Часть 18. Надежда
8 февраля 2022 г., 09:33
Молли улыбнулась Гарри и похлопала его по укрытой ноге. Она хотела поцеловать его в лоб, но не хотела слишком напрягать Гарри подобным жестом, поэтому просто встала.
"Что ж, Гарри," сказала Молли. "Пожалуйста, позвони нам, когда будешь готов. Ты можешь прийти, когда захочешь."
"Спасибо, миссис Уизли," сказал Гарри, глядя на неё.
Молли Уизли подошла к Северусу Снейпу, протянула руку и обхватила его лицо ладонями.
"Не будь так строг к себе", прошептала Молли и вышла из комнаты.
Артур подошёл к Северусу, похлопал его по плечу и последовал за женой.
Поппи приблизилась к кровати Гарри Поттера и села на её край.
"Гарри," сказала Поппи. "Как ты себя чувствуешь?"
Гриффиндорец посмотрел на целителя и пожал плечами. Неповиновение, которое он ощущал всего мгновение назад, казалось, покинуло его. Хотя он был безгранично счастлив, что остался.
"Гарри, мальчик мой," блеснул Альбус своими очками-половинками. "Я так рад тебя видеть в здравии, но не возражаешь, если я ненадолго заберу хозяина этого дома?"
Гарри выглядел так, будто собирался возразить, когда Альбус продолжил. "Я уверен, что мадам Помфри согласится остаться с тобой. Это всего на пару часов".
Гарри посмотрел на Поппи, а затем на Северуса, который слегка кивнул ему.
Гарри тоже положительно кивнул в ответ.
"Великолепно," весело сказал Альбус. "Северус, пожалуйста, пойдём со мной."
"Я скоро вернусь, Гарри," сказал Северус, выходя из комнаты вслед за Альбусом.
#####
Поппи, не желая вторгаться в пространство Гарри, села на стул, стоявший у стены. Ей хотелось быть рядом на тот случай, если она понадобится мальчику, но в глубине души она знала, что на самом деле он ничего с собой не сделает.
Между ними витала приятная тишина. Гарри прислонился к спинке кровати и смотрел в потолок. Его мысли родились вокруг произошедших событий. Он снова подумал о признании своего профессора. Затем его мысль была о том чувстве лёгкой паники, которое он испытал, когда упомянутый профессор вышел из комнаты.
"Знаешь," сказала Поппи через некоторое время. "Он так сильно влияет на людей".
Гарри посмотрел туда, где сидела мед-ведьма. Он почти забыл, что она всё ещё находится в комнате.
"Что Вы имеете в виду?" спросил Гарри.
"Он дарит тебе чувство спокойствия и защищённости," сказала мягко Поппи. Лёгкая улыбка коснулась её губ и глаза заискрились на миг. "Как будто ничто не может навредить тебе, когда он рядом".
"Да," тихо согласился Гарри. "Как Вы… о"
Поппи улыбнулась. "Извините," пробормотал парень.
"Тебе не за что извиняться," сказала Поппи, качая головой.
Гарри снова замолчал. Он закусил губу, пытаясь не говорить. Поппи увидела по глазам, что у него есть вопросы.
"Гарри," позвала она. Он в свою очередь взглянул на неё своими ясными изумрудными глазами. "Ты можешь задавать мне любые вопросы. Всё в порядке. Вопросы же не навредят мне. И тебе они не навредят".
Гарри вздохнул. Он действительно не хотел обидеть мадам Помфри, но она, вероятно, была единственной, кто действительно знал, через что прошёл и сейчас проходит человек после рук маньяка.
"Хорошо," сказал Гарри. "Когда это произошлос Вами?"
Поппи встала со стула, подошла к краю кровати и села.
"Это было тринадцать лет назад," сказала она.
"Могу я спросить, что случилось?"
"Конечно," мягко ответила Поппи, прислонившись к спинке кровати лицом к Гарри. "Это был конец действительно трудного семестра. В том году, я думаю, большинство маглорожденных и полукровных ведьм и волшебников заболели драконьей оспой. Северус и я были заняты уходом за больными. В какой-то момент я подумала, что нам придется обратиться за помощью в больницу Святого Мунго, но все дети выздоровели до праздника окончания семестраи года. Я думала, что буду в безопасности, но ошибался. Я ослабила бдительность, и он схватил меня, когда я входила в свой дом". Поппи на мгновение остановилась. Она поняла, что это был первый раз, когда она по-настоящему рассказывала о своём изнасиловании с тех пор, как оно произошло. Нахлынули воспоминания и чувства того дня.
"Вы в порядке?" заботливо спросил Гарри, выводя её из задумчивости.
"Да, уверенно произнесла Поппи, улыбаясь. "Я только что поняла, что это первый раз, когда я действительно говорю об этом".
"Вам не обязательно продолжать, если Вам не хочется," быстро выпалил Гарри.
"Нет, я продолжу," сказала Поппи, качая головой. "Всё в порядке. Я в норме".
Мадам Помфри на мгновение посмотрела на свои руки. Она заметила, что сжимает свой фартук мед-ведьмы. Вздохнув, она вернулась к своему рассказу.
"После того, как он схватил меня," продолжила она. "Он наложил на меня проклятие телесной связи и… ну. Я была там целый день".
"Вы не могли пошевелиться?"
"Когда он, наконец, ушел, я всё ещё была под проклятием. Я лежала на кровати обнаженной, изнасилованной и не могла пошевелиться. Я даже не удостоилась быть прикрытой".
Гарри опустил голову. Он слишком хорошо знал это унижение.
Всё ещё опустив голову, Гарри спросил: "Как Вы освободились?"
"Северус прошёл проведать меня."
Голова Гарри резко дёрнулась после этого заявления. Взгляд отразил состояние глубокого шока на лице ребёнка.
"Да, Гарри," сказала Поппи с лёгким смешком. "Северус спас и меня тоже. Он освободил меня от связывающего проклятия, накрыл меня и отправил лечиться в больницу Святого Мунго".
Они снова сидели молча. Гарри подумал обо всём, что только что услышал, и не мог сдержать комок в горле. Он посмотрел на женщину, сидящую напротив него. С первого года обучения в Хогвартсе мадам Помфри всегда проявляла к Гарри любовь и заботу. Она не была похожа на школьных медсестер, которые были у него в начальной школе.
Когда Гарри был привязан к той кровати, он задавался вопросом, каким будет его жизнь, если его когда-нибудь спасут. Будет ли он прежним человеком? Могут ли вещи когда-либо быть такими же? Глядя на женщину, сидящую напротив него, он теперь верил, что это вполне реально.
Возможно, он действительно полностью выздоровеет. Потому что, если мадам Помфри смогла пройти через что-то такое же ужасное, как и он, и всё ещё быть тёплой и заботливой к окружающим её людям, тогда, может быть, у него тоже могла быть надежда.
"Гарри," позвала Поппи. "Ты в порядке?"
Гарри моргнул. Со слезами, текущими по его лицу и лёгкой улыбкой на губах, он просто кивнул.
Поппи улыбнулась, наклонилась и слегка похлопала Гарри по руке, а затем взяла его за руку. Это был единственный физический контакт, в котором они нуждались.
#####
Альбус и Северус спустились в кабинет Зельеваренья. Никто не сказал ни слова, пока Северус не закрыл дверь.
"Что еще я могу сделать для Вас?" спросил Северус, сидя за своим столом.
Альбус, сверкая глазами, знал, что у подчинённого сейчас рой мыслей, но с ситувцией нужно было разобраться.
"Драко Малфой," сказал Альбус, садясь напротив Северуса.
"Что с ним не так?"
"Ему будут предъявлены обвинения".
Северус ничего не сказал.
"Ему понадобится кто-то, кто будет рядом с ним".
"Почему Вы говорите это мне, Директор?"
"Ты его опекун."
"Просто я немного предвзято отношусь к ситуации," сказал гневно Северус. "Я не могу и не буду поддерживать его, так как в настоящее время забочусь о жертве этого дела".
Северус не мог поверить, что его снова просят играть на два фронта. Да, будучи шпионом, он имел дело с обоими аспектами войны, но всегда держался на расстоянии. Свет против Тьмы - не его борьба...
Переваривая мысленно информацию, Зельевар боялся ввязываться в борьбу. Но это всё касалось его лично. Это был его крестник и ребёнок Лили. Его крестник не только руководил всей ситуацией, но и получал за это средства. Как он мог с чистой совестью стоять рядом с таким мальчиком?
Снейп делал всё, о чём просил его наставник, но это было уже слишком.
"Северус, мой мальчик," отчеканил Альбус. "Успокойся. Я не прошу тебя поддерживать его. Я пытаюсь сказать, что, поскольку ты являешься опекуном мистера Малфоя, ты будешь искать адвоката?"
Северус какое-то время молчал.
"Нет," наконец выдавил он ответ. "Он разыскал этих людей; он достаточно взрослый, чтобы найти себе адвоката самостоятельно ".
"Значит, ты отворачиваешься от ребёнка?" спросил Альбус.
Северус хлопнул ладонями по столу и встал.
"Чего Вы хотите от меня? Какой ответ я могу дать, чтобы Вы были счастливы? Что Вы хотите, чтобы я сказал, Альбус?"
К этому времени Северуса уже не было за столом. Теперь он ходил взад-вперед. Альбус смотрел на поведение коллеги, не говоря ни слова. Он знал, что внутри Северуса клокотало сейчас чувство вины. Альбус любил сурового Мастера Зелий, как собственного сына, и он знал, сколько вины несёт в себе этот человек, поэтому Директор просто позволил Северусу продолжать.
"Это всё моя вина".
"Я с трудом в это верю, Северус," успокаивал Альбус, но никто его не слушал.
«Это я потерпел неудачу. Я не смог защитить своего крестника. И я не смог защитить сына Лили. Из-за моей собственной трусости Гарри сейчас наверху совершенно сломлен".
"Я не думаю, что Гарри сломлен," снова сказал Альбус, но Северус по-прежнему не слушал.
"У меня было достаточно времени, чтобы сказать Гарри и Драко, что они собираются провести летние каникулы со мной, но, будучи трусом, я ничего не сказал, надеясь, что всё само собой уладится. А теперь смотрите, что случилось. Крайняя ревность Драко и мои собственные предубеждения нанесли вечные раны этому мальчику".
Альбус встал со стула и встал на пути, по которому шел Северус, не давая ему двигаться дальше. Зельевар выглядел так, словно собирался двинуться, но Альбус снова встал у него на пути, не давая шагнуть. Голубые глаза Альбуса были тверды, как сталь, когда он посмотрел поверх очков на человека перед собой. Поднявшись и положив руки на плечи Северуса, чтобы утешить его, он слегка сжал их.
"Твоя единственная вина в том, что ты не искал Гарри, когда вернулся домой," решительно сказал Альбус. "В том, что случилось с Гарри, нет твоей вины. Полагаю, у нас уже был подобный разговор раньше. Единственный, кто виноват в причинении вреда тому мальчику наверху, теперь мёртв. Ты спас Гарри и он теперь в безопасности. Но есть ещё один ребёнок, которого ты должен спасти. Драко совершил несколько ужасных ошибок, за которые ему придется ответить. Драко Малфой всего лишь ребёнок, который хотел твоего внимания".
Бровь Северуса нахмурилась при осознании последней информации.
"Кингсли сообщил мне, что с момента ареста Драко постоянно спрашивает о тебе," продолжил Альбус. "Итак, Северус, что ты будешь делать?"
Дамблдор опустил руки и отступил на шаг от Северуса, пока тот просто пытался просверлить взглядом дыру в ненавистных очках напротив.