Pars mea / Часть меня

NC-17
Завершён
1226
7
автор
Размер:
137 страниц, 46 897 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1226 Нравится Отзывы 282 В сборник

Часть 10. И стены рухнули

Настройки

— Я думаю,

нам пора зарыть топор войны.

— Ты имеешь в виду,

не в спине друг у друга?

My Blueberry Nights

~

Комната погрузилась в тишину, когда ведьмы остались вдвоем. Но есть то, что определено изменилось после последнего разговора: они больше не испытывали напряжения. Дневной свет пробивался сквозь винтажные окна второго этажа, за которыми еще несколько дней назад раздавались голоса и смех студентов. В отличие от Гермионы, они могли просто наслаждаться учебными буднями, готовясь к предстоящим экзаменам и обсуждая воскресные походы в Хогсмид. Девушка невольно погрузилась в воспоминания. Первый раз, когда она вошла в двери этого старинного замка, единственной ее целью было сдать экзамены на превосходно, доказывая всем, что маглорожденные ничем не отличаются от чистокровных. Конечно, она ошибалась: уже с первого курса друзей находили неприятности. Гриффиндорка приняла решение называть это «внезапными приключениями», но с каждым таким годом ее надежда на спокойную жизнь медленно угасала. Сейчас, спустя шесть лет и бурную череду событий, смогла бы она принять другое решение? Остаться в стороне от хаоса, не участвовать в поиске крестражей, не сближаться с Гарри и Роном? Чувство справедливости, самоотверженность и безграничная доброта не всем даны с рождения. Многие никогда не познают и половины глубоких чувств, которые способен испытать человек. Гермиона была именно такой. Она верила в судьбу наравне с существованием магии. - О чем задумалась, Грейнджер? - Профессор сидела на кровати, обхватив руками колени. Она не заметила, как подобно студентке погрузилась в свои мысли, но вовремя опомнилась, когда ощутила подступающую тьму в воспоминаниях. - Ни о чем конкретном, профессор. А Вы? - Девушка обратила внимание на то, что Беллатрикс так и не притронулась к еде, принесенной домовиками Хогвартса в больничное крыло по распоряжению директора. - Мне жаль, что я подвергла тебя опасности. Ты моя ученица, однако я не могу до конца смириться с должностью преподавателя. Возможно, наш разговор в библиотеке был слишком эмоционален. - Старшая ведьма не смотрела на ученицу. Хоть и косвенное, но все-таки признание своей неправоты, давалось с большим трудом. Беллатрикс Блэк извиняется? Как мы пришли к этому? Ее смена настроения пугает и завораживает одновременно. И, Мерлина ради, «слишком эмоционален»? Да она чуть не убила меня. - Мне тоже жаль, профессор. Эти ночные кошмары мучали настолько долго, что я потеряла свою возможность мыслить рассудительно. Мне стоило просто прийти и поговорить с Вами. Честно и открыто. Не буду скрывать: все немного боятся Вас и я, наверное, не исключение. За время, проведённое вместе, я поняла: искренность и прямолинейность высоко ценятся семьей Блэк. И да, разговор в библиотеке мог быть… менее эмоциональным. Мое поведение не лучше. Цеплялась в ответ при каждой возможности. - Девушка теребила в руках край больничного халата, с трудом осознавая свое желание открыться ведьме напротив. - «Немного боятся»? Когда я иду по коридору - все разбегаются в разные стороны. Не буду отрицать: мне это нравится. Но что насчёт тебя? Почему ты просто не проигнорировала мои слова? Я никогда не отличалась сдержанностью и не скрывала своего отношения к людям. Нельзя быть честной на половину, как и нельзя любить наполовину. Будь это человек или то, чем ты занимаешься. - Студентка подняла на Беллатрикс удивленный взгляд. - Просто не могу сдержаться. Это несправедливо. Я ничего не сделала, чтобы заслужить такое отношение. Молча принимать то, что со мной происходит… никогда не получалось. - Возможно ты только думаешь, что ничего не сделала? Нельзя нравиться всем. - Между ведьмами вновь увеличилась пропасть, которая, как показалось гриффиндорке, медленно исчезала. Возьми себя в руки, Гермиона. Не реагируй. Это Блэк. Чего ты от неё ожидала? Возьми себя в руки, Белла. Вы связаны и девочка пытается наладить контакт. Неужели так сложно? - Я не пытаюсь понравиться всем. Я - это всего лишь я. - Всезнайка, любитель библиотеки и учебников, защитник домовых эльфов и мастер забрасывать вопросами? Черт возьми, Белла. Ты ведь тоже не в состоянии остановиться. Я взрослая женщина, а она - ребенок. Но мне так нравится эта игра… - Пусть так. А ещё, я люблю своих друзей. Они лучшее, что случилось в моей жизни. - Гермиона старалась с понимаем относиться к нападкам, которые, как она подметила, стали менее язвительными. - У нас почти две недели, чтобы перебрать библиотеку моей сестры. Возможно, мы найдём что-то сносное о природе нашей связи, скорее всего, есть способы избавиться от неё. Что ты почувствовала после прикосновения ко мне? - Беллатрикс приподняла бровь в ожидании ответа. Напряженная тишина вновь окутала комнату, когда Гермиона погрузилась в воспоминания. Профессор не торопила студентку. От ответа зависело слишком многое. - Когда Вы протянули ко мне руку, я почувствовала, как моя магия хочет соединиться с Вашей, будто бы испытывая счастье. Разве у магии могут быть чувства? Следующее, что я помню - больничное крыло школы. Почему я больше не злюсь на неё? - Грейнджер, я буквально вижу, как шестерёнки в твоей голове быстро крутятся туда обратно. Что ты не договариваешь? - Блэк явно не почувствовала удовлетворение от ответа. - Ничего. Клянусь. Это все. Я больше ничего не почувствовала. - Теоретически младшая ведьма не лгала: остальные мысли были лишь догадками. - Хорошо. Есть идеи, как скоротать время до вечера? - Они отправятся в поместье Малфоев только утром. - Ну… у меня есть вопросы по Защите от темных искусств. Или можем просто поговорить. А ещё, Джинни оставила на тумбочке пару магловских книг, пока Вы ругались с остальными. - Девушка чувствовала себя некомфортно рядом с тёмной ведьмой, когда тема обсуждения затрагивала чистоту крови. - Нудные вопросы или магловские книги? Может стоит найти у Помфри напиток живой смерти? - Беллатрикс откровенно смеялась. Почему я воспринимаю ее улыбку, как восьмое чудо света? Будто бы это что-то невозможное. - Между прочим, Напиток Живой Смерти известен ещё со средневековья: им ведьма Летиция смочила веретено, которым впоследствии уколола свой палец дочь короля. Молодой волшебник смазал губы Рябиновым отваром, поцеловал принцессу и вывел её из глубокого сна. Это событие было описано во многих магловских сказках. - Гермиона обиженно поджала губы. - Хочешь смазать губы отваром, чтобы поцеловать и пробудить меня? Боюсь, Уизли сильно расстроится. - Беллатрикс откровенно издевалась, не желая лишать себя такого удовольствия. - Между мной и Роном ничего нет. По крайней мере, я воспринимаю его только как друга. - Гермиона покраснела от такого откровенного высказывания профессора, отдавая предпочтение книгам. Девушка решала, какую из двух предложить Беллатрикс. Я не ревную. Просто связь даёт о себе знать. Чувство собственности никто не отменял. Магия выбрала меня, значит я априори лучше этого рыжего идиота. Конечно лучше. Я ведь глава дома Блэк. - Возьмите. - Грейнджер протянула профессору книгу в ветхой обложке. Должно быть, она была намного старше самой студентки. - «Чудовище Уиндел-стоунского ущелья»? Детские сказки?! Я что, похожа на ребёнка, который верит в то, что свет всегда побеждает тьму? - Хочу заметить, что выбора у Вас все равно нет. Хотя, у меня были вопросы по поводу природы происхождения оборотней… - Прекрати это сейчас же. Пусть будут сказки. Но… я задам тебе три дополнительных эссе на тему ликантропии. - Беллатрикс самодовольно ухмылялась, пытаясь принять более удобное для чтения положение. Плечо все ещё ныло после удара заклятием. Старшая ведьма уткнулась в книгу. - Это нечестно! Я же просто… - Профессор вскинула руку в останавливающем жесте, давая понять, что уже не слушает студентку. Гермиона едва могла сдержать улыбку, вызванную представшей перед ней картиной. Она открыла «Собор Парижской Богоматери» и погрузилась в чтение книги.

~

До самого раннего утра ведьмы больше не говорили друг с другом. Каждая из них наслаждалась временным перемирием. Более того, они практически одновременно уснули за книгами. Это послужило тем самым переломным моментом, когда Беллатрикс заметила некое сходство между ними. Ровно в 07:00, двери распахнула мадам Помфри. Женщина суетилась вокруг, то и дело протягивая Гермионе и Беллатрикс разные пузырьки с зельями. Некоторые из них были просто отвратительными на вкусу и по консистенции, но никто не решился спорить с целительницей. Далее последовали тонны диагностических заклинаний, многие из которых были неизвестны даже профессору. После окончания осмотра, две голодные, но абсолютно здоровые ведьмы, направились к директору. Гермиона всегда восхищалась убранством кабинета: фланелевые шторы при входе, большое количество древних книг и свитков, разнообразие магических артефактов и огромные, винтажные окна в золотом обрамлении, уходившие в потолок. - Доброе утро, чаю? - Еще со времен обучения в школе, Белларикс не могла вспомнить, когда поход в кабинет директора не начинался бы с чашки ароматного чая. - Утро, Минерва. С удовольствием, мы не успели позавтракать. - Ведьмы расположились за большим дубовым столом, наблюдая за тем, как директор кипятит чайник, строго рассчитывая количество воды на троих. Макгонагалл, напевая себе под нос какую-то мелодию, смешала сухие чайные листья, немного тимьяна и мяты в отдельной ёмкости. Ведьмы завороженно наблюдали за таким, как им показалось, интимным процессом. - Вы директор, почему нельзя попросить домовиков? - Беллатрикс притянула к себе чашку ароматного напитка, поглядывая на огромный поднос тостов с джемом, молоком, сахаром и лимоном. - Традиции, Беллатрикс. Чаепитие для Англии - как необходимость поклониться перед дуэлью для чистокровных волшебников. - Макгонаггал жестом пригласила Гермиону присоединиться. - Тогда почему здесь молоко? Чай с молоком пьют во время ланча. - Старшая ведьма тянулась за самым большим тостом, искренне не понимая, почему директор прожигала ее взглядом, а студентка опустила глаза и покраснела. - Хочу заметить, профессор Блэк, что мне так и не удалось поспать в эту ночь. Из-за Вашей выходки, пришлось отвечать на огромное количество писем обеспокоенных родителей. «Ежедневный пророк» уже опубликовал статью о нападении Пожирателей смерти. Одному Мерлину известно, откуда у редакторов эта информация. Уверяю Вас, для меня сейчас время обеда. Так что, если Вы так смущены наличием молока, то мы с мисс Грейнджер позавтракаем вдвоем. Больше тостов достанется. - Макгонагалл демонстративно отодвинула поднос как можно дальше от Беллатрикс. - Боюсь она все равно не поймет, чем задела Вас, директор. - Гермиона прыснула от смеха, наслаждаясь ребячеством Минервы. Во время обучения на первом курсе, они часто шутили, пока печать приближающейся войны, не заклеймила школу. Студентка скучала по этим временам и искренне ценила такие моменты. - Вы правы, мисс Грейнджер. Не всем суждено иметь манеры. Сегодня можете заняться своими делами или отдохнуть. Завтра, ровно в 08:00, мистер Поттер будет ожидать в Министерстве. Перемещайтесь строго через каминную сеть. Вы будете посещать лекционные и тренировочные занятия вместе с новыми аврорами до возвращения к занятиям в Хогвартсе. - Макгонагалл окинула взглядом ведьм, желая проследить их реакцию. - Вы обсуждаете меня в моем же присутствии. Прошу прощения за оскорбление чувств верующих в традиционные чаепития, но пару тостов, я все-таки, возьму. Если я умру от голода, то школа потеряет самого лучшего профессора по Защите от темных искусств. - Беллатрикс не желала верить в слова директора. Она чувствовала подвох в таком странном выборе наказания, но пока не могла понять, в чем именно он заключается. - Мы будем осторожны и не опоздаем. Спасибо за угощения, директор. Нам пора. - Гермиона медленно встала из-за стола, направляясь за летучим порохом. - Но я еще не наелась! Грейнджер, сядь на место. Слова не успели настигнуть студентку, когда она исчезла в зеленом пламени камина.

~

- Грейнджер, не смей больше никогда так делать! - Блэк вышла прямо в гостиную Малфой Мэнора, приготовившись разорвать девушку на части. - Доброе утро, Белла. - Беллатрикс не поверила тому, что услышала. До боли знакомый голос наполнил теплом ее сердце. - Утро, Энди. - Она крепко обняла сестру, стараясь не поддаваться нахлынувшим чувствам. Прошло всего полгода с того момента, как семья Блэк воссоединилась. Андромеда в тайне поддерживала связь с Нарциссой, но наотрез отказывалась верить, что ее старшая сестра перешла на сторону Ордена. - Привет, Энди! - Гермиона последовала примеру профессора. Они много общались с Тонксами во время и после войны, много раз студентка даже оставалась на ночь, чтобы присмотреть за Тедди, пока его бабушка оплакивала потерю дочери. - Где остальные? Я так соскучилась по Джинни. - Мисс Грейнджер, в связи с последними событиями, семья Уизли переместилась в коттедж «Ракушка». Вы можете последовать за ними или остаться здесь. Их дом также подключен к каминной сети, можете навещать друг друга в любое время. - По выражению лица Нарциссы невозможно было определить эмоции, но удивление Беллатрикс не осталось незамеченным. - Я останусь, миссис Малфой. Мне нужен доступ к библиотеке для детального изучения...одного вопроса. Пожалуй, пойду в свою комнату и приму ванну. Передай от меня привет Эдварду и Тедди. - Девушка еще раз обняла Энди и исчезла наверху лестницы. - Итак, Белла. Ты напилась, отправилась в лес к Пожирателям смерти, подвергла опасности свою ученицу и разнесла библиотеку. Я ничего не забыла? Что такого могла сделать Гермиона, чтобы вы так повздорили? - Андромеда прожигала старшую сестру взглядом, но Беллатрикс была готова к этому вопросу. Будь честной. Они твои сестры. - Я показала свои воспоминания. Убедила, что события в этой гостиной были не совсем такими, как она помнит. Во время легилименции что-то произошло и Грейнджер увидела одну из пыток Темного Лорда. После этого она ошибочно решила, что знает все обо мне. Что может жалеть меня и говорить, как жить. Устроила лекцию на тему «нужно всего лишь отпустить прошлое». Я была пьяна и разозлилась. Единственным выходом было самостоятельно покончить с Пожирателями, чтобы вернуться в Хогвартс и не жить с этой всезнайкой под одной крышей. Это все. Я не знала, что девчонка увяжется за мной. - Ты старше ее на... на сколько, Белла? Ей простительна вспыльчивость, но не тебе. И почему она бродит по твоим воспоминаниям, словно призрак по Хогвартсу? - Энди злилась, но не хотела портить отношения с сестрой. - Родственные души. Мы хотим изучить библиотеку Нарциссы, чтобы понять, как разорвать связь. Пока нет каких-либо признаков, кроме странного поведения магии. - Беллатрикс ввела сестер в подробности всего, что произошло до данного момента. Андромеда опустилась на диван, закрывая лицо руками. В глазах Нарциссы на мгновение мелькнул страх, не смотря на это, женщина быстро взяла себя в руки. - Пожиратели хотят убить тебя и отомстить Ордену Феникса. Гермиона твоя родственная душа и вы ищете способ разорвать эту связь. Что-то еще? - Энди перешла на шепот, отказываясь верить в происходящее. - Я обещала помочь вернуть память Грейнджерам. Мы с Северусом работали над одним зельем. Возможно, у меня получится его закончить. Министр назначил наказание в виде обучения в аврорате. Это все. - Я даже не знаю, как мне реагировать. Вы так сильно похожи, но разница в возрасте... она ребенок. А тебе и правда стоит двигаться дальше. Война закончилась, Белла. - Андромеда взяла за руку старшую сестру, пытаясь донести каждое слово. - Дома есть кое-какие книги про связь соулмейтов. Они перешли в нашу семью от Тонксов. Я отправлю сегодня вечером, сейчас пора возвращаться к Тедди. Не делай глупостей, мы переживаем за вас. Ты наша сестра и всем было бы проще, обращайся ты к нам за помощью, а не решая все проблемы самостоятельно. - Я ценю это, Энди. Больше всего на свете я дорожу нашей семьей. Возвращайся к внуку, я обещаю не покидать поместье. - Беллатрикс дотронулась до плеча сестры в одобрительном и обещающем жесте. Пожалуй, приму горячую ванну, перед тем как перевернуть библиотеку и найти ответы.

~

Ванная в доме Малфоев сильно отличалась от того, к чему привыкла Гермиона: входную арку и стены облицовывал камень цвета грецкого ореха, слева - большая ванна, обрамлённая дубовыми досками. На полу стояли несколько плетёных корзин, доверху наполненные полотенцами разного размера и аккуратно сложенными шёлковыми халатами. Гермиона включила воду и сбросила с себя одежду. Тело пробирала мелкая дрожь, ее мысли блуждали в воспоминаниях событий последних дней. Она зажгла свечи, пролила несколько капель ароматного масла и опустилась в воду. Запах сандала заполнил лёгкие. Взгляд скользнул по новым шрамам на теле. С каждым годом их больше и больше. Это когда-нибудь закончится? Гермиона не заметила, как пропустила ужин. Накинув изумрудный халат, девушка направилась в библиотеку. Беллатрикс расположилась на диване посреди библиотеки, завалив небольшой круглый стол книгами. Закат медленно заполнял своим светом помещение. - Тебя не было на ужине. Энди прислала книги, но в них почти ничего нет. Я собрала все, что смогла, на тему соулмейтов. Нам осталось лишь разобрать эти стопки. - Старшая ведьма уткнулась в древний свиток, больше походивший на сборник заметок. - Что Вы нашли в книгах Тонксов? - Гермиона села рядом с профессором, улавливая тонкие нотки вишни. - Открой на 17 странице. Второй абзац сверху. - Блэк протянула девушке книгу в кожаном переплете, на обложке которой красовалась серебряная гравировка с незнакомыми инициалами. «Душа не ведает грани между временем и пространством. Она не знает смерти и является основой любого человеческого существа. Абсолютно чужие друг другу люди, могу быть родственными душами. Существует некая договорённость, согласно которой двое могут встречаться тысячелетиями, не взирая на физическую смерть. На истинную близость не влияет пол, возраст, ментальное состояние и другие всевозможные характеристики. При первой встрече, магия соулмейтов стремится слиться воедино. Такую связь принято считать даром Богов. Родственные души имеют общий жизненный опыт, пройдя совместные воплощения, человеческие души раскрывают друг для друга светлые чувства, любви, дружбы, уважения и преданности, а также доверия и благодарности. Эти чувства и заслуги друг перед другом как общие победы несут в себе опыт позитивного мышления и теплых чувств. Благодаря маховику времени…» - Здесь нет продолжения. И нет способа разорвать связь. Как это связано с маховиком? - Это все, что есть. Нескольких страниц не хватает. Книги слишком старые. Я нашла ещё кое что в свитках. Сказано, что магия лишь выбирает двух людей, подходящих друг другу. Она не обязывает и не навязывает чувства. Ещё какая-то ерунда про испытания и дары, но ничего конкретного. - Беллатрикс разочарованно бросила свиток на стол. - Нам просто нужно найти недостающие фрагменты. Соулмейты довольно распространены в магическом мире. Не думаю, что это займёт много времени. - Профессор щелкнула пальцами и рядом с ними появился домовой эльф. - Принеси нам еды. Что-нибудь легкое. И чаю. Тмин и мята. - И никакого огневиски? - Гермиона одарила Блэк удивлённым взглядом. - Нет. По крайней мере пока мы здесь. Нужно поесть, потребуется много сил. И ты никак не прокомментировала содержание книги. - Я в смятении. Сначала мои сны, затем встреча душ сквозь время и пространство. А главное - маховик времени. Нужно больше информации, прежде чем делать какие-либо выводы. - Гермиона направилась в сторону двери. - Оставишь меня одну со всем этим? Тебя это тоже касается. - Ну раз мы будем пить чай, возможно Вы захотите немного моего вкусного шоколада? - Не пытайся казаться хорошей, Грейнджер. - Гермиона успела заметить легкую улыбку на лице профессора, прежде чем скрыться за дверью.
1226 Нравится Отзывы 282 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором