ID работы: 11713796

Комнаты, тревога и тишина

Слэш
Перевод
NC-21
В процессе
122
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 128 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
122 Нравится 56 Отзывы 28 В сборник Скачать

1. Они оставили его позади

Настройки текста
Примечания:
— Мисс, мы просим вас успокоиться. Нам нужно, чтобы вы предоставили нам информацию, чтобы помочь вам. Эта просьба была посвящена Колетт, работнице местного сувенирного магазина. Прошло два дня с тех пор, как её напарник и лучший друг Эдгар не вернулся из последней битвы. Незнакомая женщина держала её за руки, пытаясь успокоить. Рядом с ней стоял косоглазый мужчина в чёрном костюме. Колетт даже не знала, кто они такие, она никогда не видела их раньше, и ни один из них не был бойцом, которым она восхищалась. Она молча смотрела на них, стараясь успокоиться. Её руки дрожали, а взгляд, направленный на землю, двигался из стороны в сторону с огромной скоростью. — Эдгар… он не вернулся из осадного боя… Я… я ничего не знаю, я даже не знаю, с кем он был в команде, я не знаю, что с ним случилось… Я… И когда она произнесла эту последнюю фразу, она снова разрыдалась. Женщина с убранными назад волосами и в длинном белом платье с жёлтым зигзагообразным узором снова прижала её к себе и помогла досчитать до трёх. — Как давно это было? — Когда? Два дня! Два гребанных дня я ждала, что он вернётся, а он не вернулся! Я ОБРАЩАЛАСЬ ЗА ПОМОЩЬЮ К КАЖДОМУ ЧЕЛОВЕКУ В ЭТОМ ДУРАЦКОМ МЕСТЕ, И НИКТО НИЧЕГО НЕ СДЕЛАЛ, ЧТОБЫ НАЙТИ ЕГО! О боже, с ней было бы трудно разговаривать. На заднем плане огромная группа людей в ужасе смотрела на происходящее. Они и представить себе не могли, что увидят девушку в таком состоянии: взволнованная, зарёванная и находящаяся на грани избиения их всех до смерти. Чувство вины – это чувство, которому не требовалось абсолютно никакого времени, чтобы заполнить сердце каждого. Ни один боец, кроме самой Колетт, не сделал ничего, чтобы найти его. Ни один. Неужели ослепительное восхищение, которое Колетт испытывала ко всем им, исчезло из-за такого несчастья? Почему никто не сделал ничего, чтобы помочь ей? В этот момент по выражению её лица и дрожащих руках можно было понять, что она обнаружила тысячу вещей, которые не хотела видеть из-за своей проклятой одержимости. Дружба с Эдгаром стоила для неё больше, чем куча людей, презирающих ее. Как будто она взглянула в прошлое и поняла, что из всех людей, проходящих мимо, с ней остался только он. И теперь, как только она снова увидит его, она извинится за то, что презирала его дружбу. Женщина повернулась и молча посмотрела на мужчину в костюме. Как будто гадая, что они будут делать. Мужчина с явным японским акцентом подошёл к ним. — Мы сделаем всё возможное, чтобы выяснить, где находится ваш друг, пожалуйста, сохраняйте спокойствие. Из-за тона, с которым мужчина произнёс эти слова, Колетт почувствовала, что они действительно ничего не сделают и даже не смогут ей помочь. Она опустилась на скамейку, подтянула ноги к себе, обняла их и спрятала лицо между колен, снова разрыдавшись. Женщина, лицо которой выражало сострадание, вздохнула и пошла прочь, мужчина молча последовал за ней. Насколько жалким нужно быть, чтобы не помочь молодой девушке найти своего друга? Колетт начинала испытывать ненависть ко всем, даже не задаваясь вопросом, что мешает им помочь ей и могут ли они вообще сделать хоть что-то. Это было очевидно, серьёзность ситуации снова ослепит её, и она пройдёт путь от навязчивого фанатизма до отталкивающей ненависти. В стороне от нее крупная, крепкая женщина начала медленно уходить прочь. Красноволосый юноша последовал за ней и остановил. — Что ты делаешь? Мы должны что-то предпринять… — Кольт, мы ничего не можем сделать. Если Эдгар исчез, то это неспроста. И даже если бы мы попытались что-то сделать, это было бы не в наших силах. Кольт наивно смотрел на неё, он начинал чувствовать, как сильно колотится его сердце. — Что за бред ты несёшь?.. — Спроси Рико… Рико… Они все начали расходиться, разговаривая шепотом, задавая вопросы и строя глупые теории. Кольт стоял неподвижно, молча уставившись в землю. Всё это в любой момент могло свести его с ума. Он обернулся, ожидая увидеть бедную девушку в полном одиночестве после того, как её мольбы были проигнорированы. Но вместо этого он увидел пожилого мужчину, элегантно приближающегося к ней. Байрон, новый боец, сел рядом с ней и обнял её за плечи. Возможно, из-за того, что Байрон новичок, Колетт обижалась на него меньше, чем на всех остальных, кто находился здесь месяцам или даже годами. Колетт начала говорить с Байроном, который просто молчал, выступая хорошим слушателем. Кольт понял планы Байрона и собрался уходить. Теперь он уверен, что им в конце концов удастся найти Эдгара.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.