Часть 10. Обследование
7 февраля 2022 г., 00:57
Поппи собрала все свои вещи в больнице Святого Мунго и в Лазарете Хогвартса. Она первой добралась до дома. Она знала, что на камин Северуса наложены защитные чары, поэтому ей нужно было сначала связаться с ним, прежде чем прийти. Снова подойдя к камину, Поппи подумала о том, как выглядел Гарри, когда она увидела его накануне. Он был не тем мальчиком, которого она видела, когда Минерву доставили в Лазарет всего за несколько дней до конца семестра. Её сердце болело за мальчика. Через что бы он ни прошёл, это было настолько травмирующим, что его магия вырвалась наружу.
Глубоко вздохнув, Поппи очнулась от размышлений и бросила в огонь щепотку пороха.
"Северус," позвала она.
#####
Гарри всё ещё лежал на подушках, которые Северус положил ему за спину, чтобы он мог поесть. Его глаза были закрыты, но он не спал. Мастер Зельеваренья сидел на краю дивана рядом со своим учеником, когда огонь стал зелёным.
"Северус".
Гарри немного подпрыгнул от резкого шума голоса. Северус похлопал мальчика по руке, чтобы утешить, а затем встал и подошёл к камину.
"Да, Поппи."
"У меня всё готово."
"Проходи," Северус стоял у огня и ждал, пока Поппи пройдет через него. Он протянул ей руку, когда она закончила перемещение.
"Он поел?" спросила Поппи. Её голос был мягким и низким.
Северус кивнул. Взяв её за руку, Снейп проводил мадам Помфри к дивану, где сидел юный гриффиндорец.
"Гарри," сказал Северус. "Мадам Помфри здесь. Ты позволишь ей полностью проверить тебя?"
Гарри знал, что придёт мадам Помфри и что она собирается проверить его, но мысль о том, что кто-то знает, что произошло, пока он был с этим ублюдком, была слишком велика. Его дыхание стало прерывистым и поверхностным. Северус сел рядом с Гарри и положил руку на грудь ребёнка.
"Успокойся, Гарри," уговаривал его Северус. Он чувствовал волшебство ребёнка вокруг себя. "Я не оставлю тебя. Ты будешь в безопасности. Обещаю. Но тебе нужно успокоиться".
Глаза Гарри открылись и он посмотрел на своего Профессора. Слёзы снова предательски наворачиваются на его глаза. Слегка приподняв руки, Гарри хотел схватить Снейпа за руку и удержать, но из-за слабости в руках он не смог этого сделать.
Поппи села на кофейный столик рядом с диваном.
"Гарри," сказала Поппи. "Я знаю, что тебе страшно. И ты имеешь полное право быть напуганным. Всё в порядке. Но я должна быть уверена, что смогу исцелить всё, что он сделал с тобой. Я должна проверить тебя. Пожалуйста, Гарри."
Поттер посмотрел на целителя, прикусив нижнюю губу.
"Простите," вздохнул Гарри, слёзы текли по его голове к подушке. "Вы никому не скажете?"
"Ничего такого, чего бы ты не хотел," пообещала Поппи.
"Вы не оставите меня?" спросил Гарри, глядя на Северуса.
"Я буду здесь."
Гарри кивнул.
"Ты помнишь, что я сказал ранее? Ты должен позволить Поппи прикоснуться к тебе," сказал Северус. "Ты будешь ей доверять?"
Гарри, пытаясь успокоиться, закрыл глаза и кивнул.
"Гарри," мягко и успокаивающе сказала Поппи. "Я дам тебе знать обо всем, что буду делать, чтобы не было сюрпризов. Хорошо?"
Гарри снова кивнул.
"Хорошо, Гарри." Поппи положила вещи, которые были на столе рядом с ней. "Я хочу сперва взглянуть на твои запястья. Ты позволишь мне взглянуть на них?"
Гарри снова закрыл глаза и кивнул. Он поочередно вытягивал руки, чтобы Поппи могла их лучше рассмотреть. Она слегка провела кончиками пальцев по натертой, израненной коже. Держа в одной руке маленькое хрупкое запястье, она залезла в сумку, достала немного крема и начала наносить его содержимое на запястье ребёнка. Пока она работала над одним запястьем, Северус взял немного крема и принялся за другое.
Поппи заметила, что Гарри не вздрогнул, когда Северус начал втирать крем, но опять же, Северус был единственным, кто мог приблизиться к Гарри, и магия ребенка не оттолкнула его.
После того, как они закончили наносить крем, Поппи поняла, что ей придется сделать самую неприятную и смущающую часть. Ей придется проверить его на разрывы мягких тканей и инфекции.
"Отлично, Гарри," похвалила Поппи. "Ты хорошо поступаешь. Теперь нам предстоит перейти к сложной части. Я собираюсь проверить тебя... там".
"Ха," сказал Гарри, пытаясь сесть, но Северус положил руку ему на грудь, не давая ему ни сесть, ни лечь.
"Гарри," успокоил его Снейп.
"Гарри," сказала Поппи так же успокаивающе. "Тебя неоднократно насиловали. Мне нужно проверить тебя, чтобы убедиться, что всё правильно заживает."
"Вы не можете просто поставить диагноз и посмотреть позже?" голос Поттера был полным панических нот.
"Гарри," успокаивающе сказала Поппи. "Из-за твоей магии я не могу просто наложить на тебя диагностические чары. Я должна физически видеть, что было сделано. Единственное, что мне подскажет диагностическое заклинание, это то, что я уже знаю: тебя изнасиловали. Мне очень жаль, Гарри. Это единственный способ".
Гарри заплакал. В течение двух недель его раздевали и жестоко издевались над ним. Последнее, чего он хотел, это оказаться в положении, когда его снова разденут. В глубине души он знал, что мадам Помфри никогда не причинит ему вреда. Он знал, что профессор Снейп никогда не причинит ему вреда, но позволить им увидеть его по-настоящему уязвимым было уже слишком. Гарри просто рыдал.
Поппи, пытаясь сдержать слезы, встала и подошла к краю дивана, где стояли ноги Гарри. Северус остался на месте. Он сосредоточил свое внимание на мальчике и позволил мед-ведьме делать свою работу.
Сняв чары с одеяла, Поппи подняла верхнее покрывало и сложила его по направлению к талии Гарри. От этого парень начал дрожать.
"Хорошо, Гарри." Голос Поппи был полон эмоций. "Я постараюсь сделать это как можно быстрее". Она похлопала Гарри по лодыжке.
Северус лишь немного наклонился и лёгким движением провел пальцами по волосам Гарри, пытаясь его успокоить.
#####
Артур не мог спать, а тем более просто отдыхать с тех пор, как они с Северусом забрали Гарри из того полуразрушенного дома. Так много ноющей боли жило в глубине его сознания. Артур подумал о том, как вел себя Северус, когда они встретились с мужчиной, который похитил парня. Северус был хорош. Действительно хорошо. Почти страшно, как он мог так легко убедить человека доверять ему. Потом он подумал о том гадком человеке. Как он мог сделать что-то столь подлое? Артур не мог понять мысли этого человека. И этот подлец ведь искренне верил, что то, что он делал, не было неправильным. От одной мысли об этом недочеловеке у Артура подступила желчь к горлу.
Проходя через дом, Артур остановился у комнаты близнецов и заглянул внутрь. Он посмотрел на своих сыновей. Они мирно спали в своих постелях. Его близнецы, два ужаса Гриффиндора, благодаря которым у него никогда не было скучного дня... Печальная улыбка скользнула по губам старшего Уизли, когда он посмотрел на Фреда и Джорджа, а затем закрыл дверь. Он поднялся на верхний этаж, где спал его младший сын.
Артур приоткрыл дверь и увидел, что Рон лежит под одеялом.
"Папа," раздался шепот из комнаты.
"Рон," прошептал Артур. "Ты должен спать."
"Не могу уснуть," сказал Рон, садясь на кровати. "Беспокоюсь о Гарри. Ты нашел его?"
Артур вошел в комнату и сел на край кровати.
"Да, мы нашли Гарри."
Глаза Рона заблестели при мысли, что его лучший друг найден. "Когда я смогу его увидеть? Он здесь?"
Рон полностью проснулся. Он уже собирался встать с кровати, но Артур поднял руку, останавливая лежащего сына.
"Гарри сейчас в безопасности, но ему нужно сначала вылечиться, прежде чем он сможет принимать посетителей," объяснил Артур.
"Но Гарри — мой лучший друг," объяснил Рон. "Я должен быть там с ним."
"Сынок, поверь мне, "Артур остановил разглагольствование Рона. "Гарри нужно вылечиться и восстановить силы, прежде чем он сможет кого-либо увидеть. А теперь я хочу, чтобы ты попытались немного поспать."
Артур положил руку Рону на плечи и мягко, но твердо уложил его обратно на кровать и сделал то, чего он не делал с тех пор, как Рон впервые отправился в Хогвартс. Он уложил своего сына спать.
"Папа, Гарри точно в порядке?" спросил, засыпая, Рон.
"С ним всё будет хорошо, но ему нужно отдохнуть и вылечиться, прежде чем мы сможем его увидеть. Поверь мне, сынок."
"Спокойной ночи, папа."
"Спокойной ночи, сынок."
Артур встал и вышел из комнаты.
#####
Гарри снова оказался под одеялом. Он опять был укрыт до подбородка. Северус снова закрыл ребенку глаза теплой фланелью, но на его лице всё ещё были заметны следы от слёз.
Зельевар наклонился и прошептал что-то ему на ухо, прежде чем встать. Поппи уже вышла из комнаты, оставив их одних.
Северус прошел на кухню и увидел, что целитель сидит за столом, спрятав голову в сложенные чашечкой руки. Её плечо слегка тряслось от рыданий. Мастер Зельеваренья ничего не сказал. Он просто подошел к плите и поставил чайник. Пока вода закипала, он подошел к столу и положил руку ей на плечо.
Через несколько секунд, пока она пыталась собраться с мыслями, она опустила руки и посмотрела на Северуса. Зельевар сел рядом с ней.
"Прости," сказала Поппи.
"Не извиняйся. Тебе не о чем сожалеть".
"Бедный Гарри," пробормотала Поппи, качая головой, пытаясь сдержать слёзы.
«Есть ли что-нибудь, что мне нужно сейчас продолжить?» спросил Северус.
Поппи покачала головой.
"Я не хотела подвергать Гарри тому, чтобы снова пройти через это, поэтому на антибиотиках есть чары, так что они высвобождаются по времени. Его нужно было бы ввести только один раз. Для Гарри было так травматично пройти через это".
Она покачала головой, вспоминая крики и вопли ребёнка. "Я не хотела снова подвергать Гарри этому. Что касается швов на разрывах, то они особого рода. Как только отек спадёт и следы заживут, швы растворятся".
Северус кивнул, выдохнув, хотя и не осознавая, что задержал дыхание. Последнее, чего он хотел, это снова заставить Гарри пройти через это. Слышать хныканье и рыдания ребёнка было слишком тяжело для Мастера Зелий.
Свисток чайника вывел их обоих из задумчивости. Северус встал и налил две чашки чая.
"Профессор."
Это был негромкий звонок, но в тишине дома его было слышно. Северус поставил чайник и выбежал из кухни, Поппи последовала за ним.
"Что со мной не так?" Гарри заплакал. "Что со мной не так?"
"Гарри," успокаивающе произнес Северус, садясь на край дивана. "Успокойся. Я сейчас здесь, с тобой, рядом."
"Почему?" спросил Гарри, рыдая. "Профессор, что со мной?"
Северус притянул Гарри к своей груди и обнял ребёнка. Поппи стояла в дверях и смотрела, прикрывая рот рукой, и слёзы, которые она так отчаянно хотела не пролить, начали литься, пока она слушала унылые крики маленького мальчика, который не должен был пройти через то, что с ним слелали.