ID работы: 11706862

Невербальная практика

Гет
NC-17
Завершён
1241
автор
harrelson бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
203 страницы, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1241 Нравится 376 Отзывы 516 В сборник Скачать

Часть 4. Узкие бёдра

Настройки текста
— Сколько ещё ты собираешься надрываться из-за пары галлеонов? Нарцисса в безупречном белом костюме из итальянского шёлка внимательно смотрела на сына, сложив ухоженные руки на коленях. Показательно брезгливым взглядом она ещё раз окинула полупустую комнату дома, который Драко приобрёл сразу по поступлении в Академию. — Ты прекрасно знаешь, что дело не в деньгах, — Малфой осторожно придвинул к матери чашку с чаем. Нарцисса мученически закатила глаза: в доме не было ни одного эльфа. — И в чём же? Удиви меня! — она вздохнула и всё же взяла чашку в руки, придирчиво заглянув внутрь. — Может, мне нравится преподавать, — Драко пожал плечами, усаживаясь в кресло напротив матери. Кроме низкого журнального столика и приставленной к стене картины в комнате было абсолютно пусто. — О, так ты, оказывается, обожаешь возиться с детьми! — миссис Малфой вскинула брови. — Тогда почему бы тебе не обзавестись парочкой собственных? — Мама… — Драко устало потёр переносицу. — Мы это уже обсуждали. — Конечно! Но, хоть ты и рассыпаешься в комплиментах насчёт моей внешности, я всё же не становлюсь моложе. И твой отец тоже, — с нажимом произнеся последнюю фразу, Нарцисса отпила немного чая, поморщилась и поставила чашку обратно. — Уверен, вы всё ещё довольно молоды для того, чтобы обзавестись ещё одним наследником. — Молодой человек! — миссис Малфой возмущённо приподняла брови. — Что за манеры? — Не обижайся, — Драко не смог сдержать улыбку. — Но, как ты знаешь, для зачатия моего ребёнка необходимо нечто большее, чем ваше настойчивое желание иметь внуков. Нарцисса некоторое время оскорблённо молчала, не глядя в сторону Драко. Наконец она, строго нахмурив брови, обратилась к нему: — Как раз об этом я хотела с тобой поговорить. Почему ты не женишься, Драко? — она напряжённо поджала губы. — На ком, мама? — спросил он с улыбкой и чуть не расхохотался, когда Нарцисса слегка подпрыгнула на кресле от предвкушения. — О, у моей лучшей подруги во Франции есть совершенно очаровательная дочь! Она закончила Шармбатон, умеет играть на шести музыкальных инструментах, знает четыре языка и просто обожает детей! А ещё у неё милейший голосок, безупречные манеры, и… — …она выполняет команды «сидеть» и «лежать», верно? — дополнил Драко, и Нарцисса чуть было не кивнула, увлечённая мыслями о потенциальной невестке. — Драко Люциус Малфой! — она сердито нахмурила брови и обиженно хмыкнула. — Тебе вообще хоть кто-нибудь нравится? Я представляла тебя десятку девушек во Франции, и ни на одну ты не взглянул более одного раза! И это при том, что ты один уже около пяти лет. Неужели расставание с Асторией так ранило тебя? — Боже, мама, мы разбежались сразу после выпускного… — Драко раздражённо закатил глаза. — Дело не в этом. — Тогда в чём, Драко? О… — Нарцисса бросила на него взгляд, полный невообразимого ужаса, и закрыла рот ладонью. — Неужели тебе нравятся… мужчины? — Мама! — Драко вскочил с кресла, сжав руки в кулаки. — Даже моему терпению есть предел! Нарцисса, запальчиво хмыкнув, резко поднялась на ноги и с вызовом посмотрела на сына. — Нет, мой дорогой, если уж и говорить про чьё-то терпение, то только про моё! Мало того, что со своей портнихой я вижусь чаще, чем с собственным сыном, так он ещё и пускает свою жизнь под откос, запершись в старом кабинете, словно