ID работы: 11710466

Путь Гордого Смертного Лорда

Смешанная
PG-13
Завершён
145
автор
Размер:
4 страницы, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
145 Нравится 7 Отзывы 36 В сборник Скачать

Никогда

Настройки текста
«Я никогда не брошу тебя, Сяо Цзю!» Наивная вера наивного мальчишки. Вера в чудо, в собственную важность и ценность. Ци-гэ обещал всегда быть рядом и никогда-никогда не оставлять его, своего маленького, хмурого названного брата вечно лезущего на рожон и желающего лучшей жизни. Достойного лучшей жизни. Ци-гэ говорил «никогда не брошу», — но вот он, Шэнь Цзю, здесь — в проклятом и богами и демонами поместье. Купленный для удовлетворения жестоких порывов зажравшегося господина раб, который «никогда, слышишь, Шэнь Цзю, никогда!» не окажется на воле. Он здесь, а Юэ Ци уже наверняка спешит в заклинательскую школу. Один, без него. «Ты никогда не покинешь этот дом!» Цю Цзяньло имел омерзительное свойство — стоило ему увлечься гневными изречениями в адрес ничтожного раба, как глаза его наливались кровью, а изо рта брызгами летела слюна. Точно бешеный пёс. И вреда приносил не меньше. Тело Шэнь Цзю болело всегда. Его господин не скупился на удары, чтобы после, с зубосводящей своей сладостью улыбкой петь А-Тан о милой неуклюжести её будущего мужа. Ха. Его господин имел виды и на него, и на свою собственную единокровную сестру, и каждый раз, стоило Шэнь Цзю подумать о последней, слабой и верящей в добро и сказки девочке, как хотелось стереть с лица земли все это чертово поместье. Подарить свободу не только себе, но и той, что укрыла его от бед. «Мы никогда не расстанемся, А-Цзю!» Слепая вера маленькой глупой девочки, что лежала бездыханно на его грязных, покрытых чужой кровью и копотью, руках. Им придется. Потому что Шэнь Цзю уходит с бродячим ублюдком У Янцзы, а Цю Хайтан останется ждать спасения. «Ты никогда не станешь достойным совершенствующимся!» У Янцзы смеялся над ним, издевался и поручал самые мерзкие и преступные задания. И он, Шэнь Цзю, их выполнял, потому что жизнь дорога. Потому что как иначе ему отыскать [останки] Ци-гэ? Но вот он здесь. Хозяин пика Цинцзин, уважаемый [уважаемый ли?] меч Сюя и главный стратег школы Цанцюн. Он выгрыз для себя это место, вырвал для себя спустя годы, десятилетия мучений, и продолжает стискивать зубы, чтобы удержать контроль над ситуацией. Ци-гэ бросил его. Юэ Цинъюань смотрит побитой собакой и клянётся «больше никогда—» Что именно он «никогда» Шэнь Цинцю не знает, не дослушивает. Да и не верит больше. С Хайтан они расстались очень давно, настолько, что эти времена стоило бы забыть. Если бы только не ныли старые шрамы и сломанные кости, а в самой подкорке не отпечаталась мерзкая ухмылка Цю Цзяньло. Пожалуй, только он оказался прав в итоге. Шэнь Цзю покинул поместье, — он так думал. Но то вновь нашло его — в изматывающих кошмарах, даже в собственном имени! Каждый человек в его жизни говорил, обещал что-то, и каждый в итоге нарушал свое слово. Шэнь Цинцю не винил никого из них. В конце концов, это в натуре людей — непостоянство, суетливость, склонность забывать то, что становится менее важным и приоритетным. А «никогда» — слишком долгое слово.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.