мог заметить белую ткань на зеркалах и даже на телевизоре. Давно он такого не видел, к нему подступила непрошеная тревога, которую он проигнорировал.
—Присаживайтесь в гостиной мальчики, я принесу вам чай,—Вяло сказала женщина и ушла на кухню.
—Где его комната?—Тихо спросил Луи.
—Верхний этаж, вторая дверь,—Так же тихо ответил он.
—Иди на кухню и отвлеки её,—Сказал Томлинсон из-за чего получил сердитый взгляд Гарри.
—Чем мне её блять отвлечь?—Возмутился кудрявый.
—Придумай что-то,—Он подтолкнул парня в сторону кухни, а сам, пытаясь быть незаметным поднялся на второй этаж. Во втором этаже было тихо, никого постороннего кроме самого Луи не было. Он осторожно открыл дверь умершего парня и окинул взглядом его комнату. Там был большой шкаф с книгами, маленькая тумбочка и идеально застеленная кровать, как будто за эти недели никто не заходил сюда. Сначала Луи застыл в ступоре не веря, что тайно зашёл в комнату умершего человека и собирается шарить в его вещах. Но он знал, что должен это сделать, поэтому начал рассматривать большой шкаф с книгами. Он тщательно, но быстро рассмотрел весь шкаф, пытаясь найти что-то странное, помимо пыльных книг. В тумбочке тоже ничего интересного не было, но взгляд Луи зацепила одна кассета, он разглядел её и решил взять с собой. Пропажу такой незначительной вещи не должно было привлечь большое внимание, он надеялся, что в нём не какой-то обычный фильм для взрослых, но на хорошую зацепку он тоже не надеялся. Он не знал, что хотел найти в этом доме, но знал, что полицейские что-то упустили, что реальная зацепка должна быть именно у Натаниэлья, так, как это он пытался достучаться до полицейских и быть может, он оставил ещё одну зацепку в своей комнате, или в доме, или рассказал кому-то. Луи нужно поговорить с матерью Натаниэлья. Но сначала, он решил посмотреть на стопку тетрадей, которые находились у его рабочего стола. Он быстро прошёлся по конспектам, которые полицейские точно рассмотрели, а потом попробовал разглядеть что-то под кроватью. Парень не был удивлён, что ничего не нашёл, он не понимал, чего вообще ожидал увидеть. Сдавшись со своим обыском, Луи осторожно спустился вниз с новой надеждой-разузнать что-то у Миранды.
—Он был таким хорошим мальчиком,—Томлинсон услышал дрожащий голос Миранды. А потом негромкий плачь. Сперва он не решался зайти на кухню, всё было слишком знакомым. Женский плачь, скорбь, он вспоминал свой собственный дом.
—Кто смог сделать такое с моим золотым мальчиком,—Продолжала та.
—Ты ведь знала его Гарри, он такого не мог заслужить!
Зайда на кухню, он кинул свой взгляд на Гарри, парень был очень спокойным, он же не впервые эти слова слышит. Женщина наверное при каждой их встрече говорит те же слова.
—Его все так любили! Он дружил буквально со всеми, так много его друзей приходили к нам в гости. В последнее время у него даже больше, новых друзей появились.
Луи ухватился за последние слова и кивнул в сторону Гарри, а потом посмотрел на женщину как бы намекая, чтобы тот спросил:
—Новые друзья? Вы их встречали?—Быстро понял сигнал Гарри.
Женщина немного смутилась из-за вопроса но после минуты молчания она сказала:
—Несколько парней днём приходили к нему, а потом ночью он уезжал гостить у них,—Непонимающе сказала женщина. Гарри бросил неуверенный взгляд на Томлинсона и увидел настойчивый взгляд в ответ. Он вздохнул и продолжил:
—Может я их знаю? Они приходили на похороны?
Миранда опять замешкалась, Томлинсон чувствовал себя кем-то лишним, но он пытался сделать что-то полезное.
—Нет, не приходили. Лица помню не очень отчётливо, один был темнокожий и постоянно был с капюшоном на голове. Второй со светлыми волосами у него была отчётливая татуировка на щеке. Я о них уже рассказывала полиции, они сказали, что у этих парней есть алиби и они вне подозрения.
Луи заметил нахмуренные брови Гарри, последний не стал дожидаться взгляда Томлинсона, чтобы продолжить:
—Светловолосый парень, а на татуировке было написано “изменения” ?
Женщина кивнула.
—Он был вашим общим другом?
Стайлс тревожно бросил взгляд на Луи, а потом отрицательно покачал головой. Его щёки стали краснее и тот коснулся своей шеи, а потом, очистив горло сказал:
—Нам уже пора, позвоните мне когда вам что-нибудь понадобиться, ладно?—Быстро сказал парень и вышел из дома, не дождавшись Луи, но тот вышел следом с ним, извиняясь за такую спешку. Он услышал громкое дыхание Гарри, который пытался успокоиться.
—Ты чего?—Осторожно спросил он.
—Следующий будет Мэтт.
—Мэтт Купер?—Спросил Луи. Гарри бросил немного удивлённый взгляд и сказал.
—Да, это тот Дилан, которого ты видел вчера.
—Почему ты так думаешь?
—Его имя было засвечено у полиции. Я то думал, почему он прячется. Его звали на допрос.
—Ты не знаешь где он сейчас?
Гарри сердито покачал головой.
—Я же говорю, он прячется. Приходит только когда зовут на эти встречи.
Луи фыркнул.
—Встречи, конечно.
Стайлс кинул раздражённый взгляд, а Луи лишь вдохнул.
—Ладно, а тот парень с тату?
—Он не с нами,—Более тихо ответил тот.
—Что значит не с вами?
—Он работает на них.
Томлинсон взялся за эти слова и начал давить:
—На кого? Скажи имена Гарри. Или лица, ты видел лица?
От такого количества вопросов кудрявый ещё больше начал сердиться и его голос стал громче:
—Нет блять, не знаю!
—Знаешь,—Сказал Луи.
—Не знаю.
—Знаешь, просто боишься.
—Заткнись уже.
Томлинсон понял, что так он не сможет вынять информацию. Гарри не доверяет ему, а он не полицейский, чтобы получить информацию через физической силы.
—Ладно, но ты едешь ко мне домой, это уже без споров.
Стайлс выглядел усталым. Он без слов пошёл к машине. Луи на минуту стало не по себе, как будто он мучает его, но он же делает это не для себя, а для него. Он был лишь на пару лет старше кудрявого, но держался намного лучше, хотя его жизнь, можно сказать, уже в опасности. Просто он не учёл самого важного, некоторым людям есть, что терять. А он уже давно всё потерял, давно всё пережил и увидел, он не думал, что может чего-то боятся. А Гарри боялся. Они на самом деле ехали всю дорогу в тишине, Луи чувствовал какую-то неприязнь или обиду в свою сторону со стороны кудрявого. У него было много вопросов и он бы хотел обсудить их со Стайлсом, но тот лишь облокотился на окно машины и прикрыл глаза. Он казался очень усталым, поэтому парень решил больше не доставать его. Он на самом деле забыл какими хрупкими могут быть восемнадцатилетние. Можно сказать ты уже взрослый, совершеннолетний, но опыта для взрослой жизни не хватает и ты чувствуешь себя самозванцем. На улице было очень много снега, а дороги были сильно скользкими Луи еле держал прямую дорогу. Они ехали достаточно долго и медленно. Парни только доехали через час езды. Гарри даже успел уснуть за это время. Томлинсон подтолкнул парня и на его удивление, тот легко встал показывая своё недовольное лицо.
—Дома никого пока, можешь пойти поспать в моей комнате.
Гарри непонимающе посмотрел на него.
—У тебя тут есть комната и семья, а ты живёшь один? У тебя сердце вместо крови качает лёд.
Томлинсон знал, что это было самой ужасной идеей. Он только, что дал какому-то парню, которого толком и не знает, доступ к своей семье и личной жизни.
—Кто ты такой, чтобы осуждать меня?—Луи на самом деле был готов поспорить и поссориться. Он ненавидел, когда кто-то решал за него как он должен общаться со своей семьёй. Он ненавидел когда кто-то не зная всю историю начинал осуждать. Но вместо ссоры он увидел обиженный взгляд кудрявого.
—Я просто не понимаю тебя, а не осуждаю.
Томлинсон ничего не ответил. Они зашли в дом и Стайлс сразу же спросил:
—Где твоя комната?,-Его голос всё ещё был сонным.
—Верхний этаж, третья дверь,—Кудрявый лишь кивнул и поднялся вверх. Дома никого не было. Луи не знал чем занять себя, он почти не спал всю ночь… так что он решил сделать себе кофе. Что ещё нужно делать когда у тебя недостаток сна, верно? Он варил себе кофе и заодно думал обо всём что произошло за эти пару дней. Что он знает? Он знает, что список написал Натаниэль и из-за этого его убили. Знает, что Гарри видел лица убийцы и тех, кто на него работают. Знает как работает схема с гостями, но не понимает, как полиция не проследила за этим. Знает кто был убит вчера. Но всё ещё не знает насколько можно доверять кудрявого парня, который выводит его из себя. Он пригласил Гарри просто, чтобы тот стоял на карауле пока он зайдёт в кабинет дяди и не посмотрит некоторые бумаги, может даже бумаги связанные со вчерашним убийством если конечно Фред принесёт такие с работы. Он не может зайти сейчас так как дверь была закрыта, а ключи есть только у дяди. Парень выпил кофе, смотря новости по телевизору, ничего про вчерашнее не говорилось. Пару ночных аварий из-за снега, реклама лекарств и моющих средств и ещё пары людей пропавших без вести. Луи и забыл, почему так редко включает телевизор, хотя в доме Мисс Стэйси нет телевизора, она обычно читает книги, иногда без спроса берёт книги парня, а потом так же тихо возвращает их. Все остальные не сидят дома весь день, они обычно приходят, только чтобы поспать. Они все чем то были похожи на Томлинсона и он любил окружать себя мизерными людьми, меньше думал о счастливых, что такое вообще возможно «быть счастливым». Звучит как сказка. Это была одна из причин почему он не общался со старыми друзьями и в принципе с людьми в университете, они умные, у них есть хорошая и полная семья, они много отдыхают и у них много денег. А Луи полная их противоположность, он не представляет как кто-то может считать его умным или красивым или кем-то стоящим. После кофе вместо энергии он почувствовал новую волну усталости и головной боли, он решил немного прикрыть глаза и открыл их тогда, когда кто-то открывал дверь.
—Луи!—С энтузиазмом выкрикнула Лотти и сразу же подошла обнять брата,—Не верю, что ты всё же пришёл.
Парень слабо улыбнулся сестре и обнял её в ответ, она всё ещё была в куртке поэтому тот почувствовал небольшой холод.
—С днём рождения,—Сказала она, отпуская его,—Желаю тебе, чтобы ты больше улыбался и меньше ходил как угашенный зомби. Хотя я люблю тебя в обеих случаях.
—Спасибо, наверное,—С такой же слабой улыбкой ответил тот. Сегодня 24ое декабря? Его день рождение? Парень совсем забыл о собственном дне рождении как бы глупо это не звучало. Как настоящие родственники они с Лотти не дарили друг другу подарки на дни рождения, так что парень не был удивлён отсутствием подарка. Обычно этим занимался Фред. В прошлом году он никак не смог связаться с Луи, поэтому засунул конверт с деньгами под дверью его комнаты в доме Стэйси, так как парень отказывался открывать свою дверь. В конверте он написал небольшое «мы любим тебя, не унывай» что заставило Луи лишь усмехнуться, а потом расплакаться.
—Ты же мне поможешь с едой для Рождества?—С очаровательной улыбкой и хлопаньем ресничек сказала Лотти.
—Ты думаешь, я бы доверил тебе свою еду?
Девушка цокнула языком, а потом потащила брата в кухню.
—Я многому научилась без тебя в прошлом году, да и в течении этого года тоже. Можно пожелать, чтобы тебя было больше для следующего года?
—А я бы хотел, чтобы его было меньше для следующего года,—Сказал Гарри с сонным голосом, заходя на кухню. Можно судить, что он ещё был нервным и был готов ссориться с Луи хоть часами. Набрался энергии лишь для этого.
—А ты кто?—Спросила Лотти пытаясь казаться дружелюбной (она сильно недоверчивая). Гарри посмотрел на Луи, ожидая, что тот сам найдёт ответ на этот вопрос.
—Лотти знакомься, это Гарри с первого курса. Он живёт со мной.
Его язык не смог произнести слово «друг»
—Это твоё имя было на последнем месте в списке?—Шутливо сказала девушка, но Стайлсу лишь стало не по себе и он нервно и со злостью посмотрел на парня.
—Она про список с самыми привлекательными парнями первого курса.
Только тогда черты лица Гарри стали мягче и он просто кивнул.
—Ты конечно гость, но всё же будешь помогать нам с готовкой. Картошку чистить умеешь?—Командным голосом спросила девушка.
—Да,—Ответил парень.
—Прекрасно,—сказала Лотти и дала в руки парня целый пакет с картошками.
—Луи ты сделаешь салаты?
—Конечно, шеф.
—Отлично, а я займусь курицей.
Сперва они молча делали свою работу пока девушка не поинтересовалась.
—А вы точно друзья? С Найлом ты намного больше разговариваешь.
Гарри ухмыльнулся.
—Серьёзно? Он способен на дружеский разговор? Я думал он видит только выгоду.
Да, кудрявый точно ещё не успокоился. Луи так много всего натворил за эти два дня, что даже не может сказать, на что именно обиделся парень.
—Да, если человек мне приятен,—Это был не лучший ответ в такой напряжённой ситуации, но ему хотелось показать, что Стайлс не единственный, который не в восторге от всей ситуации.
Гарри раздражённо прищурил свой взгляд, но ничего не ответил, а Лотти открыла свой рот в шоке.
—Луи, ты чего? Так с гостями не разговаривают. Ты ведь сам его пригласил.
—Да, Луи, зачем ты меня вообще пригласил?—Ухватился кудрявый и продолжил свои упрёки. Луи лишь тяжело вздохнул.
—Ты можешь хоть иногда быть менее раздражающим?
—Луи, иди подыши воздухом если тебя кто-то раздражает,—Сказала девушка родительским голосом и Томлинсон спокойно покинул кухню и вышел во двор немного покурить. Прошло пять минут, но ему не хотелось возвращаться, поэтому он зажёг ещё одну сигарету, когда услышал как открывается дверь. Это был Гарри.
—Дай мне тоже,—Он кивком показал на пачку сигарет. Парень дал ему одну и сам же зажёг сигарету прижатую губами Гарри.
—Прости,—Неожиданно сказал кудрявый, на что негромко засмеялся Луи.
—Чего?—Спросил Гарри.
—Я тоже часто извиняюсь после разговора с Лотти.
Он тоже засмеялся.
—Мы же, можно сказать, команда?—Спросил кудрявый выдыхая дым от сигарет, который казался ещё больше из-за холода.
—Ну, если я умру, то и ты умрёшь. Если ты умрёшь, то я за тобой. Значит, команда.
Всю информацию они делили на двоих и не удивительно, что весь стресс они тоже делили на двоих. Они больше не говорили, только молчали в спокойной тишине и курили свои сигареты. Они покурили ещё парочку, чтобы наверняка и ушли обратно к Лотти и к готовке. Когда они вернулись, они заметили, что девушка включила музыку на проигрывателе. Звучала песня «Brother Louie».
—Не знаю почему, эта песня напоминает мне о тебе,—С улыбкой сказала, та ожидая смех от парней от своей «гениальной шутки».
—Вау, почему же?—Спросил Луи с немного приподнятыми уголками губ.
—Наверное исполнитель похож?—Ответила девушка.
—Нет, он похож на Дэвида Боуи,—Слишком быстро ответил Гарри, как будто он об этом очень давно думал. На что оба родственника посмотрели на него.
—Ты тоже на кого-то похож,—Сказала Лотти, раздумывая. Луи тоже начал рассматривать его, кудрявые волосы, улыбка, ямочка на щеках, эгоист и нарцисс…
—На Мика Джаггера,—Сказал Луи всё ещё смотря на парня, он заметил постепенно краснеющие щёки у Гарри, из-за чего перевёл свой взгляд.
—Да! Ты прав,—Сказала девушка улыбаясь. Никто больше ничего не говорил, поэтому девушка решила подпевать песне.
Only love breaks her heart brother Louie Louie Louie
Only love’s paradise oh, she’s looking to me.
Луи лишь усмехнулся с неё и молча добавил майонез в свой салат. После этого она включила песню «cherry cherry lady» обеспечивая парням хорошее настроение. Они, немного обсуждая еду, сделали свои обязанности. Томлинсон иногда замечал, что долго таращился на руки Гарри, который чистил картошку. Ему нравились его руки. Длинные и костлявые пальцы, а ладонь казалась очень большим по сравнению с ладонью Луи. Он вспомнил его две золотых кольца с его инициалами. «Нарцисс» опять подумал он при себе. Но больше он замечал взгляд Гарри на его глаза. Он опускал свой взгляд на руки парня, а когда поднимал, видел его взгляд на себе. Это было… странно. Странное ощущение. Как будто в кухне не звучала музыка, там не было Лотти и что они вообще не находились в доме его дяди. Они как будто были только в двоём в каком-то незнакомом месте. Такие ощущения обычно бывают во снах. Но Луи точно умеет отличать реальность от сна. Только почему Гарри заставлял его чувствовать кем-то нереальным? Как магия или часть воображения.