Часть 11. Причина похищения
7 февраля 2022 г., 08:33
Это был долгий, насыщенный событиями, день. Северус и Поппи сидели поздней ночью на кухне. Ни один не говорил. Они оба погрузились в свои мысли. Поппи только что пролила последние слёзы. У них обоих было очень эмоциональное утро. Сейчас Гарри находился в комнате Северуса, куда он отнёс и уложил на кровать своего гостя. После нервного срыва Гарри Снейп не хотел, чтобы гриффиндорец и дальше оставался на диване.
Северус вспомнил детский плач. Вина, которую чувствовал сейчас мужчина, была почти осязаема. Всё, что для этого потребовалось бы, чтоб избежать, это один единственный звонок по каминной сети. Всего один звонок, чтобы увидеть. Нет. Он всё ещё верил в худшее стечение обстоятельств, и теперь у Гарри явно за это время бездействия появились шрамы, возможно, уже не исправимые.
/Flashback/
"Что со мной не так?" Гарри заплакал.
"Тсс," успокаивал Северус, держа ребёнка на руках. "С тобой всё в порядке."
Гарри только кивнул Северусу, упираясь при этом носом в грудь.
"Моя магия," всхлипнул парень, вцепившись в мантию Снейпа так, словно от этого зависела его жизнь.
"А что произошло с твоей магией?" спросил заинтересованно Северус.
"Она не защитила меня тогда сказал," сказал Гарри, отстраняясь от Зельевара, но не отпуская его. "Я же не хотел этого. Я возненавидел всё происходящее".
"Конечно, ты ненавидел", согласился Северус. "Никто не винит тебя, Гарри. Этот человек сделал тебе больно".
"Но моя магия не защитила меня от него. Я не мог остановить этого ублюдка," Гарри попытался оттолкнул Снейпа, но в своем ослабленном состоянии он смог лишь слегка толкнуть Северуса, когда снова без сил упал на подушки.
"Я должен быть этим «великим волшебником»," закричал Гарри. "А я даже не смог его остановить!"
"Гарри," голос Поппи дрожал, когда она подошла к дивану. "Есть вещи, которые магия не может остановить. Наша магия странная штука. Никто не знает, почему магия человека делает одно, а не другое."
"Я должен был остановить его!" закричал Гарри. "То, что он сделал со мной... То, что он заставил меня вытерпеть... Я не хотел этого делать. Я ненавидел это".
"Я знаю, Гарри," сказала Поппи, садясь за кофейный столик, куда она раньше садилась, когда проверяла Гарри. "Поверь мне, я знаю, что ты ненавидишь это."
"Откуда Вы можете знать?" Гарри набросился на целителя. Его гнев преобладал над эмоциями. "Откуда Вы знаете, что я чувствую? Откуда Вы знаете хоть что-нибудь?"
"Я знаю, что твоя магия защитила тебя. Только не так, как ты думаешь. Я знаю, что твоя магия, как и любая другая магия, сделала то, что должна была сделать. Я не знаю почему, но я просто знаю, что твоя магия защитила тебя," затараторила в ответ Помфри.
"Как?" Гарри бросил ей вызов.
Северус перевел взгляд с мальчика на диване на целителя. Услышав перепалку, которую сейчас вёл Гарри, этот факт борьбы вселил в него небольшую надежду, что, возможно, мальчик сможет пройти через это.
"Ты не мог драться," продолжила Поппи. "У тебя были связаны руки. Ты недоедал. Ты был даже немного обезвожен. Ты был ослаблен. Твоя магия защитила тебя, Гарри. Твоя магия защищала тебя изнутри. За время жестокого обращения, которому ты подвергся, ты на самом деле должен иметь больше увечий. Ты ничего не мог сделать иначе."
Гарри нахмурил брови.
"Что Вы имеете в виду?" голос Гарри успокоился.
"Из того, что я видела, и из того, что написано в твоём диагностическом пергаменте, следует, что тебя неоднократно насиловали. У тебя опухоль и остались другие следы вмешательства, которые я зашила. Я выписала тебе антибиотики для предотвращения инфекции. Но, если бы ваша магия не сопротивлялась во время насилия, ран было бы больше. Уж поверь мне на слово."
Гнев Гарри, казалось, сдулся после этих слов. Слёзы просто рекой потекли по его лицу.
"Гарри," сказала Поппи, протягивая руку ребёнку. "Ты пройдёшь через это".
Парень сжал руку мадам Помфри, когда другая его рука прикрыла глаза, а его плечи сотрясались от рыданий.
"Не буду," всхлипнул Гарри.
"Ты будешь, Гарри. Хочешь знать, откуда я знаю?"
Гарри убрал руку от покрасневших, тусклых изумрудных глаз и посмотрел на Поппи. Северус положил одну руку на грудь Гарри, успокаивающе потирая её, а другой сжал руку Поппи в своей.
"Потому что я через это прошла," тихо сказала Поппи. От ребенка послышался тихий вздох. "И ты намного сильнее меня. Это займет некоторое время, но ты справишься с этим".
После откровения мед-ведьмы Северус отнес Гарри в свою комнату, и теперь Целитель и Мастер Зелий тихо сидели за кухонным столом, погруженные в свои мысли.
/End of Flashback/
"Спасибо, Поппи," сказал Северус, нарушая тишину в комнате.
"За что?" спросила она, опуская чашку с чаем.
"Ты помогла Гарри. Ты показала ему, что он не единственный."
Легкая улыбка украсила лицо мадам Помфри, когда она слегка кивнула.
#####
Артур, сообщив Молли, куда он собирается идти, вышел из дома и направился в Министерство. Ему действительно не обязательно было сегодня быть на работе, но было что-то, или, скорее, кто-то, кого он должен был увидеть. Единственное, что всегда не давало покоя старшему Уизли, это тот факт, что Малфой продал Гарри.
Артур Уизли знал, что Малфои бессердечны, но он никогда бы не подумал, что они опустятся до того, чтобы продать человека в рабство.
Уизли быстро вошел в кабинет Кингсли.
"Доброе утро, Артур," сказал Кингсли, подняв глаза, когда его дверь открылась. "Что ты здесь делаешь?"
"Я хочу его увидеть," ответил Артур, садясь напротив аврора.
"Кого?" Кингсли поднял бровь.
"Я знаю, что он здесь. Северус уже сказал мне. Я хочу увидеть его." Голос Артура был спокоен и холоден, что очень отличался от того, как он обычно звучал.
"Ты же знаешь, я не могу позволить тебе…" начал было Кингсли, но остановился, когда Артур ударил палочкой по столу и откинулся на спинку стула.
"Я хочу увидеть его."
Шаклболт посмотрел на палочку, а затем снова на своего друга. По тому, как Артур сидел и разговаривал, он знал, что этот человек сердится.
"Ладно," признал Кингсли. "Я отведу тебя к нему, но я остаюсь с тобой."
"Хорошо," сказал Артур, вставая.
Кингсли протянул руку, схватил выброшенную палочку и вернул её Артуру.
"Тебе это понадобится. Вокруг камеры Драко есть поток, защищающий от выбросов магии. Но магия в твоей палочке заставит тебя аппарировать, когда мы закончим."
Артур кивнул, и два волшебника направились к камерам в нижних частях Министерства.
Когда они добрались до нижних этажей камер, Артур почувствовал, как ослабевает его магия. Он крепче сжал палочку в руке. Когда двери открылись, послышались крики.
«ВЫПУСТИТЕ МЕНЯ ОТСЮДА! Я ДРАКО МАЛФОЙ! ВЫ НЕ МОЖЕТЕ УДЕРЖИВАТЬ МЕНЯ БЕЗ ПРИЧИНЫ! Я ХОЧУ ВИДЕТЬ СВОЕГО КРЕСТНОГО! ВЫ НЕ ИМЕЛИ ПРАВА ЗАБРАТЬ МЕНЯ У МОЕГО КРЕСТНОГО ОТЦА!»
"Прекрати орать," сказал Кингсли, подходя к камере Драко.
"Я уволю тебя с работы, обещаю тебе," пригрозил Драко.
"В самом деле," Кингсли поднял бровь, глядя на мальчика. "Мне бы очень хотелось посмотреть, как ты это сделаешь из Азкабана".
Драко усмехнулся. "Мне нужен мой крестный отец", произнёс он.
"Ну, мы не всегда получаем то, что хотим," холодно сказал Кингсли.
Артур подошел ближе к камере. Глядя на подростка, старший Уизли действительно не мог понять, почему Драко пошел на такой гнусный поступок, как продажа другого человека.
"На что ты пялишься?" Драко усмехнулся Артуру.
"Мне просто интересно, что дало тебе право распоряжаться чужими жизнями," сказал Артур, слегка наклонив голову.
"Я Драко Малфой. Я имею право делать всё, что захочу".
Артур покачал головой.
"Ты продал мальчика в рабство."
Драко посмотрел на двоих мужчин, и на долю секунды на лице подростка появилась ухмылка, прежде чем он нахмурился.
"А тебе, как я погляжу, всё равно," продолжил Артур.
"Почему я должен был этого не делать?" Драко усмехнулся. "Потому что это был Поттер?"
Глаза Артура сузились.
"Поттер получил то, что заслужил. Я надеюсь, что он и сейчас где-то далеко получает именно то, что заслуживает".
"Гарри в безопасности".
Гордая ухмылка с лица Драко быстро исчезла.
"Что значит, он в безопасности?" спросил Драко.
Артур ещё мгновение смотрел на Драко, потом повернулся и ушёл, не сказав больше ни слова. Кингсли уже собирался повернуться и уйти, когда чья-то рука протянулась сквозь решетку камеры и схватила аврора за руку.
"Что он имеет в виду, что он в безопасности?"
Кингсли повернулся и посмотрел на подростка.
"Северус и Артур спасли Гарри. Он в абсолютной безопасности." Кингсли выдернул руку из хватки подростка и оставил его в камере одного.
Драко смотрел, как два волшебника уходят. Впервые на лице подростка отразился настоящий страх.
#####
Поппи ушла. Северус поднялся наверх в свою комнату, чтобы проверить Гарри. Когда он открыл дверь, то увидел, что подросток просто лежит на кровати. Его глаза были открыты, безучастно глядя в потолок.
"Гарри," тихо позвал Северус.
"Сэр," голос Гарри был низким и монотонным.
"Я могу что-нибудь для тебя сделать?" спросил Северус, подходя к кровати.
Гарри только покачал головой.
"Гарри."
"Сэр," парень повернулся и посмотрел на Профессора. "Как вы меня нашли?"
Северус сел на край кровати. Поскольку кровать была намного больше, чем та, на которой лежал Гарри в том полуразрушенном доме, мальчик не чувствовал, что кровать сильно прогибается под весом Северуса.
"Как я уже говорил тебе раньше, мы выследили человека, у которого ты был."
"Но как Вы узнали?"
"Драко под давлением признался в своих преступлениях."
"Малфой?" Теперь Гарри действительно был сбит с толку. "Какое отношение Малфой имеет к тому, что со мной случилось?"
"О, Гарри," сказал Северус. "Драко был причиной твоего похищения."
Челюсть Гарри от удивления отвисла. Он ошеломлённо молчал. Малфой был всему причиной. Он был причиной того, что этот ублюдок заполучил его. Он был причиной того, что его изнасиловали. Во всём виноват Малфой. Зажмурив глаза и изо всех сил прижав кулаки к глазам, Гарри издал душераздирающий крик.