старикашка! Они смотрели друг на друга с молчаливой яростью, словно два взбешённых гиппогрифа. На секунду Драко показалось, что он смотрится в зеркало, — настолько знакомым было выражение категоричности, застывшее на лице матери. И когда он уже подумал, что скандала избежать не получится, в камине раздался странный шорох и кто-то неловко кашлянул. — Малфой, — донеслось до него полушёпотом. — Надеюсь, не отвлекаю. Но я тут подумала… Что, если мы перегнули палку? Всё же Хогвартс — это приличное учебное заведение, и делать то, чем мы занимались в чулане для мётел, не совсем… — Грейнджер! — резко оборвал он, и Гермиона, очертания лица которой проявлялись в волшебном зеленоватом пламени камина, испуганно охнула. — Поговорим позже. — О, конечно, да… — растерянно залепетала она, уязвлённая собственной выходкой. Дни в ожидании проходили ужасно. Мисс Грейнджер бродила по своей комнате, прокручивая в голове сюжет последнего рассказа, который должен был решить её жизнь. С каждым часом ей всё больше казалось, что написанное было беспросветной чушью, и в обед она совсем расклеилась, отдавшись своей тревоге. Абсолютное молчание Малфоя почти сводило с ума. В конце концов Гермиона, схватившись за голову, вдруг решила, что она — обыкновенная дура, раз доверилась человеку, глумившемуся над ней всю жизнь. Наверняка, испуганно думала она, эта помощь была всего лишь отвлекающим маневром, а сейчас Малфой трудился, распространяя экземпляры эротического рассказа по редакциям самых популярных журналов. Приняв для успокоения настойку из страстоцвета, Гермиона наконец направилась в холл преподавателей, намереваясь связаться с Малфоем напрямую через камин. — Мисс Грейнджер! — изумлённый женский голос застал Гермиону врасплох. — Как неожиданно… — Добрый день, — с трудом сглотнув, поспешно выдавила она, — миссис Малфой. — Да! Очень рада снова вас… увидеть, — Нарцисса подошла к камину и наклонилась. — Драко, разве я не учила тебя манерам? Пригласи гостью на чай! Малфою совершенно не понравился азартный огонёк, сверкнувший в глазах матери. — Мисс Грейнджер очень занята. Как-нибудь в другой раз, — неуверенно пробормотал он, тем не менее ощущая, что уже проиграл это противостояние. — К тому же в обратную сторону камин сможет открыться только сегодня вечером. Вряд ли мисс Грейнджер планировала эту встречу. — О, — Нарцисса расстроенно поджала губы. — Конечно, — и трагично прикрыла глаза, — как я могла подумать, что мисс Грейнджер захочет иметь с нами дело… — Прекрати, — шикнул Драко. — Миссис Малфой, это вовсе не так! — поспешно оправдалась Гермиона. — Просто я… — О, так значит, вы не в обиде на меня? Какое облегчение, мисс Грейнджер! Вы просто прелесть. Почему бы нам не познакомиться ближе? — и, бросив на сына многозначительный взгляд, добавила: — Не хочу отставать от Драко. Малфой побледнел сильнее, впервые за долгое время ему стало настолько страшно: дьявольская улыбка матери не предвещала ничего хорошего. Он понял, что право на холостяцкую жизнь, и так притесняемое всеми возможными способами, теперь окончательно попрано, а Грейнджер придётся умереть или сбежать в другую страну, чтобы Нарцисса не смогла свести её с ума. — Мисс Грейнджер, не будете ли вы так любезны присоединиться к нашему чаепитию? — покорно процедил Драко, дабы избежать жертв. — О, я… — Гермиона совершенно растерялась, одёрнула домашнее клетчатое платье и пригладила распушившиеся волосы. — Драко, нам нужна ещё одна чашка! — Нарцисса хлопнула в ладоши и отошла к столу. — И достань пирожные, которые я привезла. Спустя пятнадцать минут все трое сидели в абсолютной тишине, ощущая, как воздух вибрирует напряжением. Гермиона неловко подняла пирожное и поднесла его к губам. Откусив, она посмотрела на Малфоя поверх кремовой верхушки десерта и тут же подавилась, столкнувшись с ним взглядом. — С вами всё в порядке? — Нарцисса придвинулась и заботливо положила руку на плечо Гермионы. Та кивнула, пытаясь сдержать кашель со слезами на глазах. — Я принесу воды, — миссис Малфой поднялась и язвительно добавила: — Раз уж в этом доме нет домовиков. Как только Нарцисса скрылась за дверью, Драко подорвался и, нервно хлопая Гермиону по спине, гневно зашептал: — Какого чёрта, Грейнджер? — и забрал из её рук пирожное. — Прости, что вторглась без приглашения. Но миссис Малфой… — Гермиона нахмурилась и покачала головой. Обречение и досада на лице Малфоя были настолько выразительными, что Грейнджер не смогла не обратить на это внимания: — В чём проблема? — Ни в чём, если ты не собираешься осчастливить её внуком в ближайшие девять месяцев, — прошипел Драко, поспешно сметая с подола её платья крошки. — Что? — Гермиона возмущённо приподняла брови и наконец заметила, насколько близко он подобрался. — И прекрати меня трогать, в конце концов! Драко отшатнулся в тот самый момент, когда в комнату вплыла мать с полным стаканом воды. — Прошу, — она любезно улыбнулась и поставила его перед Гермионой. Поблагодарив, Грейнджер сделала пару глотков. Снова воцарилась тишина. Нарцисса поглядывала то на сына, то на внезапную гостью, словно ожидая услышать нечто очень важное. Но Драко молчал, нервозно барабаня пальцами по подлокотникам. — Как вам работа в Хогвартсе, мисс Грейнджер? — наконец поинтересовалась миссис Малфой, осознав, что никто не собирается оглашать ей дату помолвки. — О, мне нравится преподавать, — отозвалась та с неловкой улыбкой. — Так вас с Драко объединяет любовь к детям! — Нарцисса насильно улыбнулась сыну. — Как чудно! Все они вновь замолчали. Гермиона почувствовала, что Малфой был в отвратительном расположении духа совсем не случайно. — Мисс Грейнджер, — сказала Нарцисса, сохраняя тщательно выученное доброжелательное выражение лица. — Вы великолепно выглядите! Ах, — она прошлась озадаченным взглядом по её фигуре. — У вас довольно узкие бёдра. — О, — Гермиона недоумевающе вскинула брови. — Да, у моей матери похожая фигура. — Вот как, — Нарцисса изящно поднесла фарфоровую чашку к губам, отпив немного чая. — У неё не было трудностей при родах? — Мама… — прошипел Драко, кажется впервые покрасневший. — Насколько я знаю, нет, — растерянно ответила Гермиона, поймав его извиняющийся взгляд. — Прекрасно! — Нарцисса выглядела так, словно поставила галочку в каком-то крайне важном списке. Интерес к Гермионе был утолён, и она повернулась к сыну: — Очень хорошо, Драко. Миссис Малфой поднялась с выражением полного удовлетворения. Она ещё раз окинула Драко и Гермиону торжественным взглядом и сдержанно улыбнулась: — Мне пора. Нужно нанести несколько визитов, прежде чем я отправлюсь обратно во Францию. Мисс Грейнджер, — обратилась она с подчёркнутой любезностью. — Через месяц мы с мужем устраиваем небольшой приём в честь годовщины нашей свадьбы. Уверена, вы не откажете нам и любезно согласитесь присутствовать. Я вышлю приглашение чуть позже, — и тут же направилась к сыну. Гермиона открыла и закрыла рот, пронаблюдав за тем, как Нарцисса, коротко поцеловав Драко на прощание, выпорхнула прочь. Малфой устало поморщился и снова опустился в кресло. — И при чём тут мои бёдра? — Гермиона озадаченно прищурилась и тут же встретилась с уставшим взглядом Драко. Посмотрев на её искренне недоумевающее лицо, он вдруг рассмеялся.

***

Камин должен был открыться в шесть часов вечера. Чтобы скоротать время, Драко предложил Гермионе разделить с ним бутылку эльфийского вина, которое в качестве сувенира привезла миссис Малфой. Грейнджер, сначала наотрез отказавшись, после смягчилась и согласилась сделать глоток. Однако течение времени было таким мучительным, а вино таким невероятно приятным, что спустя час она уже допивала второй бокал под насмешливым взором Малфоя. Они медленно следовали по первому этажу просторного дома. Экскурсия произвела на Гермиону гнетущее впечатление. Она задумчиво оглянулась на полупустую кухню с большим окном, выходящим на парк, и поежилась: всё вокруг навевало мысли о запустении и одиночестве. — Так значит, этот дом — единственная собственность твоей семьи в волшебной Великобритании? — Мы продали мэнор сразу после… — Драко замялся, рассеянно покрутил бокал в руке и снова посмотрел на Гермиону. — После войны. Грейнджер понимающе кивнула и сделала ещё один глоток, ступая вдоль по коридору. Ей было странно находиться в такой близости с Малфоем, но вино слегка расслабляло, и его компания больше не казалась такой ужасной. Этим вечером он был странно сдержан и наблюдал за ней с такой осторожностью, словно боялся спугнуть. Пристальный взгляд преследовал Гермиону, и если сначала она раздражалась от такого навязчивого внимания, то вскоре успокоилась: Драко не делал никаких попыток задеть её. — Довольно пусто, — пожала плечами Грейнджер, заглядывая в очередную комнату без намёка на мебель. — И ты жил здесь в течение всего обучения в Академии? — Мне не нужно слишком много вещей. На втором этаже есть кровать, рабочий стол и шкаф. — Я думала, Малфои любят окружать себя роскошью. — Мои родители — да, — Драко покачал головой. — Меня же тошнит, когда дом похож на антикварную лавку. — Я согласна, — Гермиона нахмурилась. — Но и опустевший склад он тоже не должен напоминать. — Мама говорит, что устройством дома должна заниматься хозяйка, — глухо отозвался Драко, бросив очередной взгляд на профиль Гермионы. Видеть её среди этих стен было подобно сну. — Может быть, я более традиционен, чем думаю. — Неужели за все годы за порог этого дома не ступала женская нога? — изумилась Гермиона. — Ходили слухи, что ты был помолвлен с Асторией. Малфой устало поморщился: — Наши семьи хотели породниться, но это было до войны. В конце концов я и Астория поняли, что наши отношения были продиктованы неизбежностью. Поэтому, когда всё изменилось, мы приняли решение расстаться. — Брак по расчёту? — Гермиона скептично приподняла бровь. — Напомни, в каком веке мы находимся? — О, Грейнджер, происходи ты из той же среды, что и я, ты бы так не удивлялась. Гермиона тут же бросила на него враждебный взгляд. — Я не имел в виду это, — тихо пояснил он. — Просто хотел сказать, что традиции чистокровных семей — довольно серьёзная вещь. Конечно, теперь всё по-другому. Священные двадцать восемь лишились своих титулов, так что теперь мы не такие снобы, как раньше. — Какое счастье, — фыркнула она. — Но я бы всё равно никогда не согласилась выйти за человека, который мне безразличен. — Не сомневаюсь, — Драко рассмеялся, останавливаясь перед резной лестницей на второй этаж. — Полагаю, у меня были бы большие проблемы, если бы ты стала моей невестой, скажем, сто лет назад. Гермиона закашлялась и бросила на него недоумевающий взгляд. — Чисто теоретически! — он рассмеялся, примирительно поднимая руку. — Это было бы ошибкой века, — она неуверенно улыбнулась. — Хотя, пожалуй, мы могли бы выполнить брачную клятву… и умереть в один день, прокляв друг друга прямо в день свадьбы! — Грейнджер, — он поморщился, отпивая из бокала. — Не думал, что ты такая кровожадная. — Прости, это всё из-за мысли о браке с тобой, — и улыбнулась, посмотрев вверх. — Что на втором этаже? — Моя спальня, — он вдруг оказался так близко, что Гермиона почувствовала, как его дыхание всколыхнуло волосы у виска. Когда Малфой намеренно понижал голос, внутри грудной клетки поднималось неясное волнение. — Пойдём, у меня есть кое-что для тебя, — и прикоснулся к её локтю уверенным движением. Гермиона, тяжело сглотнув, быстро отстранилась и ринулась вперёд, оставляя Драко позади. Спальня была не такой пустынной, как остальные комнаты в доме. Широкая кровать, застеленная чёрным покрывалом, и примыкавшие к ней тумбочки примостились между двух больших окон, сквозь сероватый тюль которых пробивался тусклый свет темнеющего неба. Движением палочки Драко зажёг лампу на рабочем столе из чёрного дерева, и комната осветилась бледным золотистым заревом. Проходя мимо зеркала в рост, Гермиона мельком взглянула на своё лицо и со стыдом осознала, что её скулы покраснели из-за выпитого вина. Она быстро прикоснулась к горящей коже и смущённо прикусила губу. Внезапно её взгляд упал на массивный комод с плоской крышкой, громоздящийся у стены. — Эльфийская резьба? — Гермиона провела пальцами по орнаменту на боковых вставках комода. Когда-то давно она изучала символику узоров эльфийского народа и в увиденном узнала защитные руны. — Что ты здесь прячешь? — она оглянулась на Малфоя и заметила, что он напрягся всем телом. — Неужели тёмные артефакты? — Всего лишь моя коллекция, — коротко ответил Драко, подходя ближе. — Она настолько ценна, что ты охраняешь её рунами? — Да, ведь это единственное, что может выстоять против любопытства моей матери. Гермиона нетерпеливо закусила губу. С каждой секундой интерес к содержимому разгорался в ней всё больше. — Тебе необязательно об этом знать, — прочитав её взгляд, Драко неуверенно покачал головой. — Но если ты хочешь… — Хочу! Я должна убедиться в том, что ты не хранишь здесь ничего опасного, — Гермиона попыталась сделать серьёзное лицо, но ухмылка Малфоя тут же выбила её из колеи. — Как скажете, Леди Джи, — он вставил палочку в углубление на крышке комода, и по линиям резьбы пронеслось магическое свечение. Мягко щёлкнул замок, и крышка плавно поднялась вверх, обнажая обитое чёрным бархатом нутро комода. Гермиона приоткрыла рот. Её бросило в жар, и она инстинктивно подняла испуганные глаза на Малфоя, стоящего совсем близко. — Как я и говорил, тебе необязательно было об этом знать, — он досадливо покосился на свою коллекцию и уже намеревался захлопнуть крышку, однако Гермиона остановила его лёгким движением руки. — Нет, всё… Всё в порядке, — она взволнованно закусила губу, взглянула на кожаные наручники, соединённые тонкой серебряной цепочкой. Рядом, свёрнутая в несколько раз, лежала плеть с блестящей рукоятью. Прищурившись, Гермиона различила вытесненную на стали гравировку. Помимо всего на небольшом расстоянии были осторожно разложены маска и несколько широких шёлковых лент. — Как Леди Джи, мне полезно интересоваться подобным. — Любознательна, как всегда, — усмехнулся Драко и сделал шаг назад, чтобы она не чувствовала себя неловко. — Я могу?.. — Гермиона вопросительно оглянулась на него, протягивая руку к плети, и её горящий любопытством взгляд вызвал в Драко желание продемонстрировать коллекцию с особой тщательностью. — Конечно, — он уверенно кивнул головой и, чтобы больше не искушать себя, направился к рабочему столу. — Обычно люди коллекционируют марки или монеты, но это… — Гермиона несмело усмехнулась, проведя ладонью по гладкому стволу рукояти. — Что ж, стоило ожидать от тебя чего-то подобного. — Правда? — он, достав из ящика стола небольшой конверт, повернулся к ней в тот момент, когда она взмахнула плетью и пугливо отшатнулась, случайно ударив себя. — Грейнджер, это не игрушки, — низко проговорил он и шагнул к ней, чтобы отнять опасный предмет. — А что тогда? — Гермиона закатила глаза, покорно отдавая плеть. — Инструмент для наказания непослушных домовых эльфов? — Скорее, для наказания дерзких девчонок, — спокойно заметил он, кладя плеть на место. Гермиона подавилась смешком и замолчала, тут же отворачиваясь к окну, словно там начало происходить что-то невероятно интересное. — Хочешь попробовать? Гермиона вздрогнула и покраснела. Уже приготовившись возмущаться, она повернулась и осеклась: в руках Малфоя лежала всего лишь изящная маска, выполненная из мягчайшего шёлка. — В конце концов, тебе понадобятся новые идеи для рассказов. — Что? — Гермиона смешно моргнула, и Драко протянул ей конверт. Она поняла всё быстрее, чем достала само письмо, содержащее в себе довольно красочные восхищения от редактора. — Не может быть… — прошептала она с ликующей улыбкой. — Я снова буду публиковаться! — и радостно посмотрела на Малфоя. Этот взгляд пробудил в нём прилив странной нежности, и Драко улыбнулся в ответ. — Я не сомневался, — он не скрыл гордость, проскользнувшую в голосе, и Гермионе показалось, словно её сердце на секунду остановилось. Внезапно Малфой из её прошлого стёрся, и на его месте появился новый — ещё не до конца понятный, немного пугающий, но определённо нравящийся ей больше. — Спасибо, — искренне выдохнула она и неловко шагнула вперёд, не справившись со своими эмоциями. Для неё было обычным делом обнимать Гарри или Рона, но прикасаться к Малфою всё ещё казалось странным. — Извини. Я думала, что ты остался тем же испорченным мальчишкой, но это неправда. — Не заблуждайся слишком сильно на мой счёт, Гермиона, — он выговорил её имя с совершенно нечитаемым выражением лица. — Я всё тот же Малфой, — и коварно улыбнулся, наклонив голову. Гермиона беззаботно рассмеялась, ещё раз посмотрела на письмо и прижала его к груди. — Меня не запугать, — она махнула рукой. — Я слишком тебе благодарна. — Что ж, — Драко сделал шаг вперёд и поднял перед ней маску, — тогда что насчёт нашей практики? Гермиона, всё ещё красная от радости, с энтузиазмом кивнула.

***

Грейнджер поёрзала в кресле и сжала пальцами подлокотники. Она ничего не видела и не слышала с тех пор, как Драко надел на неё маску. Сначала он долго перебирал какие-то вещи в комоде, а потом и вовсе вышел из комнаты, приказав ей ждать. Вибрация напряжения в животе упрямо нарастала, Гермиона начинала нервничать. И, хотя она была вольна подняться и снять маску, что-то в поведении Драко, усадившего её в это кресло, заставляло оставаться на месте. Наконец послышались звуки его шагов и звон бокалов. — Хочешь немного вина? — его голос был спокоен, и Гермиона ощутила себя уязвимо. — Да, — несмело ответила она. — Пожалуйста. Драко подошёл и поднёс бокал к её протянутой руке. Гермиона сделала сразу три больших глотка. Когда она снова откинулась на кресло в ожидании, в теле ощущалось упругое волнение. Какое-то время было тихо: шаги Малфоя заглушались мягким ковром. — Что она чувствует? — Драко был прямо за её спиной. — Волнение. Может, страх, — заикаясь, ответила Гермиона. — Почему она боится? — Она не знает, что произойдёт в следующую секунду. — Это заставляет её чувствовать себя беззащитной? — Малфой медленно обошёл кресло и остановился прямо напротив Гермионы. — Ей неприятно? — Я… — Гермиона осеклась, облизнув пересохшие губы. — Она пока не понимает. — Ей было бы комфортнее, если бы маска была на его глазах? Она хочет всё контролировать? — Наверное, — Грейнджер, совсем разнервничавшись, глубоко вздохнула. — Да, она привыкла это делать. — Может, немного контроля с его стороны не помешает? Так она сможет расслабиться. — Может… — неуверенно вторила Гермиона. — Тогда он хочет, чтобы она перестала думать об этом, — Драко призвал из комода две ленты и добавил: — И доверилась ему. Гермиона судорожно кивнула и тут же почувствовала, как вокруг запястий обвивается нечто мягкое, пригвождая руки к подлокотникам. Испуганно охнув, она сжала кулаки. — Тише, это лишь ленты, — прошептал Драко, и Гермиона почувствовала, как тыльной стороны её ладони касаются сухие губы. Жар, зародившийся в центре грудной клетки, прошёлся по ногам. Сиденье вдруг стало неудобным, и она поёрзала, запястьями натягивая шёлк лент. — Она странно себя чувствует… — Почему? — Его… прикосновения. — Ах, это, — она почувствовала в его голосе улыбку, перед тем как поцелуи коснулись её напряжённых пальцев. — Ей нравится? — Думаю, да… — Гермиона заметила, как была напряжена, только когда откинулась на спинку кресла. Она, рассердившись на себя за то, что так живо представляет черты лица Малфоя, наконец решила абстрагироваться. — Да. — Хорошо, — одобрительно прозвучало в ответ. — Потому что он стоит перед ней на коленях. — О… — выдохнула Гермиона то ли от удивления, то ли из-за переворота, сделанного её сердцем в груди. — Его губы касаются её рук, — тихо проговорил Малфой, внимательно наблюдая за движениями её искусанных губ. Гермиона, всё ещё стараясь не думать о том, что именно Малфой стоит перед ней на коленях, попыталась воспроизвести в голове образ целителя Хорни. Прекрасный и невероятно обольстительный, он медленно наклонялся к её рукам, оставляя едва ощутимые поцелуи. Гермиона вздрогнула и повела плечами — тело больше не могло оставаться недвижимым. — У неё очаровательные колени, — продолжал Малфой. — Они определённо заслуживают поцелуев. Гермиона сжалась, ожидая, что образы в её голове воплотятся в реальность, но Малфой только легко поглаживал её запястье большим пальцем. — Он непременно захотел бы подняться выше, чтобы узнать, насколько нежной может быть кожа её бёдер. Гермиона расслабила колени и нетерпеливо закусила губу. Её воображение уже рисовало зелёные глаза, смотрящие на неё снизу вверх. Грейнджер почти чувствовала прикосновения длинных целительских пальцев на своих бёдрах. — Он мог бы узнать это… поцелуями, — прошептала она, теряясь в ощущениях. — Конечно, — напряжённо отозвался Драко, стараясь смотреть на её лицо, а не на подрагивающие колени. — Он бы обязательно попробовал её кожу на вкус с помощью языка. Возможно, он мог бы… укусить… Гермиона резко вдохнула, сжав колени, и тут же почувствовала, как ленты на её запястьях, повинуясь магии, затянулись сильнее. — Конечно, он не остановился бы на этом. Подол её платья поднимается всё выше… — Это опасно. — Почему? — Драко, пытаясь придать своему голосу спокойствие, сжал руки в кулаки, чтобы не воплотить все свои слова в реальность. — На ней нет белья. По комнате прошлась лёгкая вибрация, и Гермиона вздрогнула. — Что… — Тогда у него нет причин не прикоснуться к ней там… Губами и языком, — поспешил выдохнуть Драко, стараясь скрыть от неё неконтролируемый выброс магии. Напряжение, скопившееся в теле, почти сводило с ума. Гермиона снова поёрзала на сидении. — Кто-то уже прикасался к ней подобным образом? — Она не… — Гермиона запнулась, ощущая на своих щеках жар. — Она только представляла это. — Значит, она фантазировала о нём? — Да, да… — смущённо прошептала Грейнджер, стараясь поскорее замять эту тему. — Как часто? — Она думает об этом каждую ночь перед сном. Он так давно ей нравится… — Кто он? — Драко напряжённо вглядывался в её порозовевшее лицо. — Её коллега, — выдохнула она. — Они почти не общаются, и… — Коллега? — в горле резко пересохло. — Да, он очень высокий и… носит халат целителя, который так соблазнительно… — увлечённо продолжала Гермиона, но внезапно понизившийся голос Драко вырвал её из пленительных фантазий: — Ты фантазируешь о Робе Хорни? Гермиона захлопнула рот и захотела закрыть его ладонью, однако вспомнила, что привязана. — Серьёзно, Грейнджер? — Я… — она растерянно дёрнула руками и качнула головой. — Развяжи меня. — Ответь, ты фантазируешь о нём? Твой герой — это он? Гермиона не могла объяснить возникшую из ниоткуда резкость в его голосе и поэтому беспомощно нахмурилась. — Да! Счастлив?! А теперь освободи меня! — вспылила она и тут же почувствовала, как ленты ослабевают. Высвободив руки, она вскочила и тут же схватилась за маску, однако та словно примёрзла к лицу. — Малфой… — Мерлин, Грейнджер, школьный целитель? — в его голосе слышалась открытая издёвка. Гермиона повернулась в ту сторону, где, предположительно, находился Драко, и выпалила: — И что такого? Да, мы даже не встречаемся, но, возможно, однажды я наберусь смелости и приглашу его… — Нет. — Прости? — Гермиона от удивления даже оставила попытки снять маску. — Пока действует наше соглашение, ты не будешь встречаться ни с ним, ни с кем-либо ещё, — раздался его холодный голос откуда-то слева, и Гермиона, охваченная яростью, бросилась туда. Рука Малфоя обхватила талию за секунду до того, как Грейнджер столкнулась с комодом. — Ты не в праве распоряжаться мной! — едва опомнившись, прошипела она. — Этого даже не было в условиях соглашения! — Теперь есть, — Драко, развернув Грейнджер к себе, прикоснулся к маске, и та покорно спала с её лица. — Хочешь нарушить договорённость? — и добавил с жестокой улыбкой: — Уверена? — Какое тебе дело до того, с кем я встречаюсь? — Гермиона яростно задрала подбородок. Драко холодно хмыкнул и наклонился, чтобы окончательно смутить её близостью. Он был до пугающего похож на того Малфоя, которого она всегда знала, и Гермиона тут же пожалела, что сделала поспешные выводы. — Твои фантазии принадлежат мне, и в них не место посторонним мужчинам. Гермиона сглотнула и отвела взгляд. Дыхание давало подозрительные сбои, казалось, что Малфой перекрывал ей доступ к кислороду. Она, не найдя в себе силы посмотреть на него, процедила: — Ты не можешь запретить мне общаться с ним, — и, сжав зубы, осталась на месте, хотя Малфой бессовестно нарушал её личное пространство. — Болтай с Хорни сколько угодно, — Драко приподнял брови. — О погоде, зельях, сопливых первокурсниках. Но даже не думай идти с ним на свидание. — Ты мне угрожаешь? — Я тебя предупреждаю, — он наклонил голову. — Если ты начнёшь с ним встречаться, нашему уговору конец. А это было бы очень некстати, ведь редакция только согласилась выпускать твои рассказы. — Ты ужасен! — в чувствах выпалила Гермиона, ощущая злость беспомощности. — Я думала, что ты изменился, но теперь вижу — это не так. Ты всё тот же заносчивый, жестокий, гадкий… — Я предупреждал, чтобы ты не заблуждалась на мой счёт, — Малфой выпрямился и натянуто улыбнулся, смакуя дарованную ему власть. — Что ж, в таком случае, — Гермиона яростно взглянула ему в глаза, — я больше не нуждаюсь в твоих услугах! Спасибо за помощь, Малфой, но я думаю, что целитель Хорни справится не хуже тебя! — Грейнджер, — он предупреждающе понизил голос и шагнул на неё. Нечто в его потемневшем взгляде ужаснуло Гермиону настолько, что она тут же сжалась и испуганно отшатнулась, сталкиваясь поясницей с комодом. Часы в гостиной пробили шесть вечера, а это значило, что путь через камин был открыт. Гермиона встрепенулась и, бросив на Драко последний тревожный взгляд, ринулась прочь. Спустя несколько минут дом снова погрузился в тишину, и Драко, взглянув на сброшенные на пол ленты, громко выругался и стукнул по комоду кулаком.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.