Часть 8. Реабилитация
6 февраля 2022 г., 20:48
Артур и Северус вышли из полуразрушенного дома. Северус наложил на Гарри чары невесомости и теперь баюкал ребёнка, обернутого в его пальто, у себя на груди. Артур знал, что Северус шпионил в пользу Света, но он никогда не знал, насколько хорош Северус в том, что он делал. Артур воочию убедился, насколько компетентным может быть Северус. Он вспомнил их разговор с тем мужчиной в комнате и те слова, что произнёс Северус. То, как загорелись глаза другого мужчины за их спиной. Северус был действительно убедителен.
У Артура появился новый уровень уважения к Мастеру Зелий. Когда он впервые встретил Снейпа, Артур не очень доверял ему. Северус уже был Пожирателем Смерти, и какое-то время он им был, когда они с Артуром впервые встретились. Альбус был непреклонен в том, что Северусу можно доверять. Может быть, он и сообщил всем о покушениях на Лонгботтомов и Поттеров, но были лишь небольшие сомнения, что он также давал информацию Волдеморту. Что он не полностью на стороне Света.
Оказавшись на улице, Артур и Северус вышли в переулок, убедившись, что вокруг никого нет, и аппарировали. Они приземлились на краю Норы. Артур пошел, но Северус не двигался. Через несколько шагов Артур заметил, что он один, и обернулся.
"Все в порядке, Северус?"
Северус посмотрел на Артура, а затем снова на ребёнке на руках.
"Я думаю, что собираюсь отвезти его обратно в поместье Принца. Сообщи Молли, что я буду с ним дома. Там он выздоровеет."
"Северус, я думаю..."
"Я не думаю, что Гарри сейчас нужно, чтобы все мельтешили у него перед глазами". Северус прервал Артура. Чего Артур не знал, так это того, что при упоминании всех в этот момент руки Гарри сжались вокруг шеи Мастера Зелий. "Как только он будет готов всех принять, я сниму защиту и пропущу тебя."
"Северус," взмолился Артур, возвращаясь взглядом к мужчине. "Ты не справишься с травмами Гарри в одиночку."
"Я буду не один," решительно сказал Северус. "Как только я вернусь домой, я вызову Поппи. Она сможет прийти".
"Северус," начал Артур, но снова был прерван внезапным хлопком, когда Северус аппарировал с Гарри на руках. Артур постоял во дворе несколько секунд и вернулся в свой дом.
"Где Гарри?" спросила Молли, как только Артур вошёл в дом.
Молли была единственной, кто оставался в гостиной.
"Где все?" спросил Артур вместо ответа.
"Я отправил Гермиону домой. Дети в постели. Я только что проведала их," сообщила ему Молли, подходя к мужу.
Подойдя ближе к Артуру, Молли заметила бледное выражение лица мужа.
"Артур," голос Молли стал намного мягче. "Где Северус? Ты нашел Гарри?"
Артур закрыл глаза и обнял жену. Молли чувствовала, как напряглись мускулы в теле Артура. Мужчина наклонился и поцеловал Молли в лоб.
"Мы нашли Гарри," наконец сказал Артур через несколько мгновений. "Он с Северусом. И прямо сейчас он в поместье, там он и останется. Никаких контраргументов," быстро сказал он, когда увидел протестующий взгляд Молли.
"Что случилось?" Голос Молли был не громче шепота.
Артур сильнее обнял жену, а затем рассказал ей обо всём, что произошло с тех пор, как они с Северусом покинули Нору, и до их возвращения. В комнате были слышны приглушенные рыдания, когда Артур держал свою жену, прижимая ее голову левой рукой к своему плечу, а его правая рука сжимала её плечи. Безмолвные слёзы текли по лицу Артура, когда он обнимал свою рыдающую жену.
#####
Северус аппарировал в свою бледную обитель. Он подошел к дивану, чтобы опустить на него Гарри. Когда Гарри заметил изменение позы, он начал хныкать в шею Северуса, крепче сжимая его. У Северуса, обнаружив Гарри в таком плачевном состоянии, в котором он находился на той кровати, действительно не хватило духу оторвать от себя ребенка. Он сел на диван, позволив мальчику сесть между его разведенными коленями, чтобы не усугубить имеющиеся у него травмы. Они посидели там несколько мгновений.
" Гарри," сказал Северус. Голос у него был низкий, почти шепот. "Мне нужно осмотреть твои травмы. Я должен вызвать мадам Помфри, чтобы она осмотрела тебя. "
Гарри покачал головой и что-то пробормотал Северусу в шею.
Не осознавая, что слегка покачивает мальчика на руках, Северус крепче сжал парня в объятиях.
"Повтори еще раз, Гарри," успокоил его Северус. "Я не смог тебя понять."
Гарри, не желая отказываться ни от тепла, ни от темноты того места, где он находился, слегка повернул голову.
"Пожалуйста, не оставляйте меня."
"Никогда, Гарри," сказал Северус. "Но я не могу привести сюда Помфри, если буду держать тебя." Северус почувствовал дрожь, сотрясшую тело ребенка. "Я буду здесь," пообещал Северус.
Мастер Зельеваренья почувствовал, как руки на его шее ослабли. Он немного отстранился и посмотрел в лицо мальчика. Лицо Гарри было красным и покрытым пятнами. Его мокрые от слёз изумрудные глаза были тусклыми, почти безжизненными. Это был не тот ребёнок, которого он видел в классе Зелий последние пять лет. Гарри столкнулся с троллем, трижды с Тёмным Лордом, драконом, оборотнем и Сириусом Блэком, и это лишь некоторые факты, известные ему. Ребёнок даже имел наглость проклясть его, проявить к нему неуважение, не показывая ничего, кроме дерзости. Но в мальчике, сидящем у него на коленях, ничего этого не было. Гарри был разбитым ребёнком из-за того ужаса, с которым он столкнулся за последние две недели.
Северус молча протянул к себе два тяжелых одеяла. Зельевар снова прижал Гарри к своей груди, и, всё ещё сохраняя на себе чары облегчения веса, Северус встал и одной рукой расстелил одно из одеял на диване, а затем уложил ребёнка на диван. В отличие от нескольких мгновений назад, Гарри отпустил плечи Северуса. Другим одеялом Северус завернул Гарри, подоткнув оба одеяла вокруг мальчика.
Гарри вздохнул, когда Снейп завернул его в тёплые одеяла. Обернув одеяла вокруг ног Гарри, он наложил на одеяла согревающие чары.
"Профессор," голос Гарри был хриплым и слабым. Северус не отреагировал, а значит не услышал его, так что Гарри сглотнул и снова закричал. На этот раз слово было немного громче.
"Профессор!" хотя по-прежнему получилось не громче резкого шепота, но Северус всё равно его слышал.
Присев на край дивана рядом с Гарри, Северус посмотрел на ребёнка.
"Спасибо."
"Я вернусь, Гарри. Мне нужно позвонить Поппи."
Гарри кивнул и закрыл глаза. Северус на мгновение посмотрел на мальчика, прежде чем встать с дивана и подойти к камину.
#####
Поппи села на стул. Она была дома уже около двух дней. Минерва вернулась домой. Её освободили три дня назад, и они с Альбусом отдыхали в Италии. Альбус пообещал присматривать за Минервой, пока она выздоравливает перед новым учебным годом.
Поппи отдыхала в кресле, когда ее камин зажегся зелёным.
«Поппи».
Мадам Помфри повернулась и увидела голову Северуса в огне.
"А, Северус," сказала Поппи, направляясь к огню. "Я не смогла получить список зелий, которые мне понадобятся в следующем учебном году".
" Я здесь не ради списка," сказал Северус. "Мне нужно, чтобы ты пришла."
Поппи нахмурила брови. "Северус, что случилось?"
"Здесь Поттер."
Голова Северуса высунулась из огня, но языки пламени всё ещё были зелёными, чтобы позволить Поппи пройти туда, где находился Северус. Поппи встала, взяла палочку с тумбочки, у которой сидела, и прошла сквозь зелёное пламя. Войдя внутрь, Поппи встретила Северуса, который как прежде стоял у камина.
Увидев озабоченность на лице Северуса, Поппи спросила: "Что случилось?"
"Поттер пропал чуть больше двух недель назад."
"Две недели назад? Они не так давно были вне школы. Он был в поезде, не так ли?"
Северус поднял руку на мед-ведьму, чтобы остановить её расспросы. Затем он объяснил, что произошло.
"Поттер был в поезде, но его похитили на вокзале Кингс Кросс".
"О, Мерлин," выдохнула Поппи, прикрывая рот рукой.
"Он здесь," быстро сказал Северус. "Мы с Артуром Уизли нашли его и привезли сюда.
"Где он?"
Северус проводил Поппи к дивану, где спал Гарри.
"О боже," выдохнула Поппи. "Где он был? Кто его похитил?" Она уже достала палочку и наложила на ребёнка диагностические чары.
Пергамент материализовался перед мед-ведьмой и Мастером Зелий. Несмотря на то, что Северус знал, какими будут некоторые продукты питания, он был так же потрясен, увидев список ядов, как была поражена и Поппи.
Гарри Джеймс Поттер
31 июля 1980 г.
Сексуальное насилие, неоднократно истощенный, недостаточный вес.
Поговорив с мужчиной, который держал Гарри, Северус понял, что Гарри был изнасилован, но, увидев это на бумаге, только подтвердил свои догадки. Этот ублюдок причинил ребёнку больше вреда, чем Тёмный Лорд. Часть Северуса хотела вернуться и причинить ещё больше вреда этому ублюдку, если бы он ещё не был мёртвым.
Перед тем, как Артур и Северус ушли с Гарри, Северус встал с крысиной кровати и подошел к обмякшему бугорку плоти, который наполовину валялся в стене. Глаза Северуса сузились, когда он осмотрел безжизненное тело. Он никогда раньше не лишал жизни. Он никогда не присутствовал на всех рейдах и нападениях, которые случались, когда он был Пожирателем Смерти. Его услуги заключались в приготовлении зелий для Тёмного Лорда. У Северуса не было резких сожалений по поводу мерзкого куска плоти, который теперь неподвижно лежал перед ним. Его отвращение к этому человеку, а он использовал этот термин вольно, только усиливалось, чем больше он говорил. Гарри, зовущий Северуса, вывел его из раздумий и снова сосредоточился на ребёнке.
Теперь Северус и Поппи посмотрели внимательно на спящего беспокойно ребёнка.
#####
Гарри проснулся, вздрогнув. Он не знал, где находится. Оглядевшись, он заметил, что его больше нет в той ужасной комнате. По привычке Гарри согнул пальцы только для того, чтобы понять, что они оказались в ловушке, завернутые в тёплое одеяло. Немного приподняв голову, он увидел, что всё его тело завернуто в упомянутое одеяло. Заметив, что он лежит на диване, а не на кровати, Гарри снова опустил голову. Он начал вспоминать, что произошло. Он вспомнил, как видел, что этот ублюдок с кем-то разговаривал, затем загорелась вспышка света, и он быстро полетел к стене. Гарри помнил тошнотворный глухой звук, когда плоть ударялась о стену. Потом он вспомнил своих спасителей, обоих. Он никогда не был так счастлив, как когда увидел их.
Шаги вывели Гарри из размышлений. Он автоматически начал напрягаться, когда шаги становились всё громче и громче. Легкий стон сорвался с губ Гарри, когда шаги стали совсем близкими.
"О, ты проснулся," сказал баритон.
Первое, что заметил Гарри, это то, что это был не серьезный голос ублюдка. Гарри вздохнул с облегчением, когда увидел приближающееся к нему чёрное пятно.
"Профессор," хрипло прошептал Гарри.
"Гарри," сказал Северус, садясь на край дивана рядом с Гарри. «Мы не смогли найти твои очки там, где ты был». Он приложил теплую фланель к глазам мальчика. «Из-за того, что твоё зрение сильно упало, пусть это останется на твоих глазах, чтобы дать им отдых».
Теплая фланель успокаивала его усталые глаза. Гарри почувствовал, что снова засыпает. Но он не хотел спать. Ещё нет. У него был вопрос, который он хотел задать.
"Профессор." Гарри хотел потянуться к мужчине, но одеяло удержало его закутанным. Этот факт успокаивал и по поводу наличия одеяла не стоило возражать, так как он был частично голым в течение двух недель. Гарри приветствовал успокаивающее тепло. "Как Вы меня нашли?"
"Я хочу, чтобы ты сейчас отдохнул," сказал Северус. "Тебе нужно дать отдохнуть голосу и глазам".
"Пожалуйста, профессор," взмолился Гарри.
"Мы выследили человека, который похитил тебя."
"Как?"
"Гарри, мы поговорим после того, как ты отдохнешь и поешь." Северус положил руку на грудь Гарри.
Небольшой вес успокаивал гриффиндорца. Настолько, что его дыхание выровнялось, и он погрузился в сон, которого пытался избежать, чтобы задавать вопросы.
"Мне так жаль, Гарри," прошептал Северус. Его рука всё ещё находилась на груди ребёнка. "Мне так жаль."