ID работы: 11709541

A Coalition Divided

Смешанная
Перевод
NC-17
В процессе
14
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 52 страницы, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 2 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Кларк бежала так, словно от этого зависела ее жизнь. Возможно, так оно и было. Ее легкие горели и болели все сильнее с каждым вдохом. Ветки больно хлестали ее по щекам, когда она пробиралась между деревьями и кустами. Она бросила быстрый взгляд через плечо, надеясь увидеть преследователей. Темнота сгущалась, смотреть было бессмысленно, но она сделала это скорее из паники и инстинкта. Может, никого и не было видно, но Кларк знала, что они все еще близко. Их шаги были звучными и четкими. Не в первый раз. Сначала, когда она не замечала их присутствия, шаги были незаметными. В этот момент Кларк стояла на коленях у ручья, чтобы очистить лицо и попить после долгого и утомительного дня. Их ошибкой было думать, что она не слышала их приближения. Что два, а может, и три месяца, проведенные ею в дикой местности, ничему ее не научили. Но это так. Во время посещений торгового поста Найла научила ее не только тригедасленгу, но и охоте. Охотничьи навыки пригодились, когда один из ее преследователей наступил на ветку ровно настолько, чтобы Кларк услышала его и спаслась от нападения. Кларк не знала, как долго она бежала, но, должно быть, очень долго. Недостаток кислорода в легких становился все более очевидным. Дышать было трудно, и она чувствовала, что с каждым шагом ее колени все больше и больше подгибаются. Она пыталась прислушаться к шагам: сколько их было? Двое? Может быть, трое? Она не была уверена. Крик, скорее от удивления, чем от боли, вырвался из ее губ, когда усталость в ногах взяла свое, и Кларк споткнулась. Руки заскребли по грязи и камням под ней, чтобы поймать ее падение с единственной мыслью в голове - подняться и продолжить бег. Так она и сделала. Когти впились в грязь под ней, пытаясь подняться на ноги. Но тут копытная лапа больно ударила ее по ребрам. Небольшое количество воздуха, оставшееся в легких, теперь полностью вышло, так как сила перевернула ее несколько раз, пока она не почувствовала, что ее тело столкнулось с деревом. Кларк задыхалась, пытаясь вернуть воздух в легкие. Ее голубые глаза открылись на секунду, чтобы увидеть кулак, несущийся на нее. Над правым глазом вспыхнула боль. Ее голова откинулась назад, и прежде чем она успела осознать жестокость нападения, последовал еще один удар. На этот раз в челюсть. Кларк была совершенно уверена, что услышала, как она хнычет от боли, но едва успела это зафиксировать. Рука схватила ее за волосы и подняла голову, заставив блондинку посмотреть нападавшему в глаза. Сквозь затуманенное зрение Кларк увидела женщину. На щеке и лбу женщины виднелись шрамы. Ледяная нация. ""Wanheda ron wein gonplei, bushhada." Сильные руки обхватили ткань ее пальто. Кларк подтянули к себе и швырнули вперед с такой силой, что Кларк не смогла поймать свое падение. Ее руки не выдержали веса ее тела, и ее лицо распласталось по земле. Кларк услышала приближающиеся шаги. Их было по крайней мере трое, хотя Кларк не могла быть полностью уверена. Ее легкие горели, а ребра болели. Трудно было не поддаться панике. Было неважно, сколько их на самом деле. Они - обученные солдаты. А Кларк - нет, и у нее даже не было с собой оружия. У нее не было ни единого шанса. Стой, мой нож! Притворяясь более избитой, чем она была на самом деле, Кларк осталась неподвижно лежать на земле. Ее дыхание все еще было тяжелым, что неудивительно после всего того, что ей пришлось пережить. Было темно, поэтому Кларк молилась, чтобы они не заметили, как ее рука скользнула по ноге туда, где, как она знала, был спрятан нож. Воины Ледяного народа смеялись над ней, и один из них нанес болезненный удар ногой по ее бедру. Кларк скрежетнула зубами, сдерживая боль, и в этот момент ее рука схватилась за рукоять ножа. Женщина, которая начала нападение на тело Кларк, снова склонилась над ней. Казалось, она вцепилась в ее волосы. Пальцы снова вцепились в белокурые локоны, и без всякой пощады Кларк была поднята на колени. Из ее горла вырвался болезненный стон, она не могла скрыть боль, которую причинила ей женщина. "Yu ste Kwelen" свирепо сказала женщина. "Ты недостойна звания Ванхеды". И затем женщина шагнула к ней. Это был момент, которого Кларк с таким нетерпением ждала. Во второй раз эти солдаты Ледяного Народа недооценили ее. Кларк бросилась на женщину, и прежде чем та успела осознать, что Кларк сделала с ней, нож вонзился в сердце женщины. Блондинка наблюдала, как женщина схватилась за нож, а затем ее тело перекатилось в сторону. К тому времени, как она упала на землю, женщина была уже мертва. Казалось, что время застыло. Оставшиеся солдаты Народа Льда были потрясены случившимся. Они стояли в шоке, застыв во времени, пока осмысливали произошедшее. Темнота. "Теперь я достойна этого звания?" - сказала она с сарказмом. Провоцировать их, вероятно, было не лучшей идеей. Тем более, что она оставила единственное оружие в своем распоряжении внутри мертвой женщины. Кларк было все равно. Если ей суждено умереть, то лучше сделать это в бою. Эти мысли еще не успели прийти ей в голову, когда кулак столкнулся с ее челюстью. Ее губа рассеклась, и кровь брызнула в воздух от жестокого удара. Двое мужчин шагнули к ней, а третий откинул ее голову назад, приблизив свою голову к ее уху. Она уже начала уставать от того, что люди хватают ее за волосы. "Yu laik lottau kik raun, skaigada". Мужчина едва успел произнести эти слова, как Кларк увидела рукоять меча, летящего в ее сторону. По крайней мере, я еще не собираюсь умирать. подумала она, прежде чем все вокруг потемнело. *** Когда ее глаза снова открылись, Кларк тут же пожалела, что не сделала этого, и закрыла их так же быстро, как и открыла. Мучительная боль в голове пронеслась от межглазья до самой задней части черепа. Стук сердца отдавался в ее голове с каждым ударом. Медленно вдохнув, она сделала вторую попытку открыть глаза. Перед глазами все еще плясали черные пятна, но, по крайней мере, боль в голове утихала. Инстинктивно Кларк попыталась уменьшить боль, потирая большим и указательным пальцами между глазами, но обнаружила, что ее руки сцеплены над головой. Когда зрение выровнялось, блондинка подняла голову и увидела, что ее привязали к дереву за руки над головой. Следующим препятствием, которое она заметила, был кляп во рту. Кларк рискнула несколько раз сильно дернуть за свои путы. Это было бесполезно, они были слишком тугими, и из ее заткнутого рта вырвалось приглушенное ворчание разочарования. "Yu laik stomba". Кларк подняла голову в ту сторону, откуда доносился голос. Еще одна женщина? подумала она про себя, отчетливо помня, что видела только одну женщину среди захвативших ее воинов Народа Льда. Кларк также была уверена, что та женщина лежит где-то мертвая с ножом, вонзенным в сердце. Но тут что-то привлекло ее внимание. Был рассвет, солнце только-только начало подниматься. В центре лагеря горел костер. Женщина стояла за ним. У ног женщины лежало распростертое на земле тело, из-под которого все еще сочилась кровь. Кларк удивленно расширила глаза, поняв, что тело - это один из захвативших ее солдат Народа Льда. Ее глаза продолжали сканировать местность, и вскоре она обнаружила второго солдата. Мужчина прислонился к дереву позади него. Казалось, что он просто отдыхает, если бы не его открытые от ужаса глаза и перерезанное горло, по телу которого тянулся кровавый след. Вероятно, мужчина отдыхал, прислонившись к дереву, и не заметил жестокого нападения. Последний мужчина тоже был замечен. Он находился не так далеко от нее, всего в одном-двух метрах. Он лежал на животе с ножом, всаженным в спину. Нервы сжались в когти, когда она поняла, что эта женщина в одиночку расправилась с тремя мужчинами. Их мастерство явно бледнело по сравнению с ее. Ей было неприятно это признавать, но эта женщина пугала ее. Кларк определенно была напугана. Особенно когда ее голубые глаза встретились с такими же цветными глазами женщины. В них все еще плескалось удовлетворение от ее убийства, и как бы она ни старалась, Кларк не могла отвести взгляд. Женщина заметила страх, закравшийся в глаза Кларк. Она тут же покачала головой. "Ai laik Kensi kom Trikru". сказала она Кларку. "Я пришла сюда не для того, чтобы убить тебя". Trikru, один из людей Лексы. Кларк хотела поверить ей, действительно хотела. Но тот факт, что она все еще была привязана к дереву и с кляпом во рту, заставил ее поверить в обратное. Женщина никак не давала понять, что собирается освободить Кларк. Как по команде, она перешагнула через труп у своих ног и направилась к другому трупу, лежащему впереди нее. Кларк воспользовался моментом, чтобы изучить женщину. Она стояла высокая, статная. Облегающее черное кожаное пальто, доходившее до талии, давало тонкое ощущение слегка мускулистого телосложения. Кусочки металлолома были искусно вшиты в ткань пальто. Из-под плаща виднелся намек на некогда белую рубашку. Ее ноги были одеты в пару облегающих темно-зеленых брюк; на них виднелось несколько порезов и дыр, что говорило об их хорошей изношенности. На ногах - сапоги песочного цвета, частично покрытые засохшей грязью. На спине у нее висел лук и колчан со стрелами. Она выглядела молодо, но была старше Кларка, но не намного. Женщина была красива, но, несмотря на все это, выглядела очень, очень устрашающе. Совсем как Лекса, когда они впервые встретились. Кларк глубоко сглотнула, когда женщина выдернула нож из спины мертвеца и двинулась к ней. Кларк готова была молиться любому Богу, который бы ее ни слушал, чтобы эта женщина не солгала и не собиралась использовать нож, чтобы перерезать ей горло. Волна облегчения пробежала по ее телу, когда она сначала вытащила кляп, а затем перерезала веревки. Ее руки переместились вниз к бедрам Кларк, чтобы помочь блондинке занять более удобное положение у дерева. "Спасибо." пробормотала Кларк, потирая больные запястья. Женщина ответила лишь кивком. Она потянулась за спину и достала из колчана влажную ткань. Странный запах, который Кларк не узнала, ворвался в ее ноздри. "Wada yu klin". сказала женщина, постучав тряпкой над бровью, чтобы показать, что она имеет в виду, и бросила ее в сторону Кларк. Кларк почувствовала жгучую боль в области брови и знала, что чуть выше нее есть рана. Она также была уверена, что у нее ушиблена челюсть, но больше всего ее мучили ребра. Кларк вздрогнула, как только приложила ткань к брови, но проигнорировала боль, насколько смогла, а другой рукой осмотрела больные ребра, чтобы проверить, не сломаны ли они. Синяки, просто синяки. радостно сказала она себе. "Командующий послал меня найти тебя. Тебя было нелегко найти, Skai Prisa". Женщина села рядом с костром, скрестив ноги. "В этом и был смысл". Кларк огрызнулась. Женщина пожала плечами. "Ледяной народ нашел тебя, я нашла тебя. Если бы я не появилась, ты была бы в руках Ледяной Королевы меньше чем через день. Умерла бы через день, а может и через два". Кларк только пожал плечами на ее слова. "Какое Лексе дело до этого. Она бросила меня на горе Везер". В ее голове промелькнули воспоминания о том дне на горе. Словами не описать, как она была зла на Лексу. Они стали близки. Они поцеловались, и вот так Лекса предпочла свой народ союзу, который они заключили, чтобы победить Горных Людей. При воспоминании о той ночи у нее снова свело живот. Из-за Лексы Кларк устроил геноцид. Целый народ был стерт с лица земли всего лишь нажатием одного рычага. Из-за Лексы Кларк видела лица убитых ею людей каждый раз, когда закрывала глаза. Из-за Лексы Кларк почти не спит по ночам, чтобы ее не преследовали кошмары. Но со временем гнев Кларк начал утихать. Гнев постепенно сменился пониманием. Народ Лексы страдал от горных людей задолго до того, как Кларк и ее народ высадились на землю. Принятие сделки было для Лексы единственным вариантом избежать дальнейшего кровопролития ее народа. Лекса сделала то, что было лучше для ее народа. Она их лидер и должна была поставить их на первое место. Если бы она поставила Кларк на первое место, то стала бы ужасным лидером. Кларк знала, что у Лексы не было другого выбора, как бы сильно Кларк ни ненавидела и до сих пор ненавидит ее за это. Она не только понимала, но и на собственном опыте убедилась, как трудно принимать решения, чтобы спасти свой народ. Десантный корабль, TonDC и, что хуже всего, Гора Везер были доказательством ужасной реальности, в которой сейчас жила Кларк. Они лежали тяжелым грузом на ее плечах. Именно поэтому она решила не возвращаться в Аркадию. Увидев лица своих людей, она слишком сильно вспомнила бы о том, что сделала для их спасения. Кларк надеялась, что, оставшись одна, она научится жить с тем, что сделала. Может быть, кошмары перестанут преследовать ее по ночам. Однако этого не произошло, даже в ту ночь, когда Кларк бросилась на милость девушки-торговца, Найлы. Кларк покачала головой, чувствуя легкую вину за то, что так использовала девушку. Еще одна жертва ее зацикленного разума. Но Кларк хорошо знала себя, и это была не единственная причина, по которой она переспала с Найлой в ту ночь. Хотя Кларк говорила себе, что постепенно начинает прощать Лексу за то, что та бросила ее на горе. Она не могла простить Лексу за тот поцелуй. Кларк все еще чувствовала его на своих губах, когда вспоминала тот момент. Поцелуй был нежным и страстным, и Кларк погрузилась в него с головой. И она ненавидела Лексу не только за то, что та поцеловала ее, но и за то, что она позволила ей это. "Ты злишься на Хеду". Слова женщины вернули разум Кларк в мир живых. Ее голубые глаза искали взгляд женщины, прежде чем она заговорила. "Кензи, да?" Женщина кивнула, и Кларк продолжила: "Да, Кензи, я была зла на Лексу. I-" "Хеда". Кензи поправила ее. Кларк закатила глаза, но решила уважать то, что требовала от нее Кензи: "Как я и говорила. Да, я была зла на Хеду. Но больше нет. Она должна была сделать то, что лучше для ее народа, теперь я это вижу". Не было смысла добавлять, что она все еще злится, но не об этом. Поцелуй был личным делом и, конечно, не обсуждался с этой женщиной. "Да, она так поступила, а ты все равно разрушила гору, Ванхеда". Кларк нахмурилась при этом слове. Командующий Смертью. Она ненавидела этот титул. Он был дан ей за смерть невинных, только чтобы защитить свой собственный народ. Этот титул так легко достался ей от наземников, но Кларк никак не могла привыкнуть к нему. Даже после нескольких месяцев бега. Ее разум не давал ей покоя. Что бы Кларк ни пыталась сделать, ее разум оставался преследуемым. "Нет необходимости напоминать мне об этом". тихо сказала Кларк, опустив голову. Кензи поднялась на ноги и подошла к Кларк, возвышаясь над ней. "Ты должна гордиться тем, чего достигла, "Skai pirsa". Кларк пожала плечами, не отрывая взгляда от земли. "Гордиться тем, что убивала невинных мужчин, женщин и детей?" - спросила она, наконец подняв глаза, чтобы встретить взгляд Кензи. Кензи лишь улыбнулась, когда она заговорила. "Их смерть - это то, что обеспечило безопасность обоих ваших народов, вот чем ты должна гордиться". Она сказала и протянула руку Кларку. "А теперь иди сюда, Хеда попросила твоего присутствия. Многое произошло с тех пор, как ты покинула свой народ". Кларк сузила брови на слова Кензи. "Что ты имеешь в виду?" - спросила она. Ее голос звучал почти требовательно. "Хеда расскажет тебе. А теперь идем, нам нужно уходить, чтобы успеть добраться до лагеря Хеды до наступления ночи". Она пошевелила пальцами своей все еще протянутой руки, приказывая Кларку взять ее. Кларк сделала это, даже не задумываясь. Кензи подняла ее на ноги, слегка вздрогнув от боли в ребрах. Как только она обрела равновесие и твердо встала на больные ноги, Кенси отпустил ее руку и тут же направился обратно в лес. "Не отставай, Скай Прис". крикнула она Кларк. Но Кларк просто стояла, застыв на месте. Ее мысли сейчас неслись вскачь. Меньше всего она думала о Лексе. Но скоро все изменится. Блондинка не знала, почему она согласилась пойти с Кензи. Может быть, из-за упоминания об изменениях, которые произошли, пока Кларк была в лесу. А может, она действительно просто хотела снова увидеть Лексу. Она все еще не была готова встретиться лицом к лицу со своим народом, но Кларк также была уверена, что ей надоело прятаться в лесу. И если Ледяной народ ищет ее, возможно, самое безопасное место сейчас - рядом с Лексой. "Поторопись!" Кларк тряхнула головой, чтобы прояснить мысли. Кензи уже исчезла в лесу. Она быстро сориентировалась и затушила костер, который все еще горел. Как только костер погас, она поспешила в лес, зная, что скоро снова окажется лицом к лицу с женщиной, разбившей ей сердце. *** Они путешествовали уже целый день. Кларк была уверена, что может рухнуть в любой момент. Конечно, время, проведенное в лесу, сделало ее сильнее. Ее выносливость возросла, несмотря на недостаток сна, но ад, через который Кензи подвергает ее сейчас, не идет ни в какое сравнение с тем, что Кларк пережила за месяцы, проведенные в лесу. Она совсем запыхалась, ее ноги, наверное, покрылись волдырями, ребра продолжали мучить ее, но Кензи, казалось, не замечала этого. А может, и замечала, но ей было все равно. Поскольку Кларк не хотела показаться слабой, она не собиралась просить землянку прекратить идти. Хотя Кларк была уверена, что даже если бы она попросила, Кензи все равно не остановилась бы. Чтобы отвлечься, Кларк переключила свои мысли на Лексу и стала размышлять, каково это - снова увидеть ее. Станет ли Лекса извиняться перед Кларк за то, что сделала? Чувствует ли она вообще угрызения совести за то, что бросила Кларк? Командор, вероятно, нет, а вот Лекса - да. Кларк знала, что она была одной из немногих, кто видел открытую сторону Лексы. Лекса показала Кларк ту свою сторону, которая заставила их обеих почувствовать себя нормальными девочками-подростками, хотя бы на мгновение. Они были просто двумя нормальными девочками, которые целовались и боролись со своими чувствами. Кларк была единственной, кто остановил этот момент, сначала пожалев об этом, но теперь, после того, что произошло, она была рада, что сделала это. Она вынырнула из своих мыслей, когда вдалеке показался водопад. Кларк сразу же узнала его. Художник в ней вспомнил узор воды, скалы и красивый пейзаж вокруг. Когда она увидела его в первый раз, то запомнила его, чтобы потом, когда у нее будет альбом для зарисовок, зарисовать красоту того, что предлагает мать-природа. Но ее беспокоило то, что этот водопад не находился на дороге в Полис. И теперь Кларк поняла, что они шли скорее на север, чем на восток. Почему Кензи не отвез ее в Полис? Лекса уже должна быть там, не так ли? "Мы не идем в Полис?" спросила Кларк и чудом нашла в себе силы увеличить темп, чтобы дойти до Кензи. В ответ Кензи покачала головой, но продолжала идти в высоком непростительном темпе. "Куда же мы идем?" "Мы почти пришли". Кензи дала еще один короткий ответ. Кларк снова оказалась в замешательстве. Она знала эту местность. Они были еще довольно далеко от цивилизации. Поблизости не было ни одной деревни. До ТонДК было еще два дня пути. Кларк не могла не чувствовать беспокойства. Ей хотелось схватить Кензи за руку и остановить ее. Не только потому, что Кларк совсем запыхалась. Но и потому, что ей хотелось узнать, что происходит, и она начала сомневаться, действительно ли Кензи везет ее к Лексе. Однако голос, назвавший имя Кензи, остановил Кларк на ее пути. Кензи тоже перестала идти, чтобы встретиться взглядом с обладательницей голоса. Кларк была благодарна за это и воспользовалась возможностью перевести дух. Она положила руки на колени и посмотрела, откуда доносится голос. Из-за деревьев слева от них вышла женщина. Кларк сразу же узнала ее. "Индра! Ха эм Хеда?" спросила Кензи. Индра улыбнулась. "Em fis op os". Улыбка на лице Индры померкла, когда ее взгляд на несколько секунд остановился на Кларк. "Я вижу, ты нашла небесную девушку". Кларк нахмурилась. Они говорили о Лексе. Но то, как они это делали, заставило Кларка немного забеспокоиться. Она хорошо заживает, но больна ли она? Травмирована? Кларк очень хотелось узнать, что, черт возьми, происходит. "Что с ней не так?" - спросила она Кензи. Прежде чем Кларк успела осознать, что произошло, две сильные руки крепко ухватились за воротник пальто Кларк, и блондинку толкнули назад, пока ее спина больно не ударилась о дерево. Кларк вздрогнула и с легкой нервозностью увидела, что руки принадлежат Индре, а их лица находятся всего в нескольких дюймах друг от друга. Индра всегда с опаской относилась к Кларк. Начиная с первой их встречи и заканчивая финальной битвой на горе. Она была готова показать Кларку острие своего клинка. Не только во время их первой встречи в шатре Лексы, но и после пира, когда Рейвен привязали к дереву, а Кларк помешала наказанию ложно обвиненной девушки. И Кларк была уверена, что были и другие случаи, о которых она даже не знала. И во всех этих случаях именно Лекса останавливала ее, и Индре ничего не оставалось, как подчиниться. Но сейчас Лексы здесь не было, и Индра наконец-то сделала то, что хотела сделать столько раз, и Лекса ничего не могла с этим поделать. На этот раз Кларк была одна, и ей предстояло в одиночку противостоять опытному и опасному воину. "Ты притворяешься, что заботишься о Хеде, хотя считаешь, что она предала тебя?" - сказала она, прижимая Кларк к дереву. Может, и так... - подумала она, но постаралась не показать Индре, о чем она думает. "Я забочусь о своем народе и о том, что может случиться, если Ле..." она остановилась и коротко взглянула на Кензи "Хеда мертва". Она быстро поправила себя. Индра не ослабила своего сильного влияния на Кларк. Блондинка глубоко сглотнула, чувствуя, как от нервов в горле встает ком. Наступила тишина, и Кларк собралась с силами, чтобы снова заговорить, решив не позволять свирепой воительнице пугать ее. Но неожиданно Кензи пришла ей на помощь и ободряюще положила руку на плечо воительницы. "Я знаю, что она говорит правду, Индра. Я уже говорила с ней об этом". Индра не ослабила хватку на плаще Кларка, но повернула голову к Кензи. "И ты просто доверяешь ей, после всего, что случилось на горе?" Кензи кивнул. "Доверяю, Индра. Я возьму на себя всю ответственность за ее действия. Но не стоит недооценивать Хеду. Несмотря на свои раны, Хеда более чем способна защитить себя от Skai pirsa". Индра зарычала, осознав свою ошибку, и почти обрадовалась, что Командующего здесь нет, иначе она, возможно, получила бы по ушам за то, что не доверяет способностям своего Командующего. Она снова перевела взгляд на Кларка и заговорила, когда их глаза встретились. "Тебя предупредили, Skai pirsa". сказала она, а затем отпустила хватку, которой держала пальто Кларка. Кларк даже не заметила, что задержала дыхание, пока Индра не отпустила ее. Женщина все еще пугала ее, и Кларк ненавидела тот факт, что она так легко показала свой страх Индре. Не говоря больше ни слова, Индра направилась обратно к линии деревьев. Готовая исчезнуть в лесу. Кензи немедленно последовала за ней. Кларк так и застыла на месте. Она вспомнила короткий разговор между Индрой и Кензи. Ей стало интересно, какой именно ранг был у Кензи в армии Лексы. Кларк знала, что Индра был одним из генералов Лексы. Индра имел власть над многими воинами Трикру. Кларк много раз бывал среди наземников и знал, что проявлять неуважение к офицеру более высокого ранга почти так же плохо, как и к командиру. Кензи определенно не была случайным воином в армии Лексы. Она обладала тем же авторитетом, что и Индра, иначе ей не удалось бы уговорить Индру так легко, как она это сделала. "pirsa!" Голос Кензи прервал ее мысли, и Кларк подняла голову, чтобы увидеть, как она исчезает в лесу. Быстро, как только могла, Кларк побежала за ней. Кензи снова взяла высокий темп, и Кларк тихонько ругала себя за это. Она сделала себе мысленную пометку поработать над своей выносливостью, она явно была еще недостаточно хороша. Если бы только кошмары перестали преследовать ее. Еще не наступили сумерки, но спустя, казалось, целую вечность, Кларк, запыхавшись, вышла на поляну. В глубине поляны лежало небольшое озеро. Недалеко от озера находился вход в пещеру. Дым от костра выходил из входа и поднимался в воздух под дуновением легкого ветерка. У входа в пещеру стояли два охранника Трикру. Ближе к тому месту, где стояла Кларк, слева от нее стояло несколько лошадей. За ними присматривал мальчик лет двенадцати, расчесывая гриву единственной белой лошади, которая стояла там. Справа от Кларк горел еще один костер. Вокруг него сидели четверо воинов. Один из них сосредоточенно точил свой клинок, а трое других смотрели на Кларк. Возможно, ей показалось, но она могла поклясться, что они склонили головы перед Кларк. Неподалеку от этих воинов к столбу был привязан мужчина. Его лицо выглядело окровавленным. Было очевидно, что его избили. Его доспехи были сняты, на нем остались только штаны. На его голой груди было несколько порезов, из которых все еще сочилась кровь. Синяки на груди показывали, что его ребра либо сломаны, либо сильно повреждены. В любом случае, этот человек был в плохом состоянии, и, похоже, никого это не волновало. Кларк задался вопросом, что он мог сделать, чтобы заслужить такую судьбу. "Подожди здесь." сказала ей Кензи, и Кларк кивнула, глядя, как Кензи идет к пещере. Индра оставалась рядом с ней, и Кларк подумала, что это идеальный момент, чтобы спросить ее, что, черт возьми, происходит. "Индра, пожалуйста, скажи мне, что происходит?" - почти умоляла она. Индра смотрела на нее с типичным угрюмым выражением лица, но, казалось, была готова ответить. "На жизнь Хеды было совершено покушение". объяснила она. Кларк почувствовала, как расширились ее глаза. Беспокойство немедленно овладело ее телом. Инстинкт подсказывал ей пойти к пещере, в которой, как она поняла, находилась Лекса, и проверить, насколько серьезны ее раны. Но Кларк знала, что стоит ей только сделать шаг вперед, пока Кензи просилa ее подождать, как Индра с радостью остановит ее, причем более решительным способом, чем несколько минут назад, когда она прижала Кларк к дереву. Кларк не знала, почему она так волнуется. Какая-то часть ее души говорила ей, что она не должна больше так сильно заботиться о Лексе. Однажды она влюбилась в нее, и это причинило ей боль, и Кларк не должна повторять эту ошибку. Она проклинала себя за то, что так отреагировала. "Что случилось?" - спросила она, повернув голову к мужчине, привязанному к столбу. Должно быть, он каким-то образом причастен к тому, что Лекса пострадала. "Хеда расскажет тебе, если захочет". ответила Индра. Кларк глубоко вздохнула. Она была в нескольких мгновениях от того, чтобы снова увидеть Лексу. Нервы закрадывались в ее желудок. Действительно ли она была готова к этому? Действительно ли она простила Лексу за то, что та сделала? Нет, нет, не простила. По крайней мере, не простила. Кларк понимал это. Но простить Лексу за поцелуй, а потом бросить ее? Кларк не была уверена, но она собиралась выяснить, готова ли она к этому, потому что заметила, как Кензи вышла из пещеры и жестом пригласила Кларк подойти к ней. Это действительно происходило. Она собиралась снова увидеть Лексу. Внезапно Кларк стало плохо, и ей захотелось вырвать. Но Кларк знала, что не может сейчас проявить слабость. Не в лагере, полном наземников, и особенно не в присутствии Индры. Она бы никогда не позволила Кларк дослушать ее до конца. Так что да, она глубоко вздохнула, расправила плечи и подошла к Кензи. "Хеда примет тебя". сказала ей Кензи. Кларк кивнула и решила больше не терять времени, пока она не передумала. Медленно пройдя внутрь пещеры, она почти услышала, как Кенси приказал охранникам уходить, но потом отгородилась от окружающих звуков и сосредоточилась на женщине, стоявшей у костра внутри пещеры. Груда мехов слева от нее и красные бинты и баки с водой справа удостоились лишь короткого взгляда блондинки. Командор была полуобнажена. На верхней части ее тела были только крепления. Состояние тела Лексы показывало, почему на ней больше нет одежды. Кларк увидел бинты на ее левом плече и вокруг талии. Из-под повязки на талии виднелась часть темного синяка, а чуть выше синяка на животе был длинный, но не очень глубокий порез. Кроме повреждений на теле, у Лексы также был порез, спускавшийся от правого глаза к уху, и порез на челюсти. Индра не солгала, когда сказала, что кто-то пытался убить Командора. Лекса, стоявшая решительно, казалось, ничуть не беспокоилась о своих ранах. Она не проявляла никаких эмоций. Ни боли от ран, ни облегчения от того, что снова увидела Кларка, если она вообще испытывала облегчение. Бывали моменты, когда Кларк могла видеть сквозь фасад коммандера, но сейчас Лекса не позволила ей этого сделать. Женщина, стоящая перед ней, определенно была Командующим, а не Лексой. "Кларк". Это было все, что она сказала, поприветствовав блондинку кивком. Кларк слегка вздрогнула от того, как Лекса произнесла ее имя. "Лекса", - ответила она и пожала плечами, когда снова заговорила. "Они действительно сделали с тобой все, не так ли?". Лекса на секунду нахмурилась. Кларк решила, что это потому, что она, вероятно, не знает выражения, которое только что использовала Кларк, но ей не потребовалось много времени, чтобы понять, что она имела в виду. "Я вижу, что солдаты Ледяного Народа, захватившие тебя, тоже не были слишком добры к тебе". Кларк провела двумя пальцами по ране над бровью и пожала плечами. "Им пришлось хуже". "Только потому, что Кензи появилась вовремя и спасла тебя". Как и боялась Кларк, разочарование и гнев не заставили себя долго ждать. Кларк говорила себе, что понимает, что Лекса сделала на Горе Везер. И она действительно понимала. Но она не думала, что будет так трудно встретиться с ней снова. Встретиться лицом к лицу с женщиной, которая открыла ей свои чувства, а затем ударила ее в спину. Она закрыла глаза и сделала несколько глубоких вдохов. Ей казалось, что она успокоилась, но как только ее глаза открылись и встретились с Лексой, гнев снова начал подниматься. "Я бы справилась. Мне не нужна ни ее помощь, ни твоя". Ее разочарование, казалось, наконец-то пробилось сквозь маску Лексы. Командующий покачала головой в недоумении и сделала несколько шагов в сторону Кларка. Тон ее голоса стал немного выше, но он по-прежнему звучал спокойно и контролируемо. "Кларк, если бы Кензи не появилась, твоя голова уже висела бы на пике где-нибудь в Azgeda". Кларк насмешливо посмотрела на нее. "Значит, теперь я вдруг стала тебе небезразлична?" "Я всегда заботилась о тебе, Кларк". сказала Лекса сквозь скрежет зубов. "Тогда почему ты бросила меня на Горе Везер?". Теперь настала очередь Лексы пожать плечами на Кларка. "Кларк, я знаю, что ты не дура. Ты прекрасно понимаешь, что я сделала. Если бы Эмерсон подошел к тебе, ты бы сделала то же самое. Я Хеда, Кларк. Я не могу позволить себе быть эгоистом и игнорировать свой народ. Несмотря на последствия, к которым привел мой выбор принять сделку, я бы слепо сделал это снова. Я спас сотни своих людей, вместо того, чтобы, возможно, потерять столько же в войне". Кларк хотела накричать на Лексу. Тот факт, что она сделает это снова, причинял ей боль. Но единственное, на чем сосредоточился ее разум, была та часть, где она упомянула о последствиях своего решения принять сделку. Вместо того, чтобы накричать на Лексу, она спросила Командира о последствиях, которые та упомянула. "Что ты имеешь в виду под последствиями. Ты поэтому пострадала?" Лекса приготовилась к новой вспышке гнева со стороны Кларка. Она уже расправила плечи и вернула маску коммандера, чтобы скрыть свои эмоции. Поэтому, когда Кларк избежала дальнейшего спора и спросила о травмах Лексы, она была слегка удивлена. Она глубоко сглотнула и на мгновение скривила губы. Затем она сложила руки перед собой и посмотрела на Кларк своими изумрудно-зелеными глазами. "Да." заявила она. "Не ты одна был разочарована моим решением избежать войны, Кларк". Когда Кларк посмотрела на нее растерянными голубыми глазами, она объяснила, что именно произошло. "Королева Ния сделала свой ход и захватила контроль над Полисом. Она пыталась претендовать на мой трон, но не все кланы пойдут за ней. Kongeda теперь разделена. Война надвигается на нас. Но отравленные слова королевы достигли даже моих рядов. Четыре дня назад меня ввели в заблуждение, а затем устроили засаду". Кларк почувствовал, как расширились ее глаза. "Ты находишься здесь уже четыре дня?" В ответ Кларк лишь кивнула. Если Лекса четыре дня была вдали от своего народа, разделенной коалиции или нет, это очень плохо. И в одно мгновение Кларк начала беспокоиться о своем народе. То, что Лекса больше не руководит двенадцатью кланами, было плохо. Если Ниа получит контроль, это, несомненно, будет плохо для людей в Аркадии. Тем более что их лагерь находился между территориями Народа Льда и Трикру. Лекса, должно быть, заметила беспокойство, появившееся на лице Кларка. "Твои люди проинформированы, Кларк. Индра поговорила с Кейном". Кларк кивнула. "И что теперь? Вы собираетесь остаться здесь? Люди здесь - единственные, кто все еще верен тебе?" "Нет." сказала Лекса. "Я здесь, чтобы восстановиться. После засады уже было разработано множество планов. Игра в политику - опасная игра, Кларк, если не сделать все правильно, я могу погибнуть". "Ты почти уже это сделала". сказал Кларк. "Но я этого не сделала, и виновный скоро заплатит за свою ошибку". Кларк оглянулась через плечо на человека снаружи, прикованного к столбу. Лекса сразу же заметила это и объяснила дальше. "Это Фио. Он - Трикру и предал меня, дав ложную информацию и приведя меня в засаду. Именно он виновен в большинстве моих ранений после того, как отравленная стрела пронзила мое плечо". Хорошо, что она упомянула отравленную стрелу. Кларк уже собиралась спросить, как обычный солдат Трикру смог одолеть ее. Но с ядом в теле Лексы бой никогда не был честным. Еще раз взглянув на раны Лексы, он удивился, как хорошо она восстановилась всего за четыре дня. Должно быть, она была в очень плохой форме. И если сейчас ей было больно, она этого не показывала. Но Кларк напомнила себе, что в этом нет ничего нового. "Почему ты согласилась поехать с Кензи, Кларк?" спросила Лекса, меняя тему разговора. Из всех тем, о которых они могли бы поговорить, это было не то, что она хотела бы сделать. Но Кларк знала, что не сможет избежать этого вопроса, и не могла винить Лексу за то, что она спросила. С самого начала их разговора Кларк вела себя спокойно и понимающе, не выказывая ненависти к Лексе. Как Кларк сказала Кензи, она уже прошла через это. И хотя поначалу столкнуться с Лексой впервые было непросто, во время их разговора Кларк начала чувствовать себя более комфортно. Она подошла к костру, заметив, что ей стало немного холодно, и села рядом с ним, скрестив ноги. Лекса на мгновение нахмурилась, а затем повторила ее действия, присев по другую сторону костра. Кларк увидел, как она быстро поморщилась от боли. Должно быть, сидеть ей было больно. Она быстро отвела взгляд, когда Лекса искала ее глаза, и вместо того, чтобы посмотреть Лексе в лицо, она устремила их на костер перед собой. "Я не могу вернуться к своему народу. Я еще не готова встретиться с ними лицом к лицу. Но я устала бежать". Лекса подняла бровь. "Так ты идешь к женщине, которая, как ты чувствуешь, предала тебя?" Кларк покачала головой. "У меня было время подумать. Я понимаю Лексу, правда понимаю. Твои люди на первом месте, я бы поступила так же. Я больше не злюсь, и я точно не хочу мстить. Я просто борюсь с..." Кларк сделала паузу, не будучи уверенной, что ей стоит продолжать. Но когда она подняла взгляд от огня и встретилась с парой почти умоляющих зеленых глаз, слова сами собой сорвались с ее губ. "Я убила целую популяцию людей, Лекса. Невинных детей, людей, которые помогали нам внутри горы. Девушка Джаспера... каждый раз, когда я закрываю глаза, я вижу их лица, слышу их голоса. Я думала, что побег даст мне покой". "Ты надеялась, что побег даст тебе покой. Я знаю тебя достаточно хорошо, Кларк, ты никогда не верила, что это сработает". сказала Лекса. Слова Лексы были немного резкими. Но Кларк не могла отрицать, что они были очень правдивы. В глубине души Кларк всегда знала, что побег не принесет ей покоя. Но в тот момент это был единственный вариант, который она могла принять. Даже Беллами не мог остановить ее. И хотя у ее пребывания в лесу были и положительные стороны: она научилась говорить на тригедасленге и охотиться, это ничуть не помогло ей в борьбе с демонами, которые преследовали ее сны и не давали спать. "Хеда! Он вернулся, Тимор вернулся с новостями из торгового поста". Кричащий голос Кензи прервал неловкую тишину, которая медленно нарастала между двумя женщинами. "Подожди снаружи, Кензи, я скоро приду". Она сказала и медленно встала на ноги, протягивая руку в сторону Кларка. "Пойдем, Кларк, мы приближаемся к следующему шагу в моем плане возмездия". Кларк без колебаний взяла ее за руку. Стоя на ногах, она вдруг заметила окровавленные и поцарапанные костяшки пальцев на руке Лексы. Переведя взгляд на другую руку, Кларк заметила то же самое. Для Кларк было очевидно, что именно произошло, чтобы ее руки так пострадали. А Лекса почему-то всегда знала мысли блондинки. "Фио - слабый человек, не потребовалось много усилий, чтобы заставить его говорить", - констатировала она. Кларк ничего не сказала, она не хотела осуждать или вмешиваться в их несколько суровую культуру. Она ненадолго вспомнила тот день, когда они связали Линкольна и пытали его в дропшипе. Отчаянные времена требуют отчаянных мер. Кларк была рада, что не видела Лексу с такой стороны... пока. Лекса достала свой командирский плащ и начала застегивать его, пока шла наружу, не потрудившись надеть рубашку. Кларк последовал за ней, пока они не дошли до Кензи. Кензи стояла у лошадей вместе с молодым парнем. Он был одет в доспехи, но Кларк не заметила на нем ни одной татуировки. Она решила, что ему не больше пятнадцати лет. "Хеда." сказал мальчик, опустив голову и поклонившись Лексе. "Hola au." приказала ему Лекса. На мгновение он нерешительно посмотрел на Кларк. Очевидно, она была ему незнакома, и он не был уверен, что в такое время стоит сообщать важную информацию в присутствии незнакомого человека. "Disha ste Wanheda". Лекса сказала. "Ей можно доверять, говори правду, Тимор". Он кивнул, и его глаза загорелись при упоминании титула Кларка. "Хеда, армия, которую ты просила, прибыла в торговый пункт. Разведчик, которого Кенси послал в деревню Селин, тоже вернулся, они считают, что ты мертва. Там также было замечено несколько солдат Ледяного народа". Лекса сцепила руки за спиной и кивнула Тимору. "Ты хорошо справился, Тимор. Мы дождемся ночи и отправимся к торговому посту. Вернись и скажи им, что мы будем там сегодня вечером". "Сейчас же, Хеда". Он еще раз склонил голову, а затем повернулся к Кларке, чтобы повторить то же самое по отношению к ней. "Ванхеда." сказал он, а затем быстро вскочил обратно на лошадь, на которой приехал, и помчал ее из лагеря. Лекса посмотрела на Кларка. Она смотрела на Тимора, скачущего прочь. Было очевидно, что она была обеспокоена тем, как Тимор проявил к ней уважение. Лекса слегка приоткрыла один из уголков рта и объяснила, чтобы избавить Кларку от страданий. "Истории были рассказаны быстро, Кларк. Ванхеда, легендарная истребительница гор. Ты освободила наш народ от древнего врага, который преследовал нас столько, сколько мы себя помним. Они уважают тебя". Кларк покачала головой. "Лучше бы они этого не делали", - сказала она. Лекса шагнула к ней. Ее глаза были спокойны, когда она говорила с Кларк. "Ты должна сосредоточиться на том, чего ты добилась своими действиями, Кларк. А не на самом поступке. Благодаря твоим действиям Скайкру теперь жив, твои друзья живы. Твоя мать жива. Как лидеры мы делаем этот выбор. Это трудно, если не невозможно, но видеть своих людей живыми и счастливыми стоит больше, чем жертва, которую ты принес, чтобы спасти их. "Моя душа далеко не цела, Кларк. Чтобы обеспечить безопасность своего народа, мне пришлось обагрить руки в крови сотен, если не тысяч невинных людей. Я сделала то, что должна была сделать, чтобы обеспечить безопасность моего народа. Чтобы построить Kongeda. Видеть его разрушенным сейчас - это пробило такую глубокую дыру в моем сердце, что я не уверена, что смогу ее заделать. Но я могу пообещать, что сделаю все, что в моих силах, чтобы восстановить Kongeda и жить в мире без войны. Я сделаю все, что должна, чтобы иметь возможность вернуться в Полис и увидеть, как счастье возвращается на лица моего народа. Их счастье стоит любых жертв". Эти слова сильно задели ее. Лекса была права. Она была рада, что ее мать и друзья живы. Но ей пришлось сделать то, что она сделала, чтобы спасти их. Кларк не была уверена, что это легко забыть. Но услышав слова Лексы, она впервые за долгое время почувствовала себя несколько иначе, с облегчением. Но хотя Лекса могла бы встретиться лицом к лицу со своим народом после тех ужасных вещей, которые она сделала, чтобы защитить их, Кларк знала, что она еще не готова к этому. Она знала, что ее мать или Рейвен не смогли бы вот так просто поговорить с ней об этом. Рейвен едва понимала, что Кларк сделала с Финном. А ее мать? Она еще не понимала, что Кларк уже взрослая женщина. Она взрослая, и пока ее мать не может смириться с этим, любой разговор с ней будет невозможен. Почему-то Лекса была единственным подходящим человеком, с которым можно было поговорить об этом. Лекса была примерно ее возраста. Лекса, без сомнения, бывала в похожих или, может быть, даже худших ситуациях. Теперь Кларк знала, что сделала правильный выбор. Она была там, где и должна была быть. На стороне Лексы.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.