ID работы: 11713796

Комнаты, тревога и тишина

Слэш
Перевод
NC-21
В процессе
122
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 128 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
122 Нравится 56 Отзывы 28 В сборник Скачать

24. И тут… дверь открылась

Настройки текста
— Джесси! Дверь быстро открылась, и в комнату радостно вошла женщина, а рядом с ней – рыжеволосый, совершенно промокший мужчина. — Мама! После долгого дня они наконец-то смогли снова обняться. Они смотрели друг на друга, улыбаясь. Пэм на секунду отвернулась от дочери, чтобы посмотреть на парня, который присматривал за ней. Он действительно выглядел измождённым, видно было, что он привык спать весь день. Много дней постоянного страха, было понятно, что не получится. — Ничего не случилось? Сэнди отрицательно помотал головой и, несмотря на усталость, улыбнулся женщине. — Я не видел никого подозрительного. Или мне так показалось… Я был в полудреме. Но, прошу заметить, ничего не случилось. Он засмеялся, и девочка присоединилась к его смеху. — Мы встретились с Нитой и Леоном и немного поиграли. Ты знаешь, что у Леона через три дня день рождения? — Правда? Планируешь сделать ему подарок? Девочка радостно кивнула. Сэнди в это время подошёл к дивану и лёг на него. Пэм на мгновение оставила дочь, чтобы подойти к ней и погладить по спине. — Я вижу, ты устал. Иди и поспи в моей кровати, давай… — Оу? Нет, в этом нет необходимости, я устроюсь поудобнее здесь, в углу. Женщина хмыкнула, несколько наивно глядя на парня. Кольт прошёл в направлении кухни. Вскоре послышалось шевеление дверной ручки. Скорее всего, это Колетт и Эдгар пришли со встречи с Байроном. Так и случилось – подростки вошли в дом. Едва войдя в дом, Эдгар бросился лицом вниз на свободный диван напротив другого дивана, где сидел Сэнди, и закрыл лицо шарфом. Колетт вошла следом за ним и с победным выражением лица бросила к нему свой альбом. — В его тёмном, ядовитом сердце ещё есть доброта! — КОЛЕТТ, ТЕБЕ КАЖЕТСЯ! — Мне все равно! Байрон вернулся, господа! Последнее слово привлекло внимание всех в доме, даже Джесси. Кольт вышел из кухни, Сэнди устроился на диване лицом к девушке, а Пэм… ну, просто стояла и ждала объяснений. Колетт тем временем подошла к другу и открыла книгу, прислонив её к чужой спине, словно это был стол или что-то вроде того. — Эй… И, не обращая внимания на претензии парня, она заговорила. — Ну, если вы позволите, я расскажу вам всё, что узнала. Эдгар вскочил от испуга и обхватил голову Колетт своим шарфом. — Не рассказывай всё! — Ой, ты дурак, я про важную информация, остальная нам ни к чему. Парень попытался выхватить книгу из чужих рук, но это не удалось, в основном потому, что книга была тяжелее, чем следовало, и его подруга просто заставила его лечь. И без печали, но со славой Колетт начала рассказывать обо всем, что видела. Эдгар тем временем просто прятался, как мог, от чужих глаз. Ему было так стыдно даже вспоминать о том, что произошло в этот день, а Колетт все время напоминала ему об этом и романтизировала всё это… Как же стыдно. И тут Сэнди разразился смехом, от которого Эдгару захотелось спрятаться ещё больше… Но это был не издевательский, а искренний смех. Ему показалось милым то, что Байрон сделал для Эдгара, хотя он почти не помнил, чтобы тот когда-либо интересовался им. Пока остальные улыбались, Эдгар спрятался. — Похоже, стирание памяти длилось недолго. — Похоже, что так, кроме того, у него начинается мигрень, когда он говорит о чём-то, что напоминает ему о прошлом, в данном случае о чувствах Эдгара. Девушка без предупреждения села на ноги Эдгара, что заставило Эдгара вздрогнуть. Маленький диван не позволял Колетт нормально сидеть, поэтому она рассматривала возможность только сесть на Эдгара сверху. Сэнди подвинулся и сел на диван, приняв задумчивую позу… — Так же, как когда он вспоминал своё прошлое вдали от этого места, не так ли? Девушка кивнула. — Ты думаешь, он вспомнит всё до того, как мы приступим ко второму пункту плана? — Может быть… А если говорить о планах, то почему Кольт весь промок?

***

Сон. Это слово Сэнди любил. Так получилось, что он удобно расположился на большой кровати, рядом с окном, из которого открывался вид на красивый – но ненастоящий – пейзаж. Он открыл глаза шире, когда заметил Джесси, играющую в этом маленьком пространстве… Где она была? Он встал с кровати и огляделся по сторонам. Рядом с ним мирно спал рыжеволосый мужчина. — Сука, что я вчера натворил? А, он сказал это вслух? Мужчина рядом повернулся и растерянно посмотрел на него… На самом деле он не спал, а просто смотрел на свой мобильный телефон, слушая музыку. Так, что он сказал? — Я пошутил… Сэнди, успокойся, вы просто спали в одной постели. Кольт не мог не рассмеяться над странной реакцией Сэнди на то, что он оказался в одной кровати с ним. Он молча посмотрел на него, давая понять, что ничего не произошло, и так же молча сел на кровать. Сэнди вздохнул с облегчением. — Который час? — Два часа дня. Черт, кажется, он устал. Они оба были застигнуты врасплох, когда услышали Пэм из кухни, которая звала дочь на обед. Что ж, лучше не думать о постыдных вещах и пойти поесть. Кольт начал искать на полу свои ботинки. Он спал в пижаме, так как его повседневная одежда была мокрой. Сэнди же даже не удосужился переодеться. Они оба встали и вышли из комнаты. По дороге они увидели, как Эдгар и Колетт ссорятся из-за альбома: судя по их крикам, Колетт написала что-то, что смутило её друга. Кольт отправился на кухню, чтобы помочь Пэм. Сэнди, в свою очередь, предпочёл сидеть и ждать, наблюдая за ссорой своих друзей. — Колетт, чёрт возьми, почему ты такая извращенка! Смех девушки эхом разносился по дому. Дверь внезапно распахнулась. Джесси вошла следом за Нани, неся на руках Скраппи. Она поприветствовала всех и, положив питомца на пол, побежала помогать матери с обедом. Время шло, а часы, казалось, не тикали. Коллет и Эдгар сдались и сели за стол, присоединяясь к Сэнди. Наконец появился Кольт с тарелками и посудой и начал расставлять их на стол, за ним появилась Пэм с тушеным мясом в руках. Колетт предложила свою помощь, и они вдвоём расставили всё в центре стола. Все сели есть в полном молчании. Сэнди больше не мог терпеть сомнения. — Эм… Я знаю, это звучит глупо, но я не помню, что было вчера. — Сэнди, ты слишком устал и заснул, как только спросил о Кольте. Пэм показала на блюдо своей маленькой дочери. — …Серьёзно? Все кивнули. — Оу, простите… и что было дальше? Кольт откинулся на спинку кресла и приготовился всё объяснить. — Нам удалось найти брешь на краю. Это место меньше всего охранялось стражниками, так что можно было легко проверить снаружи. Наконец ему подали тарелку. — Это была небольшая дыра, как только я наклонился в неё, я упал в реку снаружи. — Ты видел то, что было снаружи? — Может быть? На другом берегу реки было электрическое ограждение. Он взял ложку в руку и принялся за еду, наблюдая за удивлённым Сэнди. Вот это да… Он действительно не ожидал, что сбежать будет так просто. Однако им еще предстояло заставить Байрона вспомнить, а остальных бойцов – отреагировать. По правде говоря, Сэнди был счастлив, но растерян. Проведя так столько лет, зная о секрете Старр-Парка и ища тысячу способов сбежать, он и не думал, что в одном месте на краю есть просто дыра. По правде говоря, он был обижен. Но беспокоиться было не о чём. — Мы закрыли дыру перед уходом, мы знаем, где она находится. Как только вернем Байрона, сбежим отсюда. Пэм, такая смелая и сильная женщина… наконец она заговорила. Побег. Все молчали. Было какое-то нехорошее предчувствие. — А нет ли там охранников? — Похоже, они сами открыли этот лаз, чтобы выйти и посмотреть на реку, — ответил Кольт, отправляя в рот ещё одну ложку. Что ж, теперь всё стало понятно. — Я не знаю… Я чувствую, что чего-то не хватает… Нельзя так просто сбежать отсюда после многих лет, проведенных в ловушке лжи. Сэнди был прав, и они все согласились, ничего не сказав. Чего-то не хватало. Что, если эта дыра – ловушка? Или что, если, когда они решат уйти, снаружи будут охранники, отдыхающие в реке? Что, если что-то пойдет не так? Как они преодолеют электрический забор? Они продолжали есть в тишине… Никто не решался больше ничего сказать. Эдгар, в свою очередь, просто смотрел на еду, съев всего пару ложек. Больше никто ничего не сказал. Неожиданно все в столовой вскочили на ноги, услышав громкий звук дверной ручки. Стулья упали, маленькая девочка спряталась за маму, а все остальные приготовились к беде… Напряжение… Чёртово напряжение, потому что дверь не открывалась. Кто это, чёрт возьми, был? Нервное дыхание, страх. Это был шквал эмоций, и все отрицательные. Они уставились на дверь в полном шоке. И тут… дверь распахнулась, ударившись о стену.

***

Найдите недостающий фрагмент в головоломке. В стене отсутствует кусок.

По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.