Персонажи Магистра читают "МДК"

NC-17
В процессе
1083
4
автор
The fairy of hypocrisy соавтор
Sofy Min бета
ficordi бета
Размер:
планируется Макси, написано 518 страниц, 181 868 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1083 Нравится 269 Отзывы 518 В сборник

Глава 16 - Изящность. Часть шестая

Настройки
Примечания:
— Следующую главу буду читать я. — поставил всех перед фактом глава Вэнь после перерыва. Никто не был против такого решения. — На следующую ночь Вэй Усянь спал в обнимку с мечом… — Боялся возмездия, Вэй-сюн? — ехидненько спросил Не Хуайсан. — Будь кто-то другой на месте Лань Чжаня, то он пришел бы отомстить, но мой Лань Чжань не такой. — с гордостью закончил Вэй Ин. — Лань Чжань… — Да-да, знаем мы, знаем какой он благородный и тому подобное. — закатив глаза, произнес Цзян Чэн. — О-о-очень хорошо знаем. — не мог не повторить Хуайсан, которому неоднократно ставили в пример Лань Чжаня. — …совершенно справедливо опасаясь, что старый ворчун по фамилии Лань вместе со своим молодым подмастерьем придут по его душу. Услышав такое описание многие пытались скрыть смешки. — Старый ворчун? — хихикнула Вэй Цансэ. Лань Цижэнь уже не обращал внимание на это прозвище. Он уже понял, что из-за бороды он получил прозвище старика среди молодежи. — Честно говоря, по тому, что мы услышали, можно было сделать вывод, что Ванцзи и правда собирался в будущем стать вторым Лань Цижэнем. — вздохнув, сказал Лань Вэньмин. — Да-да, это все довольно печально, но давайте вы свои семейные разборки будете проводить не при всех? — вздернув бровь, спросил раздраженный Вэнь Жохань. — Продолжаем чтение? — предложил Лин. — Хорошо. — покладисто произнес Вэнь Жохань. Однако ночь прошла мирно… — Трудно представить кого-то из клана Гусу Лань, идущего мстить ночью из-за подобного инцидента. — спокойно сказал Цзян Фэнмянь. И многие мысленно согласились с ним. — Книга описывает это как нечто забавное, а я тогда и правда боялся возмездия Лань-гэгэ. — буркнул Вэй Ин. — Но очевидно, что тебе было весело. — надув губы, проговорил Мо Сюаньюй. Он тоже хотел кого-нибудь с кем можно было бы также весело проводить время. — Даже если не весело то, точно, не скучно. Только собравшегося притворно возмущаться Вэй Ина прервала его старшая версия, сдав младшего: — Хм-м, мне и правда не было так уж и скучно, а с Лань Чжанем мне было ещё и радостно. Это было счастливое и беззаботное время. …а наутро к нему явился Не Хуайсан, вне себя от радости. — И с чего это ты такой счастливый? Да еще и с утра? — подозрительно посмотрел на брата Не Минцзюэ. Кто-кто, но его брат без веской причины так рано не стал бы просыпаться. —И насколько я понимаю утро в Гусу начинается очень рано, и что же заставило тебя так рано ходить в гости? — Книга должна рассказать. — уклонившись от прямого ответа, ответил Не Хуайсан. — Вэй-сюн, ты действительно везунчик! Старик уехал вчера на Совет Кланов в Цинхэ, и теперь у нас несколько дней не будет занятий! — Удача определенно была на стороне учеников. — фыркнула Юй Юнхуа. — Несколько дней без нудных уроков определенно стоят большого количества удачи. — И она у них нашлась. — лениво протянул Юй Чжимин. — Но разве не важно учиться? — на грани слышимости спросила А-Цин у Мэн Яо. — Важно, но учеба зависит от желания, и если человек не хочет учиться, то даже, если будет сидеть на уроках, у него ничего не будет в голове. — также тихо ответил Мэн Яо.— А тот, кто хочет учиться, сам пойдет и сядет за книги. Он понимал, что изучать чужую родословную не особо интересно, но он был бы рад изучать хоть что, главное чтобы его учили. Все те бесполезные для Вэй Ина и других приглашенных учеников знания были полезны не только для него, но и для многих детей, лишенных поддержки влиятельных родителей. С тем же знанием родословных он мог бы польстить представителю какого-нибудь рода и, возможно, стать слугой. Все знания полезны, нужно лишь знать как их применить. — Итак, старого ворчуна больше не было, а уж с его молодым подмастерьем можно справиться на раз-два! — Ванцзи отвечает за наказания, и с ним не справишься на раз-два. — буркнул Лань Цижень. — Думаю уж будущий муж справится с ним. — с ухмылочкой парировал Доюнь. — Вэй Усянь быстро скатился с кровати и, сияя, натянул обувь: — Да, я в самом деле везунчик! Будто сами Небеса благословляют меня! — Чтобы пропустить уроки в Гусу и правда нужно иметь благословение Небес. — сказала сестре Юй Юнхуа, чувствуя зависть ведь, когда она училась в Гусу, ей такой халявы не досталось. Цзян Чэн, стоявший в стороне и тщательно натирающий свой меч, охладил его пыл: — Когда он вернётся, тебе не избежать наказания. Вэй Усянь ответил: — Зачем живому волноваться о загробной жизни? — Такой настрой с одной стороны хорош, а с другой плох. — цокнула языком Лю Синьхуа. — Но в любом случае это уже в прошлом, а для кого-то в далеком прошлом. — Я просто вволю наслаждаюсь жизнью, пока могу. — У нас лишь одна жизнь и нужно уметь наслаждаться ею. — с нежной улыбкой приговорил Лин. Из троих братьев он ближе всех находился к грани между жизнью и смертью, поэтому он умел ценить жизнь и радоваться каждому мгновению. — Мгм, у нас одна жизнь и не надо надеяться, что будет шанс на вторую жизнь. — серьезно произнес Вэй Усянь. А сейчас пойдёмте! Я отказываюсь верить, что в окрестностях Облачных Глубин совсем не водятся фазаны. — Чем же тебе так не угодили фазаны, что тебе принципиально нужно охотиться именно на них? — спросил Доюнь. — Хотя нет. Не отвечай. — В тот день, если я правильно помню, они не отправились искать фазанов. — стараясь ничем не выдать свое беспокойство, сказал Лань Сичэнь. — И чем же они тогда занимались? — подозревая что-то нехорошее, спросила Юй Цзыюань. — У них ведь не было занятий. — Книга расскажет более подробно и понятно. — уклонился от прямого ответа наследник клана Лань. Хоть Пурпурная Паучиха и была возмущена таким ответом, но промолчала. Все трое зашагали прочь, обвив руками плечи друг друга, но, минуя общую гостиную Облачных Глубин — яши, Вэй Усянь вдруг затормозил и ошеломлённо воскликнул: — Там целых два ворчу… два Лань Чжаня! Троица мгновенно вспомнила, что за день описывала книга и переглянулись. Они не могли предугадать реакцию семьи Вэнь на эту главу. Вэй Усянь же со своим мужем спокойно наблюдал за реакцией Вэней. Они хотели бы искоренить проблему в зародыше, но решили действовать, исходя из их реакции на описываемые книгой события. — Допился? — ехидно спросила Юй Юнхуа. — Нет, — набиженно ответил Вэй Ин. — Ответ в книге. — хихикнул Вэй Усянь. Из яши вышло несколько человек. Возглавляли процессию два юноши, словно высеченные изо льда и нефрита… — Дети? — предположил глава Гусу Лань. — Нас часто путают. — сказал Лань Сичень. Если раньше их различали благодаря росту, то сейчас все было сложнее, потому что они были одного роста. — Мало кто может различить нас сразу. После его слов все в зале начали сравнивать Нефритов клана Лань. Юн Ксу с любопытством посмотрела на братьев и поняла, что они и правда были похожи. До этого она не замечала их схожести и только из-за книги заметила это. Она не замечала этого из-за того что старший чаще улыбался и находился рядом с дядей, а младший словно приклееный ходил за Вэй Ином и его компанией. Хотя лисы были тройней, они не были похожи друг на друга, поэтому хозяйка Дворца Спокойствия никогда не сталкивалась с тем, что кого-то было трудно различить. …в одинаковых белоснежных одеждах и с мечами, украшенными кисточками, что развевались по ветру вместе с их лобными лентами. Единственным различием между юношами были выражения их лиц и окружающая их атмосфера. — Только так их и можно различить. — сказал Не Хуайсан Цзян Чэну и Вэнь Нину. Те в ответ согласно кивнули. Вэй Усянь сходу сообразил: тот, что с неумолимым взглядом — Лань Ванцзи, а тот, что смотрел мягко и кротко, должно быть, первый нефрит клана Лань — Цзэу-цзюнь, Лань Сичэнь. — Ого, Вэй-сюн ты сходу их различил. — восхищенно произнес Не Хуайсан. Лань Чжань почувствовал радость, узнав, что любимый не спутал его с братом. В то же время Лань Ванцзи весь потемнел от мысли, Усянь мог спутать его с братом. Вспомнив, как его иногда встречали, он почувствовал ревность от мысли, что его брата, спутав с ним, могли втянуть в кровать, не дав и слова сказать. Хоть Вэй Усянь и не понимал, что разозлило его мужа, но он поцеловал его в щеку, пытаясь успокоить. Ханьгуан-цзюнь же, все еще сгорая от ревности, притянул отстранившегося возлюбленного и глубоко поцеловал его. Едва завидев Вэй Усяня, Лань Ванцзи тут же нахмурил брови и одарил того почти враждебным взглядом, а затем вновь уставился вдаль, будто боялся подхватить от Вэй Усяня скверну, если посмотрит хоть мгновением дольше. — Обидно, между прочим. — набиженно сказал Вэй Ин. — Ты сам виноват в том, что к тебе так отнеслись. — довольно грубо произнес Лань Цижень. — Не могу с ним не согласиться. — со вздохом, сказала Вэй Цансэ. — Но, как говорится, милые бранятся — только тешатся. Лань Сичэнь же, напротив, дружелюбно улыбнулся: — А вы?.. Цзян Чэн отозвался уважительным приветствием: — Цзян Ваньинь из Юньмэна. Вэй Усянь последовал его примеру: — Вэй Усянь из Юньмэна. Хоть третья госпожа Юй и была довольна тем, что двое из Юньмэна повели себя достойно, но решила это не показывать. Все же в приветствии не было ничего необычного. Она просто была довольно тем, что эта парочка ничего не учудила. Лань Сичэнь поприветствовал их в ответ, а Не Хуайсан едва слышно пискнул: — Брат Сичэнь. — И куда же делся весь боевой настрой? — усмехнулся Не Минцзюэ. — Неужели я такой страшный? — нахмурившись, спросил Лань Сичэнь. — Нет-нет, брат Сичэнь. Просто… — Не Хуайсан в замолк в нерешительности, не зная что сказать. Давать время на объяснение глава Вэнь не собирался. Лань Сичэнь повернулся к нему: — Хуайсан, я на днях вернулся из Цинхэ. Твой брат интересовался твоими успехами в учёбе. Так как считаешь, у тебя получится всё сдать в этом году? — Ах вот в чем причина писка и потери боевого настроя. — закатил глаза Не Минцзюэ. Его брат просто неисправим. Не Хуайсан замялся: — В общих чертах, да… Он поник, словно огурец, побитый инеем… — Огурец? — удивился Вэнь Нин и посмотрел на сидящего рядом наследника Не. Тот был весь бледный и прятался за веером. — Мышь, огурец, а дальше кто? — при подняв бровь, спросила Юй Юнхуа, пытаясь не засмеяться. Вэй Ин весь поник, поняв, что его прозвище еще не забыли. Но мгновенно воспряв духом, он пошел в атаку: — Еще есть котенок! Вы забыли про него! — тыкая пальцем в сторону Цзян Чэна, вопил Вэй Ин. Тот посмотрел на него с убийственный намерением во взгляде. — Ах, да. Еще котенок. — добавила вторая госпожа Юй, не выдержав визгов. Вэй Усянь пытавшийся сдержать смех, когда услышал описание Не Хуайсана данное книгой не выдержал, увидев возмущенное лицо Цзян Чэна. Услышав его смех, те кто пытались сдержаться бросили это дело. Вэнь Жохань продолжил читать только после того, как в зале стало более менее тихо. …и беспомощно посмотрел на Вэй Усяня. Не Минцзюэ не мог понять то ли его брат надеялся, что Первый Ученик Юньмэн Цзян поможет ему с учебой, то ли на то, что тот сменит тему разговора, поэтому с подозрением посмотрел на Хуайсана. Тот же задорно улыбнулся: — Цзэу-цзюнь, а куда вы вдвоём направляетесь? — Поменял тему разговора. — фыркнула Вэнь Цин. Лань Сичэнь охотно ответил. — Мне одному кажется, что это звучит как «так уж и быть я поддержу вашу игру»? — заинтересовано посмотрел по сторонам Доюнь. В ответ он получил несколько согласных кивков. — Не одному. — улыбнулась Юн Ксу. — Это не так. Я просто ответил. — пробормотал Лань Сичэнь. — Нужно уничтожить несколько речных гулей. У нас не хватало людей, и я вернулся за Ванцзи. — Не думаю, что людей могло не хватить, если бы их было несколько. — мгновенно заинтересовался книгой Вэнь Сюй. — Их явно не мало. «Странно. Не помню, чтобы в Гусу было так много речных гулей. От речных гулей в основном страдает Юньмэн со своими реками и озёрами. Да и не помню я, чтобы во время обучения мы хоть раз охотились на речных гулей.» — задумался глава Ордена Юньмэн Цзян. «Думаю эти проказники пойдут помогать, и вот тогда узнаем, что там не так.» — не смог промолчать Фэнбао. Лань Ванцзи холодно произнёс: — Брат, не стоит отвлекаться на праздные разговоры. Дело не терпит задержек, нам пора отправляться в путь. — Какой серьезный. — фыркнул Доюнь. Вэй Усянь спешно заговорил: — Постойте, постойте. Я знаю, как ловить речных гулей. Цзэу-цзюнь, почему бы вам не взять нас с собой? — Значит они ловили речных гулей. — произнесла Юй Цзыюань, чувствуя облегчением от осознания, что они не позорили Орден, а занимались полезным делом. — А мы ведь их ловили. — пробормотал Цзян Чэн. — Вначале. Услышавший его бормотания Вэнь Нин подумал, что должно быть весело охотиться на нечисть вместе с друзьями. — Неужели, и ты, мой братец-огурец, ловил речных гулей? — с неверием во взгляде посмотрел на брата Не Минцзюэ. — Н-нет. — немного заикаясь ответил Не Хуайсан. Получив подобный ответ, глава Не нисколько не удивился. А вот, если бы ответ был положительным, вот тогда он бы удивился, даже не так он был бы в шоке и пошел бы проверять не упало ли с неба солнце. Лань Сичэнь молчаливо улыбнулся в ответ, а Лань Ванцзи заявил: — Это против правил. Вэй Усянь парировал: — Почему это против правил? Мы постоянно ловим речных гулей в Юньмэне. К тому же, у нас всё равно нет занятий сегодня. Юй Цзыюань была довольна тем что они не бездельничали, а занимались полезным делом и прославляют Орден, но она чувствовала, что не все так просто и из-за этого была немного беспокойна. Скорее всего, во время охоты произошло что-то ради чего книга и описывает эту охоту на речных гулей. Поэтому она с беспокойством смотрела на своего невредимого и хмурого сына. Юньмэн славился огромным множеством рек и озёр, которые кишмя кишели речными гулями. — Звучит так будто у нас русла рек вместо воды заполнены гулями. — с легкой улыбкой на губах произнес Цзян Фэнмянь. Только внимательные смогли заметить, что улыбка не затронула глаз главы Цзян. — Это не так? — неожиданно вякнул глава Ланьлин Цзинь все это время молчавший и, казалось бы, незаинтересованный в повествовании. — Не так и глава Цзинь может убедиться в этом после чтения книги. — все с той же улыбкой, от которой за версту несет опасностью, ответил глава Цзян, опережая злую супругу. Та, недовольно поджав губы посмотрела на подругу, надеясь, что та преподаст урок напыщенному павлину. Лю Синьхуа в ответ лишь кивнула. Она решила отправить мужа в Ланьлин вечером. У нее заболела голова только от мысли уговоров мужа отправиться домой. Вздохнув, она решила пойти отдохнуть после следующей главы, а если будет описываться что-то важное то она сможет узнать это от Цзыюань. Адепты Ордена Юньмэн Цзян действительно были весьма искусны в их ловле… — Они живут на воде и естественно, что адепты Юньмэн Цзян хороши в ловле речных гулей. — вначале фыркнул глава Не и после уже с улыбкой, обращаясь к Хозяевам Пристани Лотоса, сказал — Мне даже кажется, что первой пойманной нечистью у ваших адептов являются речные гули. — Так и есть. — кивнула Цзыюань. — Младшие учатся ловить речных гулей, смотря, как это делают старшие. Ну и при первой охоте на них за младшими присматривают старшие адепты. Главы понимающе кивнули. У каждого Ордена и клана рядом есть свой вид нечисти, с которой младшие начинают свой путь уничтожения нечисти. Вэнь Нин в это время всеми силами, пытался не показать своего огорчения. Он был огорчен тем что в отличие от своих сверстников умеющих не только махать мечами, стрелять из лука, но и умеющих бороться с различной нечистью, он умел только врачевать и то не очень хорошо. Вэнь Цюнлин надеялся, что друзья научат его хотя бы азам Ночной Охоты. …а Цзян Чэн, кроме прочего, ещё и хотел восстановить добрую славу своего Ордена, что слегка пошатнулась за время их пребывания в Облачных Глубинах. — Будущее ордена Юньмэн Цзян определенно в хороших руках. — серьёзно произнес Цинь Цанъе. — Думаю, будь у вас сын он наверняка был бы хорошим наследником вашего клана. — ответил глава Цзян, но хотя он и выглядит спокойно многие могли сказать, что он доволен сыном. Цзян Чэн почувствовал радость и счастье, видя, что не только отец доволен, но и матушка. — Он прав. Цзэу-цзюнь, мы действительно можем оказать вам существенную помощь. — Хоть они и кажутся балбесами, которые ничего не умеют, но на самом деле они способные заклинатели. — покровительственным тоном произнесла Юй Чуньхуа. — Вэй Усянь не из-за красивых глазок является Первым Учеником Юньмэн Цзян, а Цзян Чэн хоть и не так гениален как он, но все же силен. — холодным, не терпящим возражений тоном сказала Юй Цзыюань. — Им обоим пока не достает опыта, но это можно исправить. «Наследнику не обязательно быть самым сильным, главное быть выше среднего в большинстве дел.» — лениво протянул Фэнбао. «Я знаю, но моя госпожа хочет, чтобы А-Чэн был лучшим во всем.» — чувствуя горечь во рту, ответил Цзян Фэнмянь. Он ничего не делал, когда было нужно вставать на защиту интересов сына. Оглядываясь назад, он понял, что его строгость к А-Чэну как к наследнику и более дружеское отношение к А-Ину делало А-Чэна несчастным. И он, и Цзыюань сейчас почувствовали вину. Одна потому что требовала с сына больше чем он мог и при этом вместо похвалы лишь упрекала его в том, что он не мог прыгнуть выше головы. Другой потому что не хвалил, не говорил с ним и, самое главное, потому что не останавливал сплетни. » В попытках дать сироте хоть немного родительского тепла, которого он был лишен, ты лишил своих детей родителей. » — бил по больному Фэнбао. — » Если дочь получила какую-то родительскую любовь, то вот сын твой стал обделен ею с того момента как появился твой А-Ин. » Цзян Фэнмянь смиренно слушал язвительные замечания дракончика, осознавая свои ошибки. И мысленно сделал пометку исправить сложившуюся ситуацию в ближайшем будущем. » Только на исправление времени почти и нет. Дочь скоро уйдет из семьи, а сын уже в возрасте, когда начинает формироваться свое мнение. И даже если ты извинишься и все объяснишь, он может на словах принять объяснения и извинения, а вот в душе у него все равно останется обида на тебя. Именно на тебя. Твоя жена лишь требует много, но вот ты делаешь вид будто не замечаешь как ему больно. » — продолжал свои упреки Фэнбао. — «Кстати, возможно у твоего сына гораздо больший потенциал, но из-за того что вы хотите от него большего он и не может развиться.» Главе Цзян казалось, что на него упал громадный булыжник. Но естественно на каком-то булыжнике дракон останавливаться не собирался и продолжил свой монолог, пока главе не показалось, что на нем уже вместо булыжника несколько гор. За этим занятием они пропустили половину главы. — В этом нет необходимости. Адепты Ордена Гусу Лань способны… Не дав Лань Ванцзи закончить фразу, Лань Сичэнь с улыбкой произнёс: — Что ж, быть посему. Мы премного благодарны вам за помощь. Можете идти собираться, а мы подождём вас и отправимся все вместе. Хуайсан, ты с нами? — Охота, судя по всему, не была обычной, иначе и не было смысла ее описывать. — со знанием дела проговорила Юн Ксу. Вэй Усянь мог бы сказать, что она права, но он хотел увидеть реакцию тех, кто не знал, что случилось на озере Билин. Но кроме него было ещё несколько человек, которые могли все рассказать, и Усяню оставалось лишь надеется, что они будут молчать. И, к его счастью, младшие молчали. Не Минцзюэ смотрел на брата, ожидая подвоха. А тот был занят молитвами и не замечал взглядов брата. Не Хуайсан очень надеялся, что книга будет добра и в ней будет написан лишь его ответ Сичэнь-гэ. Ответ и никаких пояснений, что он притворялся. Не Хуайсан был бы не прочь присоединиться… — Но? — Вэнь Цин уже успела понять, что младший брат не похож на старшего. Их не схожесть напомнила целительнице ее и ее младшего брата. Почему-то из-за этого она почувствовала родство души с главой Не, но постаралась запихнуть это чувство подальше в сознание. …но встреча с Лань Сичэнем, напомнила ему о старшем брате. — И чем же я помешал, находясь при этом в Нечистой Юдоли? — вздернул бровь Не Минцзюэ. — Скорее уж не ты, а я. — многим почудилась в голосе Цзэу-цзюня насмешка, но, скорее всего, им всего лишь показалось. Ведь как наследник столь праведного Ордена мог насмехаться? Не знающего как ответить Хуайсана спас — хотя это с какой стороны посмотреть — глава Вэнь, который начал читать, не давая времени на ответ. Досадуя про себя, он всё же не решился пуститься в забавы: — Я, пожалуй, откажусь и лучше займусь повторением пройденного материала. — Что-то мало верится. — пробормотал глава Не. Он надеялся, что Лань Сичэнь оценит его усердие и замолвит словечко перед Не Минцзюэ. — Какие махинации. — усмехнулся Вэнь Сюй. Не Минцзюэ оставалось только вздыхать. Брат пойдет на любые уловки лишь бы не учиться. Тем временем, Вэй Усянь и Цзян Чэн отправились собираться в свои комнаты. Лань Ванцзи смотрел им вслед, в замешательстве нахмурившись: — Брат, зачем ты позвал их с собой? Уничтожение речных гулей отнюдь не праздная прогулка и не развлечение. — Ну так и они не дети. — нахмурилась Юй Чуньхуа. Услышав эти строчки она чуть ли не впала в бешенство. Ей стало обидно от того что в этих строчках явно пренебрегают умениями двух лучших адептов Юньмэна. — Неужели второй молодой господин Лань, считал, что наш Орден настолько некомпетентен в обучении адептов, что те не умеют охотится даже на самую распространеную нечисть в Юньмэне? — не могла не зашипеть Пурпурная Паучиха. И Цзян Фэнмянь даже не думал останавливать ее. — Нечисть, вид которой редко встречается в Гусу. — Лань-гэгэ, это довольно-таки обидно. — произнес Вэй Ин. — Я был не прав и прошу принять мои извинения, — встав, поклонился Цзян Чэну и Вэй Ину Лань Чжань. — Брось, Лань-гэгэ, ты уже видел нас в деле и, наверняка, больше не считаешь, что мы слабаки. — улыбаясь сказал Вэй Ин. — Да, Усянь прав. — кивнул Цзян Ваньинь, хотя и считал, что Ванцзи признал силу Вэй Ина, а не его. Юй Цзыюань хоть все еще злилась, но все же приняла извинения. Лань Сичэнь ответил: — Первый ученик Главы Ордена Цзян и его единственный сын широко известны в Юньмэне. Наверняка они умеют не только дурачиться. — Как раз-таки дурачась они и ловят гулей. — вспоминая игры адептов, сказал Цзян Фэнмянь. Хотя Цзыюань и не нравилось то, как они дурачатся и не относятся серьезно к речным гулям, но она не могла не согласиться с тем, что с ловлей гулей они все же справляются на отлично. Лань Ванцзи не сказал ни слова, но фраза «Позволю себе не согласиться» читалась у него на лице. — А все из-за поведения твоего сына, Цансэ. — упрекнул Лань Цижэнь, но уже чисто из вредности. — Мнение моего зятя не меняет умение А-Ина и Цзян Ваньиня. — парировала Цансэ Саньжэнь. — Что верно, то верно. — согласилась Юй Цзыюань. Увидев, что третья госпожа Юй согласилась с свободолюбивой Цансэ, которая по слухам является любовницей главы Цзян, многие удивились. Да что там многие были в шоке, но Усяни испытывали шок и недоверие. Лань Сичэнь продолжил: — К тому же, ты ведь сам хотел, чтобы он пошёл, разве нет? — Милые бранятся — только тешатся. — хихикнула Мо Мэйли. — А-Чжань, наверное, даже и не знал, что хотел, чтобы они пошли вместе с ними. — также смеялась Бай Линлань. От всеобщего смеха и смешков у Лань Чжаня покраснели уши, а вот покраснели ли щеки не было понятно, потому что он спрятал лицо на груди у Вэй Ина. Лань Ванцзи застыл на месте. Лань Чжань чувствовал, как начала сотрясаться грудь, на которой он так удобно спрятал лицо. Ханьгуан-цзюнь же в отличии от младшего оставался спокойным. Лань Сичэнь добавил: — Я позвал их лишь потому, что ты выглядел так, словно ждал, чтобы первый ученик главы Ордена Цзян пошёл с тобой. — Какой хороший брат: и на чувства укажет и свидание организует. — смех одного белого лиса превратился в лошадиный ржач. — Я просто хотел, чтобы у него появился друг. — в голосе слышалось раскаяние, а на лице было написано, что он доволен результатом. — Я тоже хотел, чтобы Лань Чжань стал моим другом, но он все время отказывался. Как потом оказалось, он не хотел быть другом, потому что хотел быть возлюбленным. — не смог смолчать и не рассказать Вэй Усянь. И почти сразу горячо зашептал своему мужу. — Пока наивный я хотел стать тебе хотя бы другом, ты желал чего-то столь пошлого. Как ты можешь считаться праведным? — Я был праведным, пока не встретил тебя. — губы Ханьгуан-цзюнь почти касались уха Вэй Усяня. — Ты должен быть наказан за то, что осквернил одного из нефритов клана Лань. — С удовольствием. — с придыханием ответил Старейшина Илин. В мыслях он уже представлял сцены наказания. Перед яши воцарилась звенящая тишина, и, казалось, сам воздух заледенел. — Милашка. — запищали девушки, представляя сцену того, как Лань Ванцзи не хочет признавать свои чувства, на которые указал заметивший их брат. Минула продолжительная пауза, прежде чем Лань Ванцзи, наконец, заговорил, с трудом выдавливая слова: — Всё совсем не так. — Можно ли это расценивать как первую в его жизни ложь? — полюбопытствовал Лин. — О чем ты? Возможно он просто не до конца понял себя. — возмущенным голосом сказал его брат. — Но, честно говоря это и правда похоже на то, что Лань-гэгэ пытался соврать. — улыбаясь произнес Вэй Ин и следом спросил все также прятавшего лицо на его груди Лань Чжаня. — Лань-гэгэ, это была твоя первая ложь? Тот мгновенно подняв голову ответил, пытаясь защитить остатки своего достоинства: — Нет, я ни разу не врал. — Ну-ну. — не поверил ему Доюнь. Да что там Доюнь, даже Цижэнь с подозрением посмотрел на младшего племянника, что уж говорить про остальных. Девушки и женщины не могли не посмотреть на него с умилением. Он хотел оправдываться и дальше, но Вэй Усянь и Цзян Ваньинь уже возвращались, прихватив свои мечи, и Лань Ванцзи пришлось закрыть рот. — Бедный мой, даже оправдаться не дают. — вздыхала госпожа Лань, смотря на сына с нежностью и любовью. Она хотела бы обнять его, но он был далеко. Группа заклинателей вскочила на свои мечи и взмыла в небо. Место, где завелись речные гули, называлось Цайи и находилось примерно в двадцати ли от Облачных Глубин. — Я не помню, чтобы в Цайи было столько гулей, чтобы приходилось брать подкрепление. — нахмурилась Бай Линлань. Услышав слова о подкреплении некоторые, в особенности юньмэньцы и те кто бывал в Цайи, почувствовали неладное. Посёлок Цайи был вдоль и поперёк изрезан водными каналами. Неизвестно, образовался ли он благодаря речным сетям сообщения между небольшими городами, или же густой паутине природных каналов, по многочисленным берегам которой стали ютиться людские жилища с белыми стенами и серыми крышами. — А вот тут уже интересно. Вряд ли в поселке, где испокон веков живут на воде будет много утопленников. А даже если есть, то их будет не настолько много, чтобы отправлять целую группу. — рассуждал первый наследник Вэнь. Дети и не разбирающиеся в заклинательстве Мэн Яо и Мо Мэйли с интересом слушали рассуждения заклинателей. Реки были переполнены лодками с находящимися в них людьми, а на суше продавались цветы, фрукты, изделия из бамбука, выпечка, тофу, чай, шёлк и хлопок. — Там очень оживленно. — вспомная, как однажды пролетала там, сказала Линь Сюли. Не бывавшим там оставалось лишь полагаться на свою фантазию, чтобы понять, как там оживленно и шумно. Желание Сяо Синчэня попутешествовать по миру и увидеть своими глазами места описанные книгой с каждым описаннием становилось все больше и больше. Гусу находился в местности Цзяннань, потому говор местных был необычайно мягок и ласкал слух. Хотя многие и бывали там, но не многие обращали внимание на говор, который как описывает книга ласкал слух. И сейчас с удивлением вспоминали, что ведь так и было, только они не обращали внимания на это. Даже когда две лодки столкнулись, и несколько сосудов с рисовым вином разбились, брань торговцев между собой всё равно звучала как пение иволги. — Какое поэтичное описание. — хихикнул Не Хуайсан. — Думаю пением иволги брань кажется только не местным. — фыркнула Цинь Су. — Ага, а для местных брань все же является не ласкающей слух бранью. — закончила мысль подруги Цинъян. Юньмэн славился своими озёрами, но таких маленьких, полузатопленных городков там не было, и Вэй Усянь находил это место довольно занимательным. — Все! Это описание разожгло во мне интерес, как только буду свободен, сразу посещу этот городок. — воскликнул Доюнь. Сяо Синчэнь и ещё несколько людей согласно кивнули. Он купил два сосуда с рисовым вином и передал один Цзян Чэну: — Не забыл и другу взять. — довольно улыбнулась Вэй Цансэ. Она была рада тому, что несмотря ни на что ее сын стал для детей Цзян Фэнмяня почти родным братом. — Люди из Гусу так сладко говорят. Разве же это брань? Если бы они увидели, как бранятся люди из Юньмэна, то испугались бы до смерти… — Довольно любопытное замечание. — прервал отца Вэнь Сюй. — Думаю они испугались бы не только брани людей из Юньмэна, но и людей из Цишаня. — Да и Цинхе не стоит в сторонке. — усмехнулся глава Не. — Неужели брань так нужна в повседневной жизни? — поинтересовался Сяо Синчэнь. — Брань можно заменить и другими словами, так что не думаю, что брань так уж и нужна. — ответила Юн Ю после продолжительного молчания. Многие просто были в ступоре от его вопроса вот и не могли ответить. Что ты так косишься на меня, Лань Чжань? Я не купил тебе вина, не потому что я скряга, — разве адептам твоего Ордена не запрещён алкоголь? — И вновь способность господина Вэя переиначивать все под себя. — хмыкнул Лин. Честно говоря, он не особо любил когда все переиначивали в свою пользу. Опыт, от которого до сих пор глаз дергается, в этом у него, благодаря братьям, был. — И смотрел господин Лань, скорее всего, из-за его слов о брани. — вздохнул Мэн Яо, и невольно сочувствующе посмотреть на Лань Чжаня, ведь того то ли специально, то ли и правда не понимал дорогой сердцу человек. Они совсем недолго задержались на берегу, затем погрузились в десять или около того узких лодок и погребли туда, где поселились речные гули. — Сами? — с любопытством спросил Сюэ Ян. Те, кто не пересекался с заклинательским миром, с интересом посмотрели на заклинателей. Было сложно представить заклинателей парящих в небесах держащими весла. И если заклинателей из Юньмэна еще можно было представить с веслом в руке, все же они живут на реке, то вот как гребут заклинатели из Гусу в своих белых одеяниях — было сложно. — Конечно, ведь взять простых людей, чтобы они гребли лодки рискованно. Может возникнуть ситуация, когда нужно бросить лодку, или же нечисти будет настолько много, или она будет настолько сильна, что не то что смертного, но и себя спасти будет сложно. — Лань Цижэнь ответил так будто то о чем он говорил было чем-то элементарным. — Вот как. — понятливо протянула А-Цин. Во всем, что касалось заклинательского мира она была серьезна, ведь ей самой предстоит стать заклинателем. Постепенно домиков по берегам становилось всё меньше, а река усмиряла свой бег. Вэй Усянь и Цзян Чэн оба заняли по лодке и устроили между собой соревнование, кто сможет грести быстрее, одновременно слушая рассказ о том, откуда здесь взялись водяные гули. — В любом случае, одно другому не мешает. — произнес Доюнь. — А-Чэн и А-Ин любят соревноваться. — улыбалась Яньли. — Но именно этим соревнованием они лишь подтвердят мысли Лань Ванцзи о том, что они будут лишь дурачиться. — покачал головой Цзысюань. Услышав его слова, Яньли могла лишь вздохнуть. Река вывела их к большому озеру под названием Билин. Речные гули не появлялись в посёлке Цайи вот уже десятки лет, но за последние несколько месяцев в этом озере и ведущей к нему реке участились случаи утопления людей и лодок с товарами безо всяких на то видимых причин. Те, кто чувствовал что-то подозрительное начали перебирать в голове известные им виды водной нечисти. А вот Вэй Усянь незаметно просматривал то на главу, то на наследника Вэнь. Пару дней назад Лань Сичэнь установил по периметру несколько сетей. Он ожидал увидеть одного или двух водяных гулей, но вместо этого поймал целую дюжину. — Целую дюжину? — удивился Цинь Цанье. Да что там Глава Цинь, даже Хозяева Пристани Лотоса были удивлены таким количеством речных гулей. — Это очень интересно. — это дело разожгло интерес в наследнике Вэнь. Он хотел узнать в чем причина появления такого количества гулей. — В поселке, где давно не появлялись речные гули, можно было ожидать только парочку гулей, но никак не дюжину. — хищно прищурившись, произнес Не Минцзюэ. Не Хуайсан внимательно следивший за эмоциями брата понял, что не будь это все в прошедшем времени, он бы помчался расследовать это дело и заодно уничтожать речных гулей. Благо что Лань Сичэнь его друг. Лань Сичэнь очистил трупы и доставил их в ближайший посёлок, чтобы опознать, но оказалось, что некоторые из мертвецов были незнакомы местным и в итоге за ними никто не пришёл. — Незнакомы? — чувствуя сильнейшее беспокойство, пробормотала Юй Чуньхуа. Цзян Фэнмянь, у которого как раз закончил говорить дракончик, переглянулись с женой предполагая худшее. — Надеюсь это не то о чем я думаю. — бормотала Юй Цзыюань, с трудом удерживая себя на месте. Ей хотелось подбежать к сыну и проверить все ли с ним в порядке, а желательно вообще прижать к себе и не отпускать пока не узнает, что с ним случилось на озере Билин. Цзян Фэнмянь обнял жену, успокаивая тем самым и себя и ее. Вчера он вновь установил сети и вновь поймал немало речных гулей. — Теперь понятно зачем понадобилось подкрепление. — серьезно произнесла Вэнь Цин. — Тут уже не до шуточек. — сказал Юй Чимин, понимая почему Второй Нефрит Гусу Лань не хотел брать несерьезно выглядящих Вэй Ина и Цзян Чэна. — Да уж, будь я на месте Цзэу-цзюня, точно не взяла бы с собой двух все время дурачищихся заклинателей. — озвучила мысли брата Юнхуа. Вэй Усянь сказал: — Вряд ли они утонули в другом месте, а затем приплыли сюда. Речные гули очень тщательно выбирают себе владения. Обычно они остаются там, где погибли, и не покидают своего гнезда. — Верно. — кивнула Лю Синьхуа. — Но это, как мы уже поняли, не обычный случай. Если Мэн Яо все объяснения моментально запоминал, то вот Мо Мэйли не успевала запомнить все. Поэтому по вечерам она узнавала и записывала у Мэн Яо не достающие фрагменты. Она уже узнала, что у него очень хорошая память. Лань Сичэнь кивнул: — Всё так. Вот почему я подумал, что дело вовсе не такое простое, каким кажется на первый взгляд, и попросил Лань Ванцзи сопроводить меня на случай непредвиденных обстоятельств. Бай Линлань с гордостью смотрела на своих сыновей, ведь они выросли достойными заклинателями и мужчинами. Да еще и занимали первые и вторые места в списке прекраснейших молодых господ-заклинателей. Вэй Усянь произнёс: — Цзэу-цзюнь, речные гули довольно смышлёны. Если мы продолжим всё так же неспешно грести, они заметят нас, спрячутся под водой и ни за что не выплывут. И тогда нам придётся искать их целую вечность. А вдруг мы вообще не сможем их найти? —Почему-то мне кажется, что гулей вы еще найдете. — нахмурилась Мо Мэйли. — Мне тоже так кажется. — кивнула Линь Сюли. — Непоседа вполне обоснованно боится остаться без добычи. — ласково прожурчала Цансэ. — А учитывая то, что он больше похож на тебя, естественно, что он не может и мяо провести без движения. — улыбнулся Вэй Чанцзэ. Все же каким бы большим и каким бы взрослым не стал ребёнок, в восспоминаниях родителей он будет все тем же младенцем учащимся делать первые шаги. Лань Ванцзи ответил: — Мы будем искать столько, сколько потребуется. Это наш долг. — Как строго и принципиально. — цыкнул Глава Цзинь. — Человек распущенный и безответственный не получил бы титул. — довольно ухмыльнулся Вэй Усянь, прекрасно помня, что у Гуаншаня не было титула. Не давая начаться ссоре, Глава Вэнь продолжил читать: Вэй Усянь поинтересовался: — Значит, мы будем ловить их только сетями? — А разве есть другой метод? — прищуривщись посмотрел на Хозяев Пристани Глава Вэнь. И не только он, все кроме семьи Юй посмотрели на семью Цзян. Все же было логично, если бы те кто чаще всего сражаются с речными гулями изоборели новый метод борьбы с ними. Но вот то что они не поделились этим методом означало, что метод был, скорее всего опасным, но все считали, что знания лишними не будут и с пламенем любопытства смотрели на Цзянов. — Ответ наверняка есть в книге. — ухмылялся Старейшина Илин. Точно такая же ухмылка была на губах у всей семьи Юй и молодого Вэй Ина. Глава Вэнь подстегнутый любопытством обратно посмотрел в книгу. Лань Сичэнь произнёс: — Да, верно. Неужели в Ордене Юньмэн Цзян знают другие способы? — У вас есть другой способ ловли гулей? — шепотом спросил у невесты Цзысюань. — Судя по ухмылке А-Сяня, ты скоро узнаешь об этом способе. — также шепотом ответила Яньли. Старейшина Илин, конечно, уже понял, что у Яньли, Цзян Чэна и даже у его молодой версии отношения с Цзысюанем улучшились, но также он знал, что никто не знает по какой причине его выгнали из Гусу. И поэтому он с нетерпением ожидал увидеть реакцию на слова Цзысюаня. Вэй Усянь лишь улыбнулся в ответ. Конечно, в Ордене Юньмэн Цзян использовали и сети. Но кроме этого, Вэй Усянь превосходно плавал… Многие не могли уловить сути между новым способом ловли речных гулей и умением плавать Вэй Ина. …и потому часто нырял под воду и вытаскивал утопленников руками. Вэнь Жохань удивлённо смотрел на страницы книги словно бы не верил тому, что прочитал. Большинство в шоке смотрели на семью Цзян и Вэй Ина. Сюэ Ян и Мо Сюаньюй с восхищением посмотрели на наставника. Мэн Яо мог лишь смотреть на Вэй Ина большими глазами. Он даже представить себе не мог, что на нечисть можно охотиться голыми руками, а не только талисманами, заклинаниями и мечами. — Руками? — госпожа Башни Кои всем своим видом выражала недоверие. — Это правда? — тихо спросил невесту Цзысюань. Его глаза округлились от изумления. — Мгм. — улыбнулась Яньли. — Это опасно, но ловкие и сильные адепты используют этот метод. — произнесла Юй Цзыюань. — Но чаще всего таким способом они пользуются, когда находят речных гулей во время купания. — Это довольно-таки необычно. — неловко засмеялся Лань Вэньмин. — Но очень опасно. — Они прекрасно об этом знают, но все равно используют этот метод. — вздыхая, ответил Цзян Фэнмянь. Цансэ Саньжэнь очень хотелось стукнуть друга по голове за то, что ее ребенок был подвергнут опасности, но могла лишь скрипнуть зубами понимая, что это не он им показал этот опасный метод. Возможно даже ее сын и изобрел столь опасный метод. Однако это было слишком опасно, и, конечно же, он не стал бы вытворять подобного на глазах адептов Ордена Гусу Лань, иначе всё бы дошло до ушей Лань Цижэня, и тогда еще одна нотация ему обеспечена. — Причина того, что вы не прыгнули в воду лишь в том, что вы не хотели услышать еще одну нотацию? — спокойным голосом спросил Лань Сичэнь, вспоминая что находилось в воде. — Ха-ха. — неловко рассмеялся Вэй Ин. — Надо сказать спасибо за нотации. — пробормотал себе под нос бледный Цзян Чэн. Он быстро сменил тему разговора: — Вот бы кто-нибудь изобрёл такую штуку, которой можно приманивать тварей со всей округи, что-то вроде наживки для рыбы. Или даже лучше — компас, который сможет указывать место скопления тёмной энергии. — Не дождался и сам изобрел и то и то. — хмыкнул все еще ошеломленный Доюнь. — А ведь у нас сейчас ни того ни другого нет. — склонов голову набок произнес Не Хуайсан. — Думаю «Компас Зла» и «Флаги, привлекающие духов» будут изобретены намного раньше. — сказал Лин. Он хотел бы участвовать в изобретении этих артефактов, но его силы не подходили для этой работы. Цзян Чэн оборвал его: — Лучше смотри внимательно в воду и старайся заметить речных гулей. Ты опять слишком замечтался. — Мечты сбываются. — пропела Вэнь Цин. — Пока что эти мечты сбылись лишь в книге. — цыкнул Не Минцзюэ. — А это очень печалит. Сколько жизней можно спасти благодаря этим изобретениям. — Жизней и времени. — уже серьезно кивнула Вэнь Цин. — И хотелось бы, чтобы эти мечты сбылись побыстрее. — нетерпеливо проговорил Цзинь Гуаншань. Вэй Усянь возразил: — Парение на мечах тоже когда-то было лишь мечтой! — А ведь и правда. — удивленно сказала Бай Линлань. — Для обычных людей это до сих пор мечта. — тихонько пробормотал себе под нос Мэн Яо. Однако он послушно вглядывался в воду и внезапно застыл, уставившись на дно лодки, которой управлял Лань Ванцзи. — На дне лодки что-то есть? — с любопытством спросил Сюаньюй, полностью уверенный в том что наставник вряд ли бы обратил внимание на дно лодки без всякой причины. — Скоро все узнаешь. — ответил Вэй Ин и с укоризной посмотрел на Лань Чжаня. Как бы говоря «даже ребенок понял, что я не просто так тогда все сделал». Тот поняв, о чем думает Вэй Ин, в ответ отвел взгляд и покраснел кончиками ушей. Какая-то мысль промелькнула у него в голове, и Вэй Усянь завопил: — Лань Чжань, посмотри на меня! — Мышонок, вы сейчас находитесь на очень опасном озере! — воскликнул смотря на книгу белый лис. — Вообще-то мы сейчас находимся во Дворце Спокойствия. — смотря на лиса как на сумасшедшего, произнес мышонок. — Я знаю. — закатил глаза Доюнь. Вэй Ину оставалось лишь покрутить пальце у виска. Лань Ванцзи в это время сосредоточенно бдил за речными гулями. Он поднял голову на окрик и увидел, что Вэй Усянь зачерпнул воду бамбуковым веслом и вот-вот его обрызгает. — Мышонок, вы же были на охоте. Что это за ребячество? — мягко пожурила сына Цансэ. — Мама! — мышонок схватился за грудь и упал в объятия любимого. — Я не ожидал от тебя такого предательства. Поняв по его словам, что его действия не были ребячеством, все с интересом посмотрели на книгу. Лань Ванцзи, легко оттолкнувшись, перепрыгнул на другую лодку, тем самым избежав всплеска воды. — Ты тогда так изящно перепрыгнул на лодку брата. — с придыханием произнес Старейшина Илин. — Ты был просто прекрасен. — Вэй Ин красивее. — неизменно ответил Лань Ванцзи. — И изобретательнее. — Лань Чжань! Не смущай меня! — пищал Вэй Усянь. Вэнь Жохань ожидавший, что Старейшина Илин скажет что-то важное, цокнув языком уткнулся обратно в книгу. Такое ребячество весьма разгневало его, он подумал, что ожидания его оправдались, и Вэй Усянь напросился на охоту, только чтобы опять подурачиться: — Убожество! — Ожидания оправдались, но зачем оскорблять? — недовольно посмотрела на младшего зятя Цансэ. Старший то уже небось уже все осознал и извинился, а вот младший вообще только недавно осознал свои чувства. — Мама, Лань-гэгэ можно понять. — встал на защиту любимого Вэй Ин. — И вообще он все осознал и больше так делать не будет. — Любимая, они сами разберутся в своих чувствах и отношениях. — успокаивал свою жену Вэй Чанцзэ. Однако Вэй Усянь внезапно пнул лодку, что только что покинул Лань Ванцзи, и, подцепив бортик веслом, перевернул её. Ко дну крепко прицепились три речных гуля с одутловатыми лицами утопленников и мёртвенно-белой кожей! — Вау! — восхитились Цинь Су с подругой. — Это написано так, словно лодка ничего не весила. — Ну, это было довольно-таки легко. — произнес Вэй Ин под восхищенными взглядами девушек. Лань Чжань, Цзян Чэн и Вэнь Нин почувствовали сильную ревность из-за этой сцены. Но если Лань Чжань ощущал только ревность, то вот Цзян Чэн с Вэнь Нином ощущали зависть и подавленность. В их головах желание стать сильнее становилось все больше. — Значит Вэй-сюн заметил гулей и поэтому согнал Ванцзи-сюна с лодки. — Не Хуайсан высказал вслух вывод, к которому пришли все. Адепт, что стоял ближе всех, немедленно разобрался со всеми тремя, а Лань Сичэнь улыбнулся: — Молодой господин Вэй, как вы узнали, что под лодкой были твари? — Думаю всем любопытно узнать, как они были замечены.— хмыкнул Не Минцзюэ. Цзян Фэнмянь как только услышал о том, что на дне лодки были гули понял, что осадка лодки, скорее всего, была слишком низкой для одного человека. Вэнь Цин огорченно вздыхала, понимая что глава Не как раз в том состоянии, в котором можно проанализировать его меридианы. Гуаньшань надеялся услышать какой-нибудь гениальный способ нахождения нечисти. Вэй Усянь постучал по борту лодки: — Всё просто! Дело в осадке лодки. Он был единственным пассажиром, а осадка была даже больше, чем у лодок с двумя людьми, поэтому что-то совершенно точно тянуло лодку вниз. — Все дело в наблюдательности и опыте. — поглаживая бородку произнес Лань Цижэнь. — У Усяня есть и то и другое. — сказал Юй Чжимин. Мо Мэйли еще раз отметила, что даже молодой Вэй Усянь отличный заклинатель и что сына она ему может доверить. Лань Сичэнь одобрил его действия: — А вы и впрямь опытны в охоте на речных гулей. — Наш наставник лучший! — одновременно воскликнули Сюэ Ян и Мо Сюаньюй. Вэй Ин от их слов весь надулся от чувства собственной важности, а Старейшина Илин, смотря на него, лишь посмеивался. Весло Вэй Усяня легко заскользило по воде, лодка поплыла быстрее и вскоре он оказался рядом с Лань Ванцзи. — Очередная попытка сблизиться. — понятливо протянула Линь Сюли. — И сейчас он наверное будет заигрывать. — Скорее всего. — хмыкнула Юй Юнхуа — Лань Чжань, я не специально тебя обрызгал. Речные гули очень смышлёные и если бы я громко рассказал тебе про них, то они бы услышали и уплыли обратно в глубины… Ну же, хватит держать меня за пустое место. Почему бы тебе не взглянуть на меня, второй молодой господин Лань? — Кавалер поддразниваниями пытающийся завоевать сердце холодной девы, отвергающей все ухаживаня. — проворковал Не Хуайсан. — Какое точное сравнение. — поняв что именно напоминали отношения Вэя и младшего Ланя, сказала Линь Сюли. — Сразу же помчался донимать бедолагу. — вздохнула на действия Вэй Ина Юй Чуньхуа. На этот раз Лань Ванцзи снизошёл до него и удостоил Вэй Усяня взглядом: — Зачем ты подплыл ко мне? — Добиваться расположения холодной девы. — фыркнул Лань Сичэнь, тщетно пытаясь сдержать смех. — Кавалер удостоился взгляда и вопроса. — со всем азартом, который у него был, прокомментировал Не Хуайсан. Вот тут уже Первый Нефрит Гусу Лань в открытую рассмеялся. Сразу вслед за ним засмеялись и все в зале. — Прямо вижу холодная дева Лань Ванцзи прогуливается по дорожке и вокруг нее бегает кавалер Вэй Усянь то с цветами, то с вином. И когда ничего из этого не приводит к нужному результату он взял и брызнул водой из лужи на её одежду. И… в-вот… — Доюнь и так задыхающийся от смеха в конце своего описание уже не мог вымолвить и слова. Но договаривать не было нужды все и так дорисовали сцену злой девы и радостно скачущего вокруг нее кавалера. И представляя на их месте Усяня с Ванцзи никто не мог сдержать смех, даже Цижэнь издал смешок. Когда все более или менее успокоились чтение продолжилось. Вэй Усянь ответил со всей искренностью, на которую только был способен: — Я здесь, чтобы извиниться перед тобой. В ту ночь я был неправ. Это моя вина. — А вот этого не надо было говорить. — покачал головой Лин. — Думаю он все еще помнит твои прошлые извинения. — Сделанного не воротишь. — пожал плечами Вэй Ин. Лицо Лань Ванцзи слегка потемнело, скорее всего, потому что он ещё не забыл, как Вэй Усянь «извинился» перед ним в прошлый раз. — А вы уже как я понимаю забыли, что находитесь на охоте за нечистью? — подняла вверх бровь Лю Синьхуа. Цзысюань постарался слиться с обстановкой, боясь перевести внимание матери на себя. Вэй Усянь спросил, хотя и заранее знал ответ: — Почему ты такой угрюмый? Не переживай. Сегодня я на самом деле хочу помочь. — Разве не надо смотреть в воду в поисках гулей? — спросил Сяо Синчэнь, искренне не понимая как можно быть настолько рассеяным и в то же время наблюдательным во время охоты. — А об этом мне напомнили. — легкомысленно произнес Вэй Ин. В то же время он внимательно следил за реакциями Вэней. Цзян Чэн больше не мог выносить этой сцены: — Если ты всерьёз собираешься помочь, то кончай болтать и плыви сюда! — Как я понимаю твой брат должен быть рядом с Ин-Ином, чтобы возвращать его к реальности? — шутливо произнес Цзинь Цзысюань. — Думаю это одна из причин. — хихикнула Цзян Яньли. Неожиданно один из адептов крикнул: — Сеть пошевелилась! — А вот и нечисть. — довольно произнес Глава Не, краем глаза заметив как к нему подсаживается брат. Не Хуайсан прекрасно осознавал, что и нечисть и битва с ней обязательно будут страшными, а на его прошлом месте защиты искать не у кого. Можно было бы у Вэй-сюна, но тот теперь собственность ревнивого Ланя. А про такого же как и он Вэнь Нина и строгого Цзян-сюна и говорить не стоит, лучше обратно перебраться к брату. И действительно, верёвки одной из сетей задёргались. Вэй Усянь просиял: — Здесь, здесь! — Хоть что-то интересное, кроме смотрения в воду, вот Первый Ученик Юньмэн Цзян и просиял. — Вэй Ин, по мнению Вэнь Цин, был ребенком гениальным, но ребенком. — Это не Первый Ученик Юньмэн Цзян, а Первый Проказник Юньмэн Цзян. — фыркнула Юй Юнхуа. Контраст между спокойным Лань Чжанем и шебутным Вэй Ином давали свое. А именно превