Time and again boys are raised to be men Impatient they start, fearful they end But here was a man mourning tomorrow He drank, but finally drowned in his sorrow He could not break surface tension He looked in the wrong place for redemption Don't look at me with those eyes I tried to un-heave the ties Turn back the time that drew him But he couldn't be saved A sadness runs through him
«A Sadness Runs Through Him», The Hoosiers
Квест вцепился в лежащую поверх мусорной кучи бронзовую железку и отбросил её в сторону. Куча, состоявшая из такого же металлолома, но кусочками поменьше, с дребезжанием разъехалась. В её нижней части показалась небольшая лужица мутной воды. Бить ключом в какую-либо сторону теперь она была способна не более, чем торчавшие из кучи проводки́ передавать ток. Больше ничего и никого примечательного в этой валявшейся у полуразрушенной стены груде не обнаружилось. «Мы лишь впустую тратим время». Он поднялся и, размяв уставшие за дни тяжёлой работы руки, отправился к следующему завалу, состоявшему из наваленных друг на друга шестерней и их погнутых каркасов, перемотанных в лентах и оборванных кабелях. По мере его продвижения слой давно уже остывшей воды под его сапогами становился всё глубже, чему немало способствовал проломившийся в подобие воронки пол. Если… когда во всех этих обломках вокруг снова ничего не найдётся, ему придётся нырять и в этот белёсо-коричневый пруд. «Это бесполезно. Здесь некого искать». И всё же Квест погрузил руки в серо-бронзовые обломки и продолжил копать. Где-то невдалеке, в руинах ещё одного когда-то срединного помещения комплекса, раздалось жужжание. Закончившееся под серией выстрелов даже прежде, чем Квест успел его как следует расслышать. На самом деле, если бы сейчас начался налёт роботических стражей, он бы даже в какой-то мере был этому рад. Всё лучше, чем эти отчаянные и бессмысленные поиски. Но даже эти прокля́тые консервные банки затихли вместе с комплексом, который они должны были охранять. Ему бы стоило последовать их примеру. Вместо этого он продолжал разбирать полузатопленные завалы, за которыми абсолютно ничего не было. И не могло быть. В голове больше не звучали призывы. Но руки, будто против его воли, двигались сами по себе. Три солнца свысока, от которых раздражающе пекло спину, ярко освещали небосвод. Почему-то это казалось ужасно, до зубного скрежета, неправильным.***
— А, вот и ты, Квест. — Гатлинг, державший в руках ящик с припасами, улыбнулся подошедшему. Едва заметно и не очень-то искренне. — Ты как раз вовремя, сегодня у нас на ужин… — он заглянул внутрь ящика и нахмурился, — Овощная похлёбка с парой куриных ножек. На всех. — Я припоминаю, что ещё вчера у нас оставалась солонина. — Квест тяжело опустился на камень у костра. Свернувшийся неподалёку Альберт взволнованно обнюхал его, но, снова не обнаружив того самого запаха, заскулил. Мечник, сжав губы плотнее, слегка погладил верного бастионита по носу. — Ты, случаем, ничего об этом не знаешь, Грир? — А? — растерянно переспросил Грир, даже не повернувший головы на приготовления Гатлинга. Потратив на раздумья ещё пару секунд, он, наконец, оторвал взгляд от звёздного неба и опустил его на Квеста, — А, ты про мясо. Нет, я ничего не доставал. — редким для него серьёзным тоном сказал он и пожал плечами, — Может, ты что-то напутал, приятель? Мы здесь уже пятый день, несложно и забыться… — Шестой. — резко поправил его Квест, после чего выдохнул и продолжил уже спокойнее, — Мы уже шестой день здесь копаемся. И всё это время у нас загадочно пропадают припасы. Хотя казалось бы- «-Теперь их наоборот должно было оставаться больше», — хотел сказать он, но, встряхнув головой, оборвал сам себя. — Думаешь, их кто-то крадёт? — спросил Гатлинг, вешая котёл на перекладину, — Не сказать, что во Вспышковых Хребтах обитает много народу, но… — расположив перед собой доску и трансформировав руку, он принялся за нарезку овощей, — Нам придётся оставить кого-то на страже, ведь наверх Альберт- — Мы не будем никого ставить. — отрезал Квест, нахмурившись ещё сильнее. — Потому что завтра же мы отсюда уходим. — Уходим?! — воскликнул Гатлинг, от неожиданности едва не опрокинув в огонь заготовленное, — А как же Его Высочество?! — Ты так сильно хочешь найти его обгорелую руку? — Квест едко усмехнулся. — Или, может быть, оторванную ногу? — Квест! — А потом что, сошьём его по кусочкам и будем таскать с собой, вдруг никто и не заметит? — Ты предлагаешь всё бросить? Вот так вот?! — А ты предпочтёшь ждать, пока сюда прибудет Шедоусид собственной персоной и размажет нас вместе с этой бесполезной железкой и всем остальным хламом?! — Если бы Шедоусид хотел это сделать и знал, где мы, он бы уже был здесь! — А, то есть, ты просто хочешь дать ему так много шансов, сколько потребуется. Какой же ты щедрый. — Раз у нас такие важные разговоры, то я, эм-м-м… — с нервным смешком вмешался в разразившийся спор Грир, — Пожалуй, пойду девочек позову… И на ужин заодно… Двое товарищей, слишком увлечённые взаимными перекрикиваниями, кажется, даже не расслышали того, что он сказал. Грир, печально вздохнув, расправил крылья и поднялся в воздух. На пути к руинам на возвышении у него беспокойно забурчали желудки, но он не обратил на это никакого внимания.***
Среди длинных змей порванных проводов, острых зубцов сломанных шестерней и чёрных осколков магических зеркал, спрятанных под завалами из бывших стен и потолка, окружённых плёнкой мутной воды, возвышались две груды металла. Отдалённо — ещё более отдалённо, чем павшие стражи этого места — напоминавшие человеческие фигуры. Нехарактерно молчаливые для тех, кто попал под оживляющие чары Анны, они медленными, но упорными движениями сметали слой за слоем самые большие и тяжёлые мусорные кучи. Судя по тому, как в результате их работы вокруг них постепенно росли новые, делали они это, возможно, уже далеко не первый раз. Сама Анна, склонившаяся над более-менее ровным участком погнутого бронзового пола, движениями практически такими же безжизненными, как и у её големов, формировала, судя по всему, третьего их собрата. Стоявшая спиной к ней Дорога, приглушённо мерцая, то и дело меняла форму в попытках вызвать на своём полотне приводящий к разгадке путь или изображение. Но всё, что у неё получалось — это спутанные узоры, в которых, при наличии живого воображения, можно было бы разглядеть две неровные четвёрки и перечёркнутый пропусками ноль между ними. Заметив их, Грир опустился за находившуюся неподалёку накренившуюся башню (с чьим нутром он успел хорошо за эти дни познакомиться) и, встряхнувшись, прокашлялся. Расправив плечи показательно широко, он завернул за угол и, сохраняя наигранно беспечный вид, подошёл поближе к девушкам: — Привет, Анна, привет, Дорога! — его возглас, прозвучавший слишком уж бодро, едва не напугал самого Грира, что уж говорить про его погружённых в свои мысли подруг. Увидев поворачивающиеся к нему головы, Грир натянул на клюв улыбку, — Вы что-то заработались! Делу, конечно, время, но какой сейчас час? — Луны шлют нам поцелуй приветственный с объятиями солнц прощальными… — потерянным тоном промолвила Дорога, почему-то покачиваясь, — Но света их и восхода так узреть мы и не можем… — Я не устала. — сухо ответила Анна, почти тут же вернувшаяся к фрагментам голема перед собой. Голос её был тих, но дрожи в нём больше не было. Кажется, что она, как и непрерывно лившиеся из покрасневших глаз слезы, просто закончилась где-то после третьего дня их тщетных поисков. — Анимус куареус металлум. Куски металла, сложенные в форме головотуловища, двух вытянутых рук и двух непропорционально коротких ног, охватило лиловое магическое сияние, и новый голем приподнялся над серой плитой пола… Чтобы, не успев открыть мелькнувшие на «лице» глаза, со звяком осыпаться на составляющие. А потом, словно по цепочке, по очереди упали и оба его работавших «собрата», слившись с теми же развалами, которые они разбирали. Грир поморщился, но тут же вернул теперь несколько неловкую улыбку и подошёл ближе: — Видишь, подруга, даже твои металлические дружки со мной согласны! Да и Дороге… — он оглянулся на живую карту, чьи очертания и символы становились всё более и более хаотичными, — Пора бы охладиться. А то она перегреется и даже обратную дорогу не вспомнит! Анна медленно встала, почти что бездумным жестом поправляя растрёпанные волосы. После чего она мимолётом коснулась никак не отреагировавшего на это прикосновение самоцвета фокуса, и её руки сжались в прижатые по бокам кулаки: — Он бы не ушёл. Грир поднял вверх указательный коготь, готовый выдать остроумную шутку. Вот только она всё никак не приходила, и он, несколько раз открыв и закрыв клюв, сдался. Что-то в последнее время с ним это стало происходить слишком часто. Да и настроения тоже часто не было. Но всё же… Видеть ведьмочку в таком состоянии было по-прежнему выше его сил. Грир вздохнул и, положив лапу на плечо Анны, встал рядом с ней: — Да-а, пока бы его силой не оттащили. А он бы всё равно вернулся. Раз, по меньшей мере, сорок восемь. — Грир вдруг громко кашлянул. Какая же тут злая пылища — то в клюве и горле запершит, то глаза щипать начнёт… — А в итоге где-нибудь бы потерялся, застрял и его бы спасать пришлось. …Кажется, его гипотетическая ситуация уже меньше походила на гипотетическую. Упс. — Так что, м-м-м, я бы сказал, что его пример не то чтобы примерный. — поспешно завершил Грир, нервно усмехнувшись. Анна повернулась в его сторону, не очень-то и, судя по сердитому взгляду, убеждённая его доводами. Но, по крайней мере, теперь она выглядела бодрее! И не попыталась стряхнуть его лапу… — И ему и сейчас может быть нужна наша помощь! — она снова склонилась над неудавшимся големом и принялась присоединять его части обратно, — Мы ведь нашли его передатчик совсем неподалёку отсюда! Это не могло быть единственным, что остал-… — Анна резко сглотнула и замолчала. Ах да, голографический передатчик. Эта весьма дорогостоящая и настолько же труднодоступная побрякушка, которую они вчера (или уже позавчера?) отыскали в области бывшего «сердца», в луже позади сваленных балок с шестерёнками. Кто именно его нашёл, Грир уже и не помнил. Может, даже и он сам! Толку, правда, оказалось мало, потому что тот при взрыве помялся так, что теперь при активации показывал только голубоватые помехи. И вообще его состояние рисовало нерадужные перспективы владельца передатчика. Но это всё ещё было их самой большой находкой! И единственной… — Если близок перекрёсток двух потерянных дорог, — послышались сбоку таинственные изречения пошатывающейся Дороги, — То почему одна лишь идёт кругами? — Э-э-э, подруга, ты там сама скоро потеряешься уже! — Грир быстро подхватил её второй лапой. А потом, невинно насвистывая, оглянулся по сторонам, так же быстро закинул обеих девушек в седло и, невзирая на их испуганно-возмущённые вскрики, поднялся в трёхлунное небо. — Грир! — Рабочий день на сегодня объявляется оконченным! — Грир сжался, но головы назад не повернул, — Вот отдохнём, и завтра с новыми силами!.. Или можете в дозоре постоять, если хотите. Я вот не хочу! «Пассажиры» замолчали, но их сердитые взгляды, судя по его зудящему затылку, продолжили его прожигать. Ровно до того, как послышался первый неподавленный зевок. — И вообще Квест и Гатлинг нас там, наверное, заждались, волнуются… — в животе Грира снова забурчало, и в этот раз он это заметил, — А ещё они не очень-то умеют готовить, так что нам лучше поторопиться! — В зерцале твоих слов отражение истины увидеть способно. — послышался похожий на треск статического электричества вздох, и после него на спине сразу убавилось весу — видимо, Дорога вернулась в свой родной Кинжал. — …У них ведь появился какой-то план, да? — спросила Анна, наконец прекратив свою пугающую игру в молчанку. — Ну конечно же! — утвердительно закивал Грир, — Они ребята умные и обязательно что-то придумают! И мне-… то есть, тебе не нужно волноваться и забивать себе голову! Совсем! Он сделал глубокий вдох, успокаивая ставший слишком высоким голос, и облегчённо выдохнул, завидев внизу знакомый свет костра. Правда, теперь возле него, прислонившись к боку Альберта, сидел лишь один член команды. — Долго же вы копошились. — мрачно «поприветствовал» их Квест, тут же вставший со своего места, — Сэр Ржавое Сердце уже изволил отойти по дозорным делам, а я, если не возражаете, изволю отойти ко сну. Суп в котле, сами между собой раздели́те. — А-? — только и успел воскликнуть Грир, но их ворчливый товарищ уже скрылся под сенью своей палатки. И выходить он оттуда теперь навряд ли собирался. — А, ну что ж, как говорят, утро вечера мудренее!***
Утренние вести, вопреки ожиданиям, не принесли даже толики спокойствия. — Что значит «мы уходим»? — упавшим голосом повторила Анна услышанные от Квеста слова. — Это значит, что чтобы все наши скитания не вылетели в трубу, нам нужно отнести весь собранный хлам тому, кто нас за ним послал. — практически сквозь зубы процедил Квест, укладывая вещи в грузовой отсек Альберта. Грир, поперхнувшийся от кусочка медленно разгрызаемой вчерашней кости, наконец смог остановить свой кашель: — Но… Как же- — Я не собираюсь повторять один и тот же разговор дважды! — прокричал, теперь уже не сдерживаясь, Квест, после чего раздражённо вздохнул, — Если вам так хочется потрепаться, идите за этим к Гатлингу. Сегодня он более сговорчивый. Трое квестеров тут же повернулись в сторону Гатлинга, хмуро сканировавшего «Ядро» при помощи пульта, выданного им Хромеусом. — Как нашла река убеждений свой путь к устью приговора сего? — произнесла тускло мерцающая Дорога. Со стороны киборга послышался тяжёлый вздох. — Я далеко не в восторге от этого решения, Квест тому свидетель, — он бросил короткий сердитый взгляд на пакующегося товарища, — Но мы действительно больше не можем здесь задерживаться. Если лорд Шедоусид застанет нас врасплох, он может уничтожить всё, ради чего мы трудились и… жертвовали. — Гатлинг поморщился. — А ещё у нас заканчиваются припасы, и в снежных горах нам будет трудно их пополнить. Особенно, если мы будем при этом заниматься чем-то ещё. — Но король с королевой нам головы оторвут, если мы вернёмся без принца! — испуганно воскликнул Грир, хватаясь за голову. Квест громко хмыкнул, не разворачиваясь к команде лицом. — Ну, об этом плакаться уже так же бесполезно, как и продолжать что-либо здесь искать. — Я… — прошептала Анна, после чего продолжила уже решительней и громче, — Я могу остаться здесь и- — Воу-воу, ну уж нетушки! — запротестовал Грир, теперь ухвативший её плечи, — Не надо нам ещё потерянных ребятишек! — Ты же всегда слушаешь то, что говорит Дорога, да? — Квест рывком закинул в отсек их последние пожитки и, обтряхивая руки, наконец обратил на товарищей сощуренный взгляд и процедил, — Дорога, удалось ли тебе хоть что-нибудь обнаружить? Навигатор напряглась, после чего резко раскрылась в совершенно пустую карту и свернулась обратно, разводя руками так, будто она совсем не знала, куда их девать: — Ничего… не вижу я. Квест снова громко хмыкнул, направившись к опущенной хвостовой кабине. — Тогда, я полагаю, — всё с тем же прищуром заглянул он в глаза Анне, — Если вы все не мните себя следопытами лучше существа, буквально созданного для поисков, вам абсолютно нечего здесь делать. После этого отвернулся и ушёл внутрь кабины. Гатлинг шумно втянул в себя воздух и, покрепче прижимая к себе отсканированное «Ядро», развернулся к остальной команде: — Я знаю, это тяжело, но… — он опустил голову и неохотно побрёл в направлении ушедшего Квеста, — Давайте больше не будем спорить. Неуверенной походкой за ним постепенно побрели оставшиеся квестеры, кто с таким же обращённым вниз визором, кто упорно оглядываясь вверх на ведущие к руинам укротителей молний ворота, а кто настойчиво подталкивая товарищей лапами вперёд, и вскоре все они скрылись за задвинувшейся окнодверью. Поднявшийся и начавший движение Альберт издал долгий пронзительный вой, пронёсшийся эхом среди горных вершин.***
В течение следующих дней искрящийся снег Вспышковых Хребтов постепенно сменился на усыпанную оранжевой растительностью Плоскокаменную Тундру, за которой последовал Зловещий Тёмный Лес, уступивший место прекрасному Лугу Тысячи Цветов. Но, сколь разными бы не были пейзажи за окном или вокруг разбитых ими лагерей, в восприятии квестеров они будто бы сливались в единую серую массу. Кроме, пожалуй, случаев, когда они подвергались атакам местной флоры или фауны — невнимательность в бою грозила ужасными последствиями, а команде всё ещё было, что терять. Но эти порою мимолётные, а иногда и довольно затяжные сражения представляли собой хоть какое-то отвлечение от мрачных дум, ставших на борту Альберта частыми гостями. И за то кое-кто из героев был даже благодарен этим шерстяно-оперённо-чешуйчато-лиственным не в меру агрессивным налётчикам. Да и необходимость в охоте практически сама собой пропадала… Не то, чтобы кто-то из них мог сейчас похвастаться большим аппетитом. И всё же теперь, почти что на середине прочерченного Дорогой пути к безымянному гроту, где жил Хромеус, квестерам пришлось сделать небольшой крюк к ближайшему найденному ей же городу. Одними дарами природы, в конечном итоге, они обойтись не смогли. В том, что обратный путь их миссии по собирательству, занявшей почти два месяца, будет длиться всего-навсего две недели, чувствовалась какая-то нереальность происходящего, будто то было грезой, что должна была рассеяться поутру. Утру, которому никогда не было суждено наступить. — …Три мешка картошки, один мешок брюквы, ящик лука, ящик морковки, набор инструментов для механического ремонта, болты и гайки размеров от M8 до M24 по пятьдесят штук каждого, ломов стальных штук восемь, кувшин технического масла, верёвка на тридцать футов… — Гатлинг усталым голосом закончил читать список покупок, после всех правок ставший довольно внушительным, и опустил его вниз, посмотрев на скучковавшуюся у бока Альберта команду. — Что-то ещё? — Субстанцию мылосодержащую. — произнесла Дорога, медленно переводя взгляд на Анну, молчаливо перебиравшую косу, — Для покровов волосяных. — И пакет личи-! — поднял коготь Грир, но тут же, понурившись, опустил его обратно, — Хотя ладно, забудь. — Шампунь, значит. А, и ещё пластины тридцать на сорок… — Гатлинг шустро записал в свиток новые пункты. — Квест, тебе есть, что добавить? Со стороны Квеста, который, полуотвернувшись, стоял в проёме кабины с оплетённым замка́ми сундучком в руках, послышалось лишь громкое хмыканье. Возможно, даже не в адрес вопрошавшего товарища. Гатлинг вздохнул, почти что сердито, и внимательно посмотрел на мечи на его спине. — Полироль для клинков. — жалобно заскрипела по пергаменту пероручка, — И точильный камень. «Какой восхитительно тонкий намёк, Гатлинг», — подумал Квест, не считая нужным развернуться к киборгу лицом, — «Прямо как лёд, под который не провалится Грир». Как будто бы последствия издевательств, которым он подверг своё оружие во время тех ненавистных раскопок, можно было исправить при помощи обычной полировки. И только потому, что его точильный камень, видите ли, «уже почти галечный камешек», не значило, что ему требовалась замена. И, кажется, Квест не заказывал себе личного интенданта. — Что ж, тогда, я полагаю, нам пора выдвигаться! — объявил Гатлинг, и до Квеста донёсся шелест свернувшегося списка, а затем нестройные шаги остальных членов отряда. — Эй, приятель… — раздался (слишком очевидно) натянуто-беззаботный голос Грира, — Ты уверен, что ты не хочешь с нами пойти? Чтобы держаться вместе, и всё такое… А уж команда поддержки ему и при Клопе- Команда поддержки ему тоже была не нужна. — Может, мне вместо себя ещё и табличку оставить? «Подходи, кто хочет, бери, что угодно»? — ядовито процедил Квест, всё-таки развернувшись к товарищам лицом. — И всё в рядок на столе выложить, чтобы уж наверняка? И светящиеся знаки наколдовать! Уголки клюва Грира тут же упали вниз, а сам он, пошатнувшись, отстранился назад. Анна, опустив голову и ухватившись за края спущенного капюшона, отвернулась. Дорога слегка сощурила визор, сложив руки на груди, а Гатлинг нахмурился. — Ты мог бы просто сказать «нет», знаешь? — по-прежнему раздражающе вежливо, но уже повышенным тоном проговорил Гатлинг и прикрыл глаза, — Спокойной тебе стражи, Квест. После чего, в сопровождении остальной компании, отправился к ведущим в город каменным воротам, оставив Квеста наедине с задремавшим Альбертом. Как назывался этот город, Квест не знал — даже если в разговорах в кабине и мелькало его название, ему оно было совершенно неинтересно. Он припоминал, что, кажется, город был не полным захолустьем и преимущественно людским — и этого было достаточно. Всё ещё крепко прижимая к себе сундучок, Квест опустился на порог кабины. Наконец-то вокруг него была тишина… Но по-прежнему никакого покоя. Его не покидало чувство, что сейчас, вот именно сейчас, должно было произойти… что-то. Вероятно, плохое. Вероятно, необычайно раздражающее. Но шла минута за минутой, а самым опасным, что на него напало, была всепоглощающая скука, да беспокойные порывы ветра, стряхивавшие на него лиловые листья с крон приземистых кривых деревьев. Когда-то подобное положение вещей не вызывало у него столько ненависти. Сердито выпустив горячий воздух сквозь зубы, сам не зная из-за чего, Квест поставил охраняемый сундучок на колени и вперился в него взглядом. С виду тот мало что из себя представлял, помимо, разве что, того, что замко́в у него было аж целых пять, а от струившейся по его поверхности магической ауры волосы на руках вставали дыбом. Всего лишь обитый бирюзовым металлом вытянутый ящик с крышкой. Нет, самое главное, как это обычно и случается, было у него внутри. Квест ухмыльнулся — звучало ужасно сентиментально. Он ненавидел сантименты. Книжка с труднопроизносимым названием из города книгочеев-предателей. Перья-кости сумасшедшей огненной птицы из бренчащих вулканов. Древний резак не менее древнего скульптора из вечноморосящей лагуны. Непонятный шарообразный металлолом из треклятых тикающих руин. Пальцы Квеста соскользнули с крышки хранилища и сжались в кулаки. Из всех вещей, в которых, как ему казалось, можно было довериться Клопу, была уверенность в том, что тот был слишком самовлюблённым, чтобы жертвовать собой. Особенно ради какой-то крутящейся светляшки для вшивой обезьяны, которая даже непонятно зачем ей нужна! И нужна ли кому-либо вообще! …Помереть по настолько глупой причине, как спасение бесполезного куска металла, вполне выглядело в духе этой рыжей бестолочи. Так что оно имело все шансы таковым и оказаться, а, теперь наверняка буквально, безголовый мальчишка своей выходкой лишь затянет их всех за собой, когда его коронованные родители узнают о том, что произошло. «Бесполезное Высочество». У Квеста возникло мимолётное желание разбить сундучок вдребезги — вместе с ящиком вонючей серы и всеми бутылями мерзких чернил мерзких слизней, находившихся в потайных грузовых отсеках Альберта — но он не пошевелил и пальцем. Он ненавидел, когда впустую тратились его силы и его время. И-… Неподалёку от него, где-то по ту сторону зарослей фиолетово-красной растительности, послышались какие-то шумы. Жутко похожие на смесь из звуков обнажаемого оружия и сердитого перекрикивания. Что ж, ну вот они, неприятности. Пожалуй, в этот раз он ненавидел их чуточку меньше. Разбудив заворочавшегося Альберта и взяв меч в одну руку, а другой обхватив сундучок, Квест отправился на разведку, осторожно раздвигая так и норовившие выколоть ему глаза кусты. И хотя ему казалось, что издаваемый им шум можно было услышать даже по ту сторону городских стен, ни одна из двух представших его взору групп человекоподобных существ, обнаружившихся «по ту сторону», не обратила внимания на его продвижение. Впрочем, им и без его присутствия было, чем заняться. — Значит так, милые дружочки, — завёл, непринуждённо поигрывая пистолем, видимый лидер группы побольше и, судя по оружию, позубастее, — Выворачивайте свою повозочку и свои карманчики, а не то мы понаделаем в них дырочек! — Это возмутительно! — крикнул в ответ похожему на двуногого волка грабителю полноватый представитель неизвестной расы в небедной, но покрытой дорожной пылью одежде. Позади него, словно за щитом, ютилась пара молодых девушек, а по бокам стояли трое громил с неотягощёнными интеллектом лицами. — Я позову стражу! — Ну и зови. — равнодушно произнёс ещё один бандит, один из тех, что окружали этот маленький, вероятно, торговый караван сзади, — Мы ж за городом находимся, а значит, ничего не нарушаем! По кивку предводителя грабители выступили вперёд, сужая расстояние вокруг своих жертв. — Корона сурово нак-кажет тех, кто н-нападает на беззащитных путников! — сбивчиво пропищала одна из девушек, более юная и чертами похожая на купца, за которым пряталась. Бандиты замерли, будто бы в испуге… А потом дружно расхохотались злобным лающим смехом. — Ух-ху-ху-у-у! — завыл главарь, вытирая слёзы тыльной стороной когтистой лапы, — Далёконько королёк с королевонькой сидят, да делишки серьёзные решают! Ой, далёконько! — Эй, парни! — находящийся по правую руку от него кошколюд присвистнул охране торговца, — Этот толстосум вам, небось, сущие пенни платит! А если его потрясти — так побольше найдётся… Трое громил, к вящему ужасу их нанимателя и его антуража, выглядели задумавшимися. Квест вздохнул и отвернулся, направившись обратно к Альберту. Он не собирался вмешиваться, и рядом не было никого, кто мог бы приказать ему это сделать. Больше не было.***
— Вот, а потом она на меня — фух! — как напрыгнет! — Грир, едва не уронив закинутый на спину мешок, привстал и развёл передними лапами, — И как вцепится! — …А ты что? — с долей искреннего интереса спросила Анна, поплотнее прижав бумажный пакет. Выглядела она если не совсем бодро, то хотя бы поживее, чем она была по началу их «вылазки». — Ну а я ей и говорю «воу-воу, дамочка, я понимаю, как я неотразим, но не будем же торопить события! Вчера — парк, сегодня — ресторан, но никакого музея! Вот эти ребята подтвердят, у меня алиби!». И тут леди судья упала на колени и начала слёзно просить прощения… — Да-а-а. Точно. — протянул Гатлинг, приподняв одну бровь. Хотя истории Грира были ещё абсурднее прежнего, а с шутками было и того хуже, он всё же был ему благодарен за попытки. В конце концов, Гатлинга муза юмора и вовсе не посещала последнее время. Он поправил лежащую на плече лямку тяжёлой сумки, — И как же давно ты посещал Пять Стел последний раз? — Ну-у-у… С тех пор, кажется, и не посещал… — возведя глаза к небу ответил Грир, — Воздух там тяжёлый, если честно… — и почти тут же опустил их обратно, заметив краем зрения знакомую фигуру, — Эй, Квест, мы вернулись! Квест, который выглядел так, будто и вовсе не сдвинулся со своего «сторожевого» места, нехотя поднял взгляд от разложенных перед ним предметов экипировки и приветственно хмыкнул, после чего начал подниматься. — Навевал ли ветер невзгод тебе свои мотивы? — поинтересовалась Дорога, единственная, у кого на руках не было какого-либо груза. Квест, принявшийся складывать инвентарь обратно в обширный сундук, где тот обычно и хранился, громко буркнул: — Нет. — покрутив в руках покрытый очевидно свежими подпалинами пистоль, он закинул его поверх прочего оружия, — Даже волков мимо не пробегало.***
Остаток пути прошёл без привычных квестерам крупных замедляющих происшествий. В любом случае, ни одна из перенесённых ими стычек, неважно с кем — с дикими ли тварями, с разумными (спорно) любителями позариться на чужое добро, а то и вовсе с недружелюбным к путникам ландшафтом, не отложилась в памяти как что-то особенное и достойное упоминания в хрониках увеселительных заведений. Всем им будто бы недоставало некой… яркости. Квест же размышлял, порой и во всеуслышание, что неприятности измельчали, потому что их больше к ним не примагничивало. Не с той интенсивностью, что была прежде. И в его картине мира это могло означать лишь то, что скоро их ожидало что-то воистину колоссальное. А потому, в противоположность первому впечатлению, являлось плохим знаком. А не вслух он, к тому же, считал, что прокля́тая металлическая крутилка, по-видимому, будет просто обязана оказаться бесполезной. А то и весь их «стратегический запас» целиком. Но, если отвлечься от мрачных прогнозов, куда бы они ни шли и где бы они ни оказались, Квеста неустанно преследовала скука. Ставшая уже до мозга костей ненавистной. Не отступила она и сейчас, когда перед его ногами упали небрежно изрубленные стебли и плотоядные «кувшины» желавших отобедать их отрядом растений. Квест устало выдохнул, никакой усталости при этом не испытывая — проведённое в очередном сражении время снова ощущалось лишь одним жалким мигом. — Фух! Говорят, что надо или есть, или быть съеденным, но… — Грир будто бы даже брезгливо поднял когтем похожий на небольшую дыню плод, — Что-то в этот раз эти ребята какие-то вовсе не аппетитные… — Что, даже и кусочка не попробуешь? — съязвил Квест, вытирая мечи от клейкого оранжевого сока, — Совсем в воздух подниматься тяжело стало? — Да нет, просто что-то не хочется. — легко пожал плечами Грир, откинув «дыню» от себя и продолжив путь, — И вообще-то обидно, приятель! Всё ещё слишком спокойно. — А ведь, казалось, в наш последний визит сюда мы выкосили заглотские башмачки почти под корень! — произнёс Гатлинг, задумчиво постукивая пальцем о стальную челюсть и оглядываясь по сторонам, — Хотя, может, в прошлый раз мы были в другой части грота? Какая вообще разница. Никого даже не проглотили. — Ты ведь не пытаешься сделать так, чтобы это приключение никогда не закончилось, да, Дорога? — Квест проследил взглядом за проходившей мимо него проводницей. Та вздрогнула и резко остановилась, после чего медленно повернула к нему расширившийся почти до краёв визор. Он разбирался в эмоциях на её лице примерно настолько же, насколько разбирался в произносимых ею словах, но сейчас она, кажется, была искренне возмущена. Но слишком молчаливо. Возле них каким-то почти незримым движением очутилась Анна и сердито заглянула ему в глаза, прижимая к бокам сжатые в кулаки руки: — Дорога бы никогда так не поступила! — Квест молча уставился на «защитницу» в ответ. Та, впрочем, почти тут же разорвала зрительный контакт, подхватив подружку под руку, — Вовсе незачем так грубить! После чего они обе ушли вперёд и теперь держались от него на расстоянии нескольких шагов. Это уже было похоже на мелкий всполох — которому слишком не доставало огня. — Соглашусь. По обоим пунктам. — мимо Квеста прошёл Гатлинг, кинув на него мрачноватый взгляд, — Не время сейчас ругаться. Тем более, что мы уже почти на месте. Слишком показательно-благоразумно. Аж зубы сводит. — И всё-таки кто же назначил тебя подпевалой, Гатлинг? — Квест… — всего лишь процедил тот в ответ, устало прикрыв лицо рукой. — Ты как будто не с той ноги сегодня с Альберта слез, Квест. Ну, больше обычного. — вдруг развернул свою голову Грир, после чего нервно усмехнулся, — Ты, это, не стесняйся, если что, все тут свои- Слишком много слов. — А это уже моё дело. — перехватив мечи поудобнее, Квест ускорил шаг — все эти копуши шли слишком медленно, — Ненавижу, когда лезут в мои дела. Почему-то, несмотря на то, что сказал он это искренне, для его собственного уха это прозвучало слишком пусто. Никакого значения это, впрочем, не имело — судя по воцарившемуся молчанию, его намёк оказался ясен. Только в ответ вдруг откуда-то из глубин поднялась злость, и Квест, повинуясь этому тёмному порыву, с силой воткнул один из мечей в подвернувшийся сбоку ствол дерева и резко дёрнул в сторону. Он ненавидел- Он даже не знал, что именно. Дерево, совершенно не хищное, жалобно скрипнуло, и бо́льшая часть его ствола, вместе с цветущей кроной, упала вниз, подняв фонтан брызг в располагавшемся под скалистым утёсом водоёме. У противоположного края которого ревел, струясь с тёмного скального образования, каскад водопадов. Квест хмыкнул, крепче сжав рукоятки оружия. «Ну вот мы и пришли».***
Труба-глазок, «разбуженная» их появлением, медленно выплыла сквозь скрывавший дверь убежища мох. — А, вот и вы. — голос Хромеуса Бронзорукого, как и в их первую встречу, звучал прохладно-равнодушно, — Кодовое слово. — Мин фадлак. — произнёс Гатлинг, оглядевшись на товарищей и поняв, что никто из них не торопится подать голоса. Из невидимого динамика послышался протяжный усталый вздох. — Это было старое, а сейчас другое… — раздался ещё один вздох, но покороче, сопровождённый громким скрипом и звуками передвижения чего-то явно тяжёлого, — А-а-а, ладно, проходите уже. В каменной стене (по прежнему удивительно бесшумно) открылся проход, и глазок, свернувшись, исчез обратно. Квестеры, никак не ожидавшие такого быстрого разрешения конфликта, недоумённо переглянулись. После чего поспешили внутрь — испытывать терпение недружелюбного техномага им по-прежнему не хотелось. «Вестибюль», кажется, оставался таким же, каким был — только теперь вид тянущихся сквозь него кабелей и труб и торчащих постукивавших шестерней был, по меньшей мере, зловещим, а для кого-то и вовсе тошнотворным. Около второй двери, ведущей уже непосредственно к самому дому и мастерской Хромеуса, их снова окатили проявляющей водой — скрытых притворщиков вреди них не нашлось и в этот раз. Наконец, после быстрой сушки, тяжёлые створки раздвинулись в стороны… И глазам героев предстал полукруг лазерных установок, чьи прицелы, все как один, были направлены в их сторону. Но прежде, чем одна половина команды успела закричать от ужаса, а вторая — обнажить оружие, компактные пушки сами собой разошлись, вероятно, задвинувшись куда-то во внутреннюю часть ворот. — Прошу прощения. — не очень-то и извиняющимся тоном раздалось откуда-то в высоте паутины из тросов, — Защитные системы иногда не синхронизируются. Я всё же рад, что вы настоящие. Квестеры дружно решили не задумываться, что бы могло случиться, если бы среди них действительно был чужак. — Ненавижу защитные системы. — пробурчал под нос Квест, срывая с плеча перекинутый через него ремень с сундучком, — Господин Хромеус вещи принять изволит, или нам их сразу на свалку тащить? Гатлинг кинул на него недовольный взгляд, прежде чем переключиться на спускающегося при помощи искусственных конечностей Хромеуса. Грир, заручившись небольшой помощью со стороны Анны, спустил со спины полный сосудов с разноцветными чернилами ящик и запечатанный контейнер с драконьей серой, после чего с наслаждением потянулся, хрустнув уставшими суставами. Хромеус, к облегчению Гатлинга, лишь насмешливо фыркнул, и остановился на тросе, располагавшемся непосредственно над их головами: — Если вам так хочется вынести мой мусор — милости прошу! Сразу, как только подведём итоги вашей миссии. — количество снующих вокруг команды мехакрабиков вдруг начало стремительно нарастать. И хотя они выглядели по-прежнему безобидно, от смотревшей на них тысячи безжизненных чёрных глаз героям стало как-то не по себе. Их создатель же, прищурив спрятанные за защитными очками глаза, покрутил головой, бегло осматривая группу со всех сторон. — А, я вижу, что Его Высочество всё же не стал дожидаться её окончания. Как Их Величества меня и предупреждали. — Преду…преждали? — промолвила Анна, чуть запинаясь, и испуганно переглянулась с остальными членами команды. До того, как прибыть в конечную точку их назначения, квестеры не раз и не два устраивали мозговой штурм на тему того, чем же они будут оправдывать отсутствие одного из них. Причём того, чьё отсутствие в данной ситуации будет, мягко говоря, очевидным. Ни одна из придуманных историй не отличилась особой гениальностью («упал в заросли ядовитого мха и не смог прийти, потому что у него аллергия», серьёзно?), но они надеялись, что версия со срочным дипломатическим заданием в одном из ближайших феодов звучала достаточно правдоподобно. …Но ни в одном из своих вариантов они не рассмотрели возможность, что весть о случившемся уже могла достигнуть столицы. Но кто и когда успел бы-?! Их панически-мрачные думы прервал тихий, но раздражённый вздох со стороны Хромеуса: — Ну разумеется, принц ушёл. Кто останется копаться в стовековой грязи и дворянских интригах, когда дома его ждут мягкие подушки и высокие дворцовые стены? Бронзорукий считает, что он вернулся домой? — Да. Да, конечно. — быстро закивал Гатлинг и неловко кашлянул, наклонившись к стоявшему между ними сундучку, — Так, на чём мы остановились? А, точно… Он приподнял левую руку, придавая пальцам форму нужных инструментов, и приступил к открытию замко́в, защищавших его содержимое. Хромеус же, тем временем, принял нижней парой искусственных рук контейнер с драконьей серой, который ему любезно подала башенка из мехакрабов. Открыв его крышку другой, уже полностью своей, и заглянув внутрь, он слегка поморщился — правда, неизвестно, от недовольства количеством собранного, или всё же от резкого неприятного запаха: — Вы её что, украли?.. Сойдёт. — он кивнул, и контейнер ушёл обратно к металлическим членистоногим, унёсшим его на своих спинах куда-то в глубины мастерской. Туда же отправился и ящик с чернилами радужных слизняковых каракатиц, так же бегло осмотренный механиком, — Вполне достаточно. Почувствовав, как на него начало́ накатывать раздражение, Квест сощурил глаза и покрепче сжал кулаки. Раздался щелчок последнего замка́, и Гатлинг поднял раскрытый сундучок перед Хромеусом: — Вот, смотрите! — произнёс он, улыбаясь чуть натянутой улыбкой, — Всё на месте! Три глаза инженера вгляделись в Выгрызающий Материю резак, том «Aniamata fer Permense» и перья Дремлющего-В-Пепле уже куда более сосредоточенно. Когда же дело дошло до «Ядра» укротителей молний, на лице Хромеуса, сохранявшего холодно-профессиональное выражение, мелькнула доселе невиданная квестерами эмоция. — Так вы… действительно его нашли. — техномаг сместил очки на лоб и взял «Ядро» в свою левую покорёженную руку, в его глазах сверкнуло что-то, похожее на трепет, и… это что, улыбка? — А я ведь даже и не поверил вашей отметке. Он медленно, будто бы в нерешительности, положил правую, здоровую, ладонь поверх верхней половины артефакта. После чего, резко обхватив, переломил его на части. Раздались потрясённые вздохи, и прежде, чем сам Квест успел что-либо осознать, его кулак уже летел навстречу обезьяньему лицу. Буквально за долю секунды до того, как они успели бы встретиться, Хромеус резко убрал левую металлическую руку с троса, целиком повиснув на правой, и удар мечника пришёлся лишь по фиолетовым наростам вверху его головы. Те погнулись, но, несмотря на схожесть с кристаллами, не разбились. Не дожидаясь его последующей реакции, техномаг отпихнул (или, вернее, попытался это сделать) его второй парой механических рук и, резко качнувшись первой, «перелетел» на трос повыше, находившийся уже вне досягаемости Квеста: — И какого же, простите, гнутого гайковерта Вы вытворяете? — Хромеус, который момент назад был ещё совершенно точно напуганным, вернулся к своему привычному малоэмоциональному выражению и ровному снисходительному тону, — Те, кто устраивает драки в моём доме- — Это ты чего вытворяешь, старина?! — громко запричитал Грир, у которого, казалось, встали дыбом все перья до единого, — Не нужно оно тебе — так в лавочку антиквариата сдай, а ломать-то зачем?! — Ломать?.. — сощурившиеся глаза Хромеуса вдруг резко распахнулись, и он выпустил сухой смешок. А затем ещё один. А третий и вовсе звучал почти искренним. — Каким образом вы смогли достать его из механизма — причём в идеально рабочем состоянии! — и так и не понять предназначения «Ядра»? И только сейчас квестеры обратили внимание, что части «поломанного» «Ядра» были всё ещё у него в руках — прижимаемые к груди слишком крепко для бесполезного мусора. — На место сей вещи в круговороте деяний Ваши слова свет дневной не проливали. — обиженно, будто она восприняла всё сказанное на свой счёт, промолвила Дорога, скрестив руки и уполовинив визор. — Не могли бы Вы нас, в таком случае, просветить? — то ли переводя её слова, то ли просто поддакивая, спросил Гатлинг. И хотя его слова были вежливы, в его голосе отчётливо слышалось раздражение. — Ага, я имею ввиду, мы тут своими жизнями рисковали, и всё такое. — флёр небрежности, присущий речам Грира, мало сочетался с его напряжённым видом, — Хотелось бы знать, ради чего! Квест, так и застывший с выкинутой вперёд рукой, резко встрепенулся, будто пробуждаясь от наваждения, и расправил почему-то чуть дрожащие руки вдоль тела. В отличие от всех своих товарищей, устремивших взгляды к Хромеусу, он так и не повернул головы, уставившись в изрезанную нишами, из которых выползли мехакрабы, стену. Остальные ожидали от техномага ответов — а он лишь ожидал, когда сможет покинуть это осточертевшее ритмично постукивающее место. — И мы не уйдём, пока вы не ответите! — громко выпалила Анна, сжав руки в кулаки. Её решительный вид портили лишь снова заблестевшие у глаз слёзы и еле заметное подрагивание. На языке Квеста завертелось язвительное «Уж не пытаешься ли ты кое-кого заместить?», но он всё же промолчал, обойдясь лишь насмешливым фырканьем. Разбежались. Сейчас их просто отсюда выставят, и-… Но секунды шли, а со стороны Хромеуса, вместо высокомерного отказа, доносилась лишь тишина, изредка прерываемая еле слышным «хм-м». Наконец, послышался шумный вдох и долгий-долгий выдох: — А знаете что? Справедливо. Вы… действительно хорошо постарались. — последнюю фразу он произнёс гораздо тише и с таким лицом, будто только что проглотил что-то ужасно горькое. А затем усмехнулся, с куда более привычной снисходительностью, — А уж такого рвения по защите изобретений от некоторых из вас я и вовсе не ожидал! Квест выпустил сквозь зубы злобный бессловесный стон. Ему не было никакого дела до изобретений и «Ядра» в частности. Его он и вовсе ненавидел. Как и эту прокля́тую обезьяну. — Правда? — зелёные глаза Анны размерами стали внезапно походить на блюдца. Такая же таинственная метаморфоза случилась и с остальными членами команды. — Вы действительно расскажете-?! — Покажу. — резким тоном перебил её Хромеус, после чего начал быстро перебираться с троса на трос, удаляясь в том же направлении, в котором несколько минут назад скрылась часть его механических «питомцев». Новая их стайка подбежала ближе к ошеломлённому Гатлингу, вытянув лапки за сундучком, который они, после нескольких секунд замешательства, всё же получили. — Ждите здесь и ничего не трогайте! За неимением лучших вариантов квестеры, обменявшись взглядами и пожатыми плечами, подчинились. После примерно десяти минут ожидания большинству из них надоело стоять и они устроились прямо на полу — из толстых труб выходили слишком уж горячие скамейки. Ещё через десять Гатлинг начал напевать какую-то незатейливую мелодию, которой ритмично подстукивала Дорога и сбивчиво подпевала Анна, но под непонимающими взглядами двух оставшихся товарищей и без того шаткая атмосфера стала совсем неловкой, и музицирование сошло на нет. Затем была очередь непринуждённых бесед — которые почему-то, вопреки названию, выходили неуютно вынужденными и не заходили дальше нескольких фраз. А потом Грир, движением фокусника доставший из-под седла карты (и выронивший при этом примерно треть), предложил остальным сыграть партейку-другую, но, как показали незатейливые ходы и вялые передвижения карт из рук в руки, ни у кого не было особого азарта — включая самого Грира. Не заимело особо успеха, даже между собой, и перебрасывание загадками Анны и Дороги. Квест же и вовсе всё это время провёл, стоя у стены и молча уставившись на закрытую дверь, которую без хозяина, разумеется, им бы никто не открыл. Наконец, после того, как, казалось, прошла целая (невероятно скучная) вечность, на тросах, находившихся в поле зрения квестеров, снова закачалась фигура приближавшегося к ним Хромеуса. А вместе с ним — тяжёлые шаги и высокий грузный силуэт чего-то (или кого-то?), идущего следом за ним. И постепенно в голубовато-белом освещении летучих ламп они смогли разглядеть в этом силуэте… испещрённого разноцветными круговыми символами голема. — А? — спина Гатлинга согнулась, будто под тяжестью неподъёмного груза, — Мы что… Всё это… Лишь ради… — Эй-эй-эй, приятель! — обеспокоившись внезапной утратой друга складывать слова в предложения, Грир потряс его за плечи, — Тебя там что, закоротило?! Эй-! Его испуганные вскрики и последовавшее за ними гневное отрицание затерялись на фоне сужавшегося чёрного туннеля, возникшего перед глазами Квеста. Его снова охватило чувство ненависти — ко всему вокруг и к ничему конкретному одновременно. Он смог выдавить из себя усмешку, и видение отступило. Он ведь знал, что так и будет. Хромеус, невесть когда успевший возникнуть над их головами (всё ещё на безопасном расстоянии), вздохнул привычно-раздражённо: — Вы что, нашли мои запасы жутколимонных леденцов? Я же просил ничего не трогать! — Насколько я смогла разобрать старонаречие, та книга действительно касалась анимагии. — тихо, но отчётливо произнесла Анна, после чего вытянула руки по направлению к голему, и её голос стал громче, — Но я смогла бы создать такого и без неё! Голем, представлявший из себя груду крупной бело-серой гальки под десять футов ростом, с похожими на обширные пни ногами и толстыми руками, которые едва-едва не касались земли, повернул на неё вытянутую и почти что сливавшуюся с туловищем голову. В его непропорционально мелких белых глазах был заметен какой-то интерес, но ни намёка на эмоцию. Хромеус потёр скрывавшуюся за защитными очками переносицу и широко развёл всеми парами рук, что не были заняты тросом: — Ну, раз уж старина Хромеус такой глупый, а вы такие способные, — он улыбнулся своей жутковатой половинчатой улыбкой, — То вперёд, ломайте его. У вас же как раз недавно кулаки чесались! Несмотря на то, что последнюю фразу техномаг обращал будто бы ко всей команде, смотрел он при этом на Квеста и ему же и кивнул на голема. Низко прорычав и пробормотав кое-что весьма нелицеприятное, Квест обнажил мечи и, отведя их назад, замахнулся со всей своей силы, нисколько не сдерживаясь, так, чтобы каменная крошка от этой тупой громадины разлетелась во все стороны и снесла челюсть этой противной рыже-фиолетовой роже… Но последнему его пожеланию, увы, сбыться было не суждено — когда клинки Квеста оставили в «груди» голема перекрещенные выбоины, тот просто тяжело рухнул на пол, разбиваясь на отдельные расписанные камни. — Видал и покрепче. — он убрал оружие обратно в ножны, и поднял на Хромеуса презрительный взгляд, — Чайные сервизы. Вот только этот недопаук-недообезьяна продолжал высокомерно улыбаться. Краем глаза Квест заметил движение, сопровождённое диким грохотом, и, полагаясь на интуицию, отскочил назад. Прямо на его с остальной командой глазах округлые каменные глыбы, вспыхнув огненно-красными узорами, собрались обратно в поверженного меньше минуты назад голема. Заскрежетав снова целыми кулаками, он обратил свой пустой взгляд на Квеста и приготовился сделать к нему шаг, но тут вмешался Хромеус: — Таваккуф! — ступня голема тяжело опустилась вниз, и он застыл. Выглядел он теперь, за исключением больших царапин в форме креста, в точности так же, как выглядел изначально. Техномаг пригласительно махнул на него искажённой рукой, другой придерживая раскрытый блокнот, — Ну же, не стесняйтесь! Вам — развлечение, мне — полевое испытание! Только, будьте так добры, по-очереди, по-очереди… Судя по тому, с каким рвением Квест приступил к выполнению «полевых испытаний», приглашение на них ему не особо-то и нужно было. Спустя порядка двадцати ударов и многочисленных оставленных царапин он, будто бы нехотя, уступил своё место Гриру — при этом с трудом поддерживая ровное дыхание. Грир же, опрокинув голема всего лишь два раза, на третьей попытке отступил, сославшись на больные после долгой ходьбы лапы. После него настала очередь Гатлинга — куда более затяжная, и, судя по тому, сколько бумаги изводилось Хромеусом после каждого нового его инструмента, самая информативная. Но результат был всегда неизменен — голем разрушался… и голем собирался заново. Наконец, после бессчётного количества изведённых пуль и некоторого поломанного оборудования, которое техномаг неохотно, но всё же согласился заменить, на «арену» вышла Анна. Однако Хромеус, только лишь завидев появившиеся вокруг неё завитки магии, тут же нажал на одну из кнопок на запястье, и по мастерской разлетелся короткий, но очень громкий сигнал. — А вот этого делать я вам крайне не советую. Между прочим, для вашей же безопасности. — он убрал блокнот и пероручку обратно в карман рабочего фартука, и хлопнул свободной парой искусственных рук, — Ну, на этом показ я объявляю завершённым, все свободны! — Это, конечно, впечатляет, — процедил Квест, не выглядя даже и самую малость впечатлённым, — Но пользы от одной каменюки, пусть и сколько угодно неубиваемой… Ну, по крайней мере, она не болтает. — До чего же вы скорые на выводы! — Хромеус насмешливо фыркнул, — Я не утверждал, что это единственный экземпляр. Как и то, что он сделан из камня. — А из чего же тогда? — задал вопрос Гатлинг, но тут же нахмурился, — Это секретная информация, не так ли. — Именно. — техномаг удовлетворённо кивнул, — Вы наконец-то понимаете, как здесь всё устроено! Но, раз уж вы раздобыли некоторые компоненты… Он спустился на пару тросов ниже и, кинув настороженный взгляд на равнодушного Квеста, принялся обхаживать своё творение: — Мало кто знает, что перья Дремлющего-В-Пепле никогда не остывают полностью. Ещё меньше знают о том, что, в отличие от живых организмов, конструкты, в теории, способны этот жар утилизировать. В теории, а теперь и на практике! — во время рассказа в менторском тоне Хромеуса то и дело мелькали нотки столь необычного для его образа энтузиазма, — Главное — заставить утилизацию работать, и для всего конструкта целиком! И здесь уже нужны чернила радужных слизняковых каракатиц — их проводниковые свойства можно применять не только для магии в свитках, но и для элементалистических энергий. Но для проложения начертания и соединений, и внешних, и особенно внутренних, простое долото или сверло не подходит, нет! — Дорога, ты что-нибудь понимаешь? — наклонившись, прошептала подруге недоумевающая Анна. Та лишь легко подёрнула плечами. — Резак Сояра По-Всему-Гравёра изначально был совсем не скульпторным резаком, как пытаются всех убедить эти горе-искусствоведы. Это осколок зуба древнего чудовища — настолько древнего, что его именем ошибочно называют этот самый осколок! Кто знает, что же всё-таки не смог разгрызть Выгрызающий Материю… Но не эту оболочку. — Хромеус похлопал бронзовой рукой по «плечу» конструкта. — И хоть её состав я не поведал бы и самой королеве, достигнуть нужной кондиции без применения драконьей серы… возможно, но замедляет процесс выпуска оболочек до скорости улиточного шага. — на мгновение скривившись, он вернул своему лицу нейтральное выражение и быстро поднялся на пару «ярусов» выше, раскинув в стороны все четыре свободные руки, — И на этом мой экскурс окончен, все свободны! — Вы так и не рассказали ничего конкретного… — устало вздохнул Гатлинг, хотя и не сказать, что с большим разочарованием. — Ваши навыки презентации… — Квест сделал драматичную паузу и сощурил глаза, — Полная дрянь. — Звучит, как большой объём работы! — вклинился Грир, кивая так важно, будто бы он и не понял только процентов двадцать от сказанного, — Ручно-ой работы. Тебе для этого столько рук и нужно, да? — А вы думали, это вы здесь самые занятые, да? Ходите, армии созываете, а кто их создаёт?! — подавив неожиданно эмоциональный всплеск, Хромеус громко выдохнул, поправляя очки, — Работы у меня и вправду невпроворот, так что разрешите- — У русл рек расставлены были ключи их истоков, — раздался вдруг спокойный, но твёрдый голос, и все присутствующие с удивлением обернулись на Дорогу, — Но один бороздит волны океана забвения. Куда же уготовлен его курс? Хромеус задумчиво опустил голову, подложив под неё две правые руки. При этом не сводя цепкого взгляда с навигатора. — Она сказала-… — начала было Анна, но Бронзорукий резко поднял двупалую ладонь, призывая к тишине. — Ух ты, — удивлённо прошептал Грир стоявшему рядом Гатлингу, — Сам разгадать хочет? Это чудачество у всех вас, металлических ребят, иногда прорезается? Но его не очень довольный собеседник так и не успел ничего ему ответить. Хмыкнув и кивнув самому себе, Хромеус опустил искусственную пару конечностей и сложил на груди «свою»: — Вы правы, «Ядро» действительно не участвовало и не будет участвовать в производстве саморемонтных конструктов. Квест почувствовал что, если бы он не ненавидел смеяться, то именно это сейчас бы и сделал. Ну конечно!.. — Оно нужно для куда более важного проекта-долгостроя, но его я-… — Хромеус вдруг оборвал сам себя и нахмурился, после чего махнул искажённой рукой, — А, впрочем, пинчер с вами! Он выставил перед собой обе свободные бронзовые конечности и быстро пробежался по ним пальцами здоровой руки, прожимая невидимые для остальных кнопки, после чего медленно развёл механические руки в стороны. Между ними вспыхнула искра, подозрительно похожая на уже знакомую квестерам розовую молнию, «растёкшаяся» затем в форму голографического прямоугольника, на которой стремительно начали загораться символы, слишком мелкие, чтобы их можно было разглядеть снизу. Хромеус несколько раз сделал движение, как будто он листал страницы невидимой книги, и каждый раз мерцающее полотно менялось вслед за его пальцами. Наконец он остановился и прикоснулся к голограмме двупалой ладонью целиком, чуть поморщившись от перекинувшихся на неё электрических искорок. И в тот же момент помещение озарил розоватый свет от множества разлетевшихся и повиснувших прямиком в воздухе изображений и текстов на неизвестном языке — буквы которого, однако, жутко напоминали те, что команда видела в надписях злополучного механического комплекса. А изобилующие мелкими деталями световые картины, при более внимательном на них взгляде, оказались не чем иным, как- — Чертежи. — выдохнул очарованный зрелищем Гатлинг. — Да тут их целая библиотека! Так «Ядро» было-? — Хранилищем информации, да. Помимо того, что, как я полагаю, отвечало за регуляцию систем, что ещё оставались в рабочем состоянии? После вашего визита там, должно быть, всё совсем затихло! — хмыкнул, улыбнувшись своей жутковатой улыбкой, Хромеус. — Да-а-а… — почесав лапой голову, Грир, как и все члены команды, кроме Квеста, отвёл взгляд куда-то в сторону, — Точнее и не скажешь… Квест же, в свою очередь, застыл, против воли погрузившись глубже в собственные мысли. Значит ли это, что они могли- — И что значит «было»? — Хромеус снова проделал какую-то манипуляцию с голограммой в руках, и всё развернувшееся светошоу собралось обратно в маленький шарик теперь уже точно знакомой розовой молнии, — И было, и есть, и в надёжных руках, что смогут им воспользоваться! — В совершенно бескорыстных целях, конечно же? — съязвил Квест, вот только выглядел и звучал он слишком отвлечённо для издёвки. — Нет, если вы предпочитаете рыться по древним свалкам в поисках удобоваримо сохранившегося шаттла, то конечно, у меня сугубо личные интересы. — молния исчезла обратно в бронзовых руках, и их владелец самодовольно уткнул их за пояс, — Только, боюсь, вы опоздали — их все растащили! И вы знаете, у кого последний? — У Спай-… У Шедоусида. — ответила Анна, запнувшись. — То-то и оно! — поучительно вскинул вверх палец здоровой руки Хромеус, — Транспортировка армии, между прочим, ничуть не менее важна, чем её сбор! Даже если в ближайшие месяцы с ней навряд ли получится что-то сделать… — голос инженера стал тише. Кашлянув, он заложил все четыре свободные руки за спину, вернувшись к обычному тону, — Но, благодаря, — по его лицу было видно, что произносить последнее слово ему было крайне непривычно, — Тому, что вы нашли «Ядро», я хотя бы смогу этим заняться! — Принц… — отстранёно произнесла Анна, перебирая руками перья на застёжке. — Его нашёл принц. — Да? — Хромеус удивлённо склонил голову набок. — Ну, надо будет поблагодарить его при случае. Сомневаюсь, правда, что это будет скоро. Как и наша следующая с вами встреча, полагаю! Где-то на задворках разума Квеста мелькнула идеально подходящая ситуации реплика, но перед глазами вдруг почему-то почернело, и он промешкал, потеряв момент. Бронзорукий же, стремительно перескочив несколько тросов, добрался до стены с выключенными магическими зеркалами, нажал на скрытую в ней кнопку, и дверь позади героев снова разъехалась в стороны. — Удачи вам в том, чем вы там сейчас занимаетесь. — он слегка помахал двумя правыми руками, прежде чем отвернуться. Саморемонтный конструкт, на протяжении разговора отыгрывавший роль безмолвного истукана, пришёл в движение и, тяжело ступая меж разбегающихся мехакрабов, отправился обратно в скрытые глубины мастерской. — И, если вас вдруг поймают и начнут пытать, вы знаете только про армию нерушимых големов, ясно? — Не знал, что ты умеешь шутить, старина! — Грир натянуто рассмеялся, обернувшись на инженера перед выходом, куда незамедлительно проследовала вся команда. — Очень смешно, ха-а-а… И попутно обнаружил, что кое-кто всё же задержался. — Прошу прощения за то, что придётся потратить ещё Вашего времени… — под вопросительный взгляд развернувшего голову Хромеуса Гатлинг извлёк на свет помятый голографический передатчик, — Но не могли бы Вы взглянуть?***
На жёлто-серых скрывавших грот камнях танцевали отблески походного костра. И это было, пожалуй, единственным проявлением хоть чьего-то веселья. В этот раз над ним даже не булькал закопчённый котелок — подобно Альберту, неспешно жующему ветки жёстких кустов, команда, рассевшаяся на камнях возле огня, жевала сухой паёк из смазанных паштетом хлебцев. — Долговато они там что-то. — произнёс безынтересно крутивший в лапах палочки с нанизанным зефиром Грир, оглядываясь в сторону ведущего внутрь грота лаза. — Может, на Гатлинга цветочки на обратном пути напали? — Может, даже и сожрали. — равнодушно пробурчал Квест, десять минут как закончивший нехитрую трапезу и теперь искавший что-то среди грузовых отсеков, — Но переварить всё равно не смогут. К сожалению. Альберт вдруг перестал жевать и издал приглушённое настороженное урчание. В ответ Квест лишь легко похлопал его по боковым пластинам, еле слышно проворчав «и ты туда же…». — Уже скоро стемнеет. — сказала Анна, которая, несмотря на близость костра, слегка подрагивала от холода. — Может, нам всё же стоит- — Я вернулся! — квестеры в своём полном (оставшемся) составе развернулись на раздавшийся возглас, и их взору предстала фигура Гатлинга, смахивавшего с себя остатки какой-то длинной синей лозы, — Прошу прощения за задержку, как оказалось, здесь обитают ещё и кочующие корневьюны… — И вот стоило оно того, ради одной железки?.. — странно, но реплика от Квеста, которая по всем правилам должна была быть язвительной, по каким-то причинам звучала, как пространное заявление в никуда. Гатлинг опустился на свободное место у костра, вежливо отказавшись от протянутой ему Дорогой коробочки с хлебцами, и покосился в сторону мечника: — Ты хотел сказать: «ради нашего единственного надёжного средства связи с королевским дворцом». — сказал он и глубоко вздохнул, прокрутив в стальной руке передатчик. — Хотя, даже теперь его с натяжкой можно так назвать… — Что ты имеешь ввиду? — спросила Анна, наблюдая за перемещениями прибора. — Ну-у… по заключению мастера Хромеуса, мы ещё сможем отправить послание… — Гатлинг почесал свободной рукой шею, — Но загвоздка в том, что после него передатчик с высокой вероятностью сломается окончательно… А принимать обратные сообщения он и вовсе теперь не может. — Хорошая работа. — на сей раз в голосе Квеста, закидывавшего в объёмную сумку несколько ножей и моток верёвки, читалась уже обычная издёвка. — Квест, — ответил Гатлинг, принимая выражение под стать своему ровному тону, — Что бы ты сейчас ни сказал, я уже услышал это от самого мастера. А услышал я так много, что на середине пришлось выключить уши, чтобы не помешать ремонтному процессу- — Знаете, а может, оно и к лучшему? — криво улыбнулся Грир, проворно выхватив передатчик из руки товарища, — Нам сейчас вообще лучше ничего не говорить, а так у нас и уважительная причина будет, если кто потом спросит! Хотели, да не могли-… Ой! В процессе своей речи Грир широко раскинул передние лапы, ненароком задев ими торчавший позади него камень. От столкновения его когти слегка разжались, и свежепочиненный (почти) передатчик выпал, устремившись навстречу земле и проигнорировав панические попытки грифона его поймать. Но практически у самой пыльно-песчаной поверхности он вдруг очутился на тонкой чёрной ладони расплывшейся ей вровень Дороги. — Фью. — Грир с облегчением обтёр пот со лба и радостно воскликнул, — Вау! Тебе с такими рефлексами прямая дорога в кет- От столь дурного обращения крышка передатчика чуть приоткрылась, а потом, слабо замерцав голубым, откинулась назад. К счастью для присутствующих, не насовсем. Должно быть, кто-то из них случайно задел кнопку активации… Над поверхностью прибора появились две подёргивающиеся голограммы королевских особ. Выглядевших довольно серьёзно и хмуро — что хотя и было характерно для королевы, для короля было достаточно редким явлением. — Нестор… — произнесённое проекцией Пэннинга имя почему-то заставило всех квестеров встрепенуться, — Мы рады за твои успехи с орденом Розошипа и другими союзниками- Голограммы зашипели и пошли волнами, заглушив окончание фразы короля. Кажется, повреждение передатчика частично передалось и последнему пришедшему на него посланию. — …Но тебе всё равно необходимо вернуться! — когда «качество» восстановилось, слово взяла уже Керейн, — Должно быть, ты получил предыдущее сообщение-… — изображения и слова проекции снова размылись. — Твоего. Но если ты его получил, ты должен быть-… — очередная помеха. — И дать нам знать об этом! Следующая помеха охватила голограммы, стоило только королю открыть рот. — …рили в прошлый раз, — хотя сейчас на лице Пэннинга можно было увидеть улыбку, она выглядела вымученной, — Оставшиеся поручения мастера Хромеуса можешь передать своей команде, главу назначишь сам. Переговоры-… Затянувшееся статическое шипение. — …кажем тебе всё. — возможно, это было лишь не исчезнувшее до конца искажение, но голос Керейн заметно подрагивал, — Пожалуйста. Возвращайся домой. Кажется, в послании было что-то ещё, но помехи превратили его окончание в дребезжащую кашу, которая вскоре вовсе потухла, и крышка голографического передатчика затворилась следом. Над стоянкой повисла тишина. — Так вот почему Хромеус думал, что он ушёл… — прошептала, наконец, еле слышно Анна. Квест тут же громко хмыкнул, сметая со своего лица удивление: — Ну разумеется, он свернул шею на своей последней миссии. — он закинул в сумку закрытую коробку пайков, — Разве могло быть иначе. — Квест, не нужно-… — попытался вежливо осадить его Гатлинг. — С самого начала было очевидно, что до старости не доживёт. — продолжил Квест, не обращая на товарища никакого внимания, — Да и до совершеннолетия тоже. — Квест! — воскликнул тот уже громче. — Зато умер по-героически, да ещё и правый. — последнее слово мечник практически выплюнул, после чего сменил тон обратно на тёмную насмешку, — Всё как хотел. — Ну, вообще-то мы не знаем этого наверняка… — протянул Грир, скрестив когти на передних лапах и явно не знающий, куда направить свой панически мечущийся взгляд. — Малец ведь довольно живучий!.. — Мы так и не нашли тела. — твёрдо отчеканил Гатлинг, привстав и сложив руки на груди. — Его могло разнести по всем Хребтам. Раздавить в лепёшку и вдавить в глубины. Унести кипятком. Распылить на частицы столь мелкие, что даже глазу не видно. Спалить. Сожрать. — после каждого варианта возможной жестокой кончины Квест показательно загибал пальцы на выставленных перед собой руках. — Тогда почему заклятье преданности спа́ло через несколько минут после взрыва? — продолжил киборг, ещё не переходя на крик, но близко к нему находясь. Квест сощурил глаза и опустил руки, разворачиваясь обратно к открытому грузовому отсеку: — Будто ты не знаешь, что умирать можно и гораздо, гораздо дольше. И мучительнее. — в сумку у отсека отлетела жестяная кружка. — Или ты бы предпочёл, чтобы оно спадало несколько часов? Грир громко сглотнул, держа передние лапы подозрительно близко у ушных отверстий, и пробормотал что-то похожее на сбивчивое «не представляй, не представляй…» — Он мог что-нибудь наколдовать. — дрожащим, но громким голосом произнесла Анна. — И спастись… — И когда же он колдовал что-то стоящее без своей дрянной книжки? — в этот раз Квест слегка обернулся, бросив на колдунью презрительно-насмешливый взгляд. — И напомни мне, где она была в тот раз? Анна, побледнев, прижала ладонь к губам, опустила голову и сжалась. — Квест… — Гатлинг сделал глубокий вздох и сжал и разжал кулаки, переходя от разгорячённого тона к более собранному, — Я понимаю, что ты скорбишь, нам всем сейчас тяжело, и- Квест вздыбился, и остальным членам команды показалось, что сейчас он сорвётся, возможно даже с кулаками. Вместо этого он заговорил странно малоэмоциональным голосом, так и не развернувшись к товарищам лицом: — В отличие от вас всех, я не тону в собственных заблуждениях. — вслепую, но очень уверенным движением он махнул большим пальцем на Дорогу, — Не похоже, чтобы её вердикт поменялся. Те из квестеров, что до того не обратили внимания на Дорогу, перенаправили к ней свои взгляды. Тревожно подёргивающаяся фигура с беспорядочно меняющимися символами, казалось, была уже на грани того, чтобы пойти такими же волнами, как голограммы неисправного передатчика. — Но местоположение короля и королевы тоже было-! — кинувшийся к Дороге вместе с Анной Гатлинг, положив руку ей на плечо, гневно обернулся к Квесту и вдруг на секунду потерял дар речи, — Квест, куда ты-… Анна, испуганно шептавшая подруге успокоительные слова (которые, судя по постепенно стабилизирующейся форме той, всё же возымели нужный эффект), тоже подняла голову и резко замолчала, крепче сжав чёрно-золотую ладонь. До того молчавший Грир же наоборот встрепенулся, выпрыгнув почти наперерез закинувшему на плечо ту самую сумку Квесту: — Квест, Квест, старина, тебе не кажется, что для прогулок уже как-то поздновато будет? — затараторил он, нервно улыбаясь. — До полного заката ещё час. — безапелляционно бросил Квест, поправляя ношу, — Как-нибудь выживу. — Путь твой… — почти что обессиленно промолвила Дорога, — Осколками ли вымощен? — Да хоть и осколками. — Квест грубо оттолкнул Грира в бок, — Только подальше отсюда. — Ты не можешь вот так всё бросить и просто уйти! — выкрикнул Гатлинг, уже не сдерживаясь, — У нас есть долг-! — У тебя, может, и есть, а я все свои долги выплатил. С лихвой. — бросил Квест, медленно, но уверенно шагая дальше. — Ты ведь слышал Их Величества? Барахло обезьяне мы отнесли, а дальше меня главным никто не назначил. Заступай на пост, если хочешь. — он всё же коротко остановился и обернулся, — Может, и за твоё изгнание кто-нибудь проголосует, сэр Гатлинг. — Ну небезопасно же вот так разделяться! — снова возник перед ним Грир, — Старик Шедоу в-вот бушует, чудовища рыщут, преступность растёт- — Что они, что корона — всё едино. — и снова Квест, не колебаясь, жёстко отставил его в сторону, — Если они захотят мою голову, им придётся сначала меня найти. — Разделение нитей распутанного путей клубка смотать его обратно не способно… — тихо, практически на грани шёпота произнесла Дорога. Были ли её слова в принципе услышаны продолжившим свой путь Квестом, было загадкой. Поскольку замедлился он лишь тогда, когда перед ним тяжёлым полукругом упал длинный хвост Альберта, а за спиной послышался горестный вой. Не оглядываясь на огромные блестящие жёлтые глаза позади него, Квест медленно водрузил руку на панцирную пластину перед собой и, молча опустив голову, несколько раз провёл ладонью туда и обратно. Но не успели другие члены команды выдохнуть, как, ласково похлопав по нему напоследок, он одним движением вскочил поверх хвоста, а другим спрыгнул вниз, покидая очерченную ему «границу». Новую бастионит, совсем поникший и продолжавший тихо поскуливать, не начертил. — Хорошо позаботьтесь об Альберте. — сказал Квест, и в первый раз за спор в его голосе действительно звучала скрытая, но печаль. После чего, поправив соскользнувшую с плеча сумку, он неуклонно зашагал дальше. — Вся твоя преданность, — наспех смахнув с лица слёзы и резко вскочив со своего места, во всю мощь своих лёгких закричала Анна, — Была только лишь в одном заклятьи?! Квест, к тому моменту окончательно покинувший даже внешний, тусклый круг света от костра, слегка подёрнулся, будто бы беззвучно хмыкнув, и вскоре совсем скрылся среди жёстких тёмнолистных кустов и поросших мхом каменных глыб. — Идём. — тяжело вздохнув, Гатлинг опустил правую руку на плечо мелко подрагивающей колдуньи, которая сжала кулаки так крепко, что её ногти вот-вот грозились оставить царапины на ладонях, — Закончим разбивать лагерь, и… К утру посмотрим. Грир, который от такого яркого эмоционального всплеска сам испуганно отпрыгнул в сторону, согласно закивал, отправившись к свернувшемуся клубочком Альберту: — Да-да, конечно так! Прогуляется, голову проветрит, подумает… А как надумает, мы тут и будем! — Какой виток полагается нам плесть, коли не сойдётся вновь дорога? — спросила Дорога, тоскливо смотря вслед исчезнувшему члену команды. Ставшему теперь, возможно, бывшим. — На самом деле, у меня давно были мысли, которые теперь откладывать уж точно нет никакого смысла. — отпустив Анну, Гатлинг переключился на свою вторую подругу, — Нам нужно найти способ тебя исцелить. — А? — на редкость кратко и просто ответила ему навигатор. Оставшиеся двое квестеров повернули к нему голову с похожей реакцией. — Если у нас осталась хоть какая-то надежда узнать о том, что случилось с… Нестором, — называть потерянного члена команды по имени было по-прежнему нелегко, но вместе с тем правильно, — Нам нужно сначала узнать, как помочь тебе. Тебе ведь нездоровится с того самого ранения от Стража, верно? — Способна я всё ещё- — Нет. — твёрдо сказал Гатлинг, смотря в её расширившийся глаз, — Всё это путешествие, все эти месяцы мы не обращали внимания на твою беду. И теперь, когда… — Наша миссия временно приостановлена! — услужливо подсказал ему Грир. — Наша миссия временно приостановлена, самое время заняться этим не менее важным делом. — закончил Гатлинг, благодарно кивнув. — Я согласна. — голос Анны был негромким и странно хрипловатым, но уверенным, — Мы должны были быть лучшими друзьями. — Ну, это уже похоже на план! Так что я с вами. — Грир улыбнулся, но всё ещё натянуто, — Да и Квеста подговорить можем, если он утром всё же вернётся. Вернее, когда он вернётся! Он ведь должен вернуться? Но утром никто не вернулся.