ID работы: 11707268

комфортный сборник по ванданат <3

Фемслэш
Перевод
NC-17
В процессе
104
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 60 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
104 Нравится 30 Отзывы 29 В сборник Скачать

Часть.1 Рождество с Бартонами и моей любимой рыжеволосой.

Настройки текста
Примечания:
—"Готова идти?» Ванда подняла голову, услышав за спиной голос Наташи. Она обернулась и увидела рыжеволосую, прислонившуюся к дверному косяку и смотрящую на нее с легкой улыбкой на лице. Волосы Наташи были заплетены, и Ванда хорошо разглядела рыжую, когда та шла через комнату к своей кровати. —"Почти. Просто упаковываю несколько вещей в последнюю минуту. Только что поняла, что у меня на самом деле не так много теплой одежды», — сказала Ванда с легким вздохом, закрывая свою последнюю из трех сумок. Пытаясь игнорировать добрый, заботливый взгляд Наташи, зная, что ее бабочки в животе никогда не остановится, если она будет смотреть слишком долго. Наташа ходила вокруг своей кровати, осматривая небрежно разбросанные по ней сумки. Ванда не могла не поднять голову, позволяя своим глазам задержаться на рыжеволосой. —«Ммм, я уверена, что с тобой все будет в порядке. Если нет, то у меня там целый гардероб, и я уверена, что у Лоры тоже есть что одолжить». Наташа ответила спокойно, поднимая голову, чтобы улыбнуться ей, посылая теплое чувство по телу Ванды, —«Я до сих пор не могу поверить, что Лора вообще пригласила меня. Я имею в виду, что для меня большая честь, но…» начала Ванда, глядя на Наташу, которая тихонько над ней смеялась. -«Я думаю, Лора убила бы меня, если бы ты не приняла это приглашение. «Будет весело». — сказала Наташа, схватив две сумки Ванды. —«Кроме того, я с нетерпением жду 20 дней заслуженного отпуска».— добавила она с улыбкой. —«Да, наверное, да, я просто чувствую, что вмешиваюсь в то, что ты знаешь. Я имею в виду, что понимаю, почему ты приглашена, но я не…»  — Ванда, хватит. Ванда смотрела на Наташу большими глазами, когда она строгим голосом оборвала её. —«Ты заслуживаешь хорошего отдыха так же, как и все остальные. И я не думаю, что принадлежу ему больше, чем ты. А теперь перестань думать и пошли. Пилот скоро будет здесь». Ванда смотрела, как Наташа вышла из комнаты, уверенно шагая по зданию. Её походка говорила Ванде, что она определенно закончила этот разговор и не хочет больше ничего слышать от нее об этом маленьком праздновании Рождества. Наташа была права насчет того, что Лора, вероятно, кого-нибудь убьет, если Ванда не согласится. Она попыталась вежливо отказаться, когда позвонила и спросила. Но когда Лаура закончила тем, что позвонила ей по видеосвязи и выглядела такой расстроенной, когда Ванда даже попыталась увести разговор от темы, которую Ванда должна была принять. Ей невыносима мысль, что она расстроит Лору, даже если она будет чувствовать себя не в своей тарелке. Это были настоящие рождественские каникулы Бартона. Это была их семья. Ванда не участвовала в этом. Конечно, за последние несколько месяцев она стала ближе к ним, но все же. Ванда остановилась, когда поняла, что они достигли квинджета. Мужчина, вероятно, пилот, уже затаскивал в самолет несколько сумок, а Стив Роджерс с задумчивым взглядом осматривал самолет снаружи.  — Ты уже принесла свои сумки? — спросила Ванда, глядя на Наташу, которая отдала пилоту две сумки, которые несла для нее.  — Ага. Немного раньше. Честно говоря, это в основном просто подарки для детей. Сказала Романофф с легкой гримасой.  — Итак, вы двое готовы? — спросил Стив, глядя на Ванду с легкой улыбкой. Она кивнула мужчине, прежде чем он подошел, чтобы обнять ее.  — Тогда берегите себя, — сказал Стив, отстраняясь, чтобы также быстро обнять Наташу.  — Только не говори мне, что ты будешь по нам скучать? Сказала Наташа с легким смехом, когда Стив обнял ее. —«Я всегда скучаю по своим любимым женщинам, но я уверен, что вы прекрасно проведете время». Мужчина сказал с улыбкой глядя между ними. Стив, вероятно, был человеком, по которому Ванда будет скучать больше всего. Прошло всего три недели, но Стив всегда был с ней очень добр. И она могла представить, что отпраздновать с ним Рождество было бы очень приятным. Полет к Бартонам был комфортным. Лететь всего пару часов, и полет на квинджете всегда был удобным. Наташа сидела рядом с ней большую часть полета, читая через плечо Ванды, пока та пыталась закончить книгу. Она чувствовала, как глаза Наташи двигались каждый раз, когда Романофф заканчивала две страницы раньше нее, и было несколько неловко осознавать, что Наташа намного быстрее её, даже если она не пыталась. Они решили дождаться темноты, чтобы дети были в кроватях, когда они придут, чтобы облегчить жизнь Лоры и Клинта. Ванда, честно говоря, не возражала против ночных путешествий. И в любом случае у них будет более чем достаточно времени с детьми. У них осталось только завтра, понедельник 19-е, и вторник 20-е, школа и детский сад на 14-дневных рождественских каникулах. —"Спасибо.» Она могла слышать, как Наташа разговаривает с пилотом, когда они спускались по трапу на холодный резкий ветер и снег. Хотя она знала, что здесь будет холоднее, Ванда не могла сказать, что ожидала снега выше щиколотки и ветра, достаточно сильного, чтобы сдуть ей в лицо все волосы. Ванда повернулась к Наташе, когда они почувствовали, как позади них взлетает самолет. Она могла видеть, как Наташа открыла рот, и ее губы шевелились. Тем не менее, Ванда не могла услышать, что говорила рыжая на резком ветру. Вместо того, чтобы попытаться ответить, Ванда лишь кивнула в сторону дома, полагая, что Наташа говорит что-то вроде —«блин, холодно, давай зайдем внутрь», потому что именно об этом она сейчас думала. Им потребовалась всего минута, чтобы добраться до входной двери, но к тому времени, как они оказались глубоко под крышей, Ванда была так покрыта снегом, что едва можно было разглядеть серый свитер, который был на ней. —"Вы могли бы предупредить нас о ветре, что, если подарки для детей были бы унесены ветром!» — саркастически сказала Наташа, когда они, наконец, вошли в коридор дома, где их встретил Клинт с ухмылкой на лице. — «Ну и что в этом веселого?» — сказал Клинт с самодовольной улыбкой, беря две из четырех сумок Наташи и перенося их в гостиную. —«Ну вы могли бы избежать 10 фунтов снега, которые мы сейчас приносим в ваш дом». ответила Романофф и покачала головой. Решив, что она не участвует в разговоре, Ванда промолчала, только следуя за ними в гостиную, волоча с собой свои сумки.  — Где Лора? — спросила Наташа. Ее саркастический тон стал более обеспокоенным, и Ванда наблюдала, как она быстро осматривает комнату в поисках женщины.  — Наверху. Она плохо себя чувствовала, поэтому легла спать пораньше. — ответил Клинт, направляясь на кухню, даже не удосужившись оглянуться на неё. «Что ты имеешь в виду под плохим самочувствием? Что-то случилось?» Было мило, что Наташа уже казалась такой взволнованной. Ванда знала, что она очень заботится о Лоре, и было почти смешно, как Наташа могла так волноваться из-за одной фразы о здоровье Лоры, когда она никогда не заботилась о своем собственном благополучии. –«Наташа. Она в порядке. Успокойся». — сказал Клинт, серьезно глядя на своего друга. Наташа только посмотрела в ответ, пробормотав что-то вроде —«все еще не отвечает на мой вопрос», прежде чем с раздраженным видом упала на стул. –«Ну, кроме этого, как вы двое? Что-нибудь интересное происходит в штаб-квартире?» — спросил Клинт из кухни, глядя на них через прилавок. -"На прошлой неделе Ванда решила взорвать одно из изобретений Старка, это было весело,» — сказала Наташа несколько более счастливым тоном, подмигивая Ванде. Ванда обернулась, чувствуя, как горят ее щеки, когда она вспомнила об аварии на прошлой неделе. «Это был несчастный случай.» Она пробормотала в ответ, рассмешив Клинта, а Наташа озорно кивнула головой. —«И какая разница, это все равно было глупым изобретением», — быстро добавила Ванда, заставив Клинта расхохотаться еще громче. —«В это я могу поверить». Он согласился, возвращаясь к ним и протягивая им обоим кружку с дымящимся чаем. —«А вы?» — осторожно спросила Ванда, крепко сжимая кружку и позволяя кружке согреть замерзшие руки. —«Ну, как видите, в прошлые выходные мы подготовили декорации. Кроме этого, эта школа, детский сад, практика...». Клинт пожал плечами. Ванда не думала об этом до того, как он упомянул, но дом был полон рождественских украшений. Она никогда раньше не праздновала Рождество в Соединенных Штатах, и единственное представление об американском Рождестве, которое у нее было, было основано на старых ситкомах и телешоу. Она всегда думала, что рождественские украшения должны состоять из безумного количества разноцветных огоньков, всевозможных ленточек и искусственного снега. В основном это было то, что было выставлено как в соседнем городе недалеко от комплекса Мстителей в северной части штата Нью-Йорк. Но здесь семья Бартон использовала только гирлянды над огнем, несколько маленьких статуэток и несколько красивых красных свечей в сочетании с красными, золотыми и серебряными украшениями. На некоторых полках она увидела рождественские гирлянды, а над дверным косяком между гостиной и прихожей висела омела. Это было так просто, но так красиво, и она не могла не задаться вопросом, будет ли так же украшен комплекс Мстителей. —«О, смотри, птичка, которую я подарил тебе в прошлом году». Ванда смотрела, как Наташа встала и подошла к роялю, поднимая маленькую серебряную птичку. —«Ну, мы должны были поставить её сюда. С такой ценой, я думаю, было бы преступлением не сделать этого». — сказал Клинт, бормоча последнюю часть, отворачиваясь от рыжеволосой и бросив на Ванду быстрый взгляд. — "Я так и не сказала тебе, сколько это стоит?" — сказала Наташа, слегка нахмурившись, снова бережно кладя украшение на рояль.  — "Эм, ну, Лора погуглила птичку после того, как ты ушла," — быстро сказал Клинт, прежде чем добавить. — "Уже висят украшения в комплексе?" Взглянув на Ванду, ясно говоря глазами, пожалуйста, скажи что-нибудь. —«Нет, Пеппер говорила, чтобы вывесить их завтра», — сказала Ванда с улыбкой, прежде чем сделать глоток чая. Клинт кивнул ей с легкой улыбкой. —«Я уверен, что у них есть более чем достаточно комнат, которые нужно украсить. Ей, вероятно, понадобится весь отпуск, чтобы заполнить их. Говоря о комнате, обе ваши комнаты готовы. Детям завтра в школу, так что они обязательно разбудят весь дом утром, когда мы попытаемся вывести их и сесть в машину». — сказал Клинт, глядя между ними, чтобы убедиться, что оба следуют за ним. —«Я не думаю, что кто-то из нас будет спать после завтрака», — сказала Наташа, глядя на Ванду, которая кивнула в ответ. Она не могла спать дальше 6 утра уже больше месяца. Ее новой нормой был сон по 5 часов в сутки. Если ей очень повезло и она быстро уснула. —«Ну, тогда это не будет проблемой для тебя. Я купил вторую машину на прошлой неделе, Нат, если ты собираешься куда-нибудь поехать во время своего пребывания». — сказал Клинт, обращаясь к рыжеволосой, которая удивленно посмотрела на него. —«Серьезно?» — сказала она, глядя на него так, словно ослышалась. — "Помню ты говорил, что тебе не нужна вторая машина?" —«Ну, одна из соседних ферм продавала его. Пикап. Он не самый большой, но работает». Клинт слегка пожал плечами. Наташа, все еще несколько удивленная, медленно кивнула. — «Сколько мест?» — медленно спросила она. —«Только два, но пока у другого более чем достаточно для всех пятерых, это не имеет большого значения», — сказал Клинт, получив утвердительный кивок от Наташи. —«Ты всегда хотел пикап». Сказала она с улыбкой. —«Ага. Итак, у нас есть две машины для одноразового использования. На этот раз не нужно ничего арендовать. Лора уже не произнесла целую речь о том, как мы собираемся покрыть эти расходы на этот раз, прежде чем я купил ту. знай, что она все еще злится на тебя из-за того, что этим летом ты заплатилa всю арендную плату». — сказал Клинт, заставив Наташу драматично закатить глаза, глядя на Ванду.  — Что угодно, — пробормотала Наташа, прежде чем встать. «Уже поздно, и я хочу принять душ, увидимся завтра». Ванда наблюдала, как рыжая исчезла, прислушиваясь к ее шагам, когда она поднималась по лестнице. Это может быть интересная пара недель.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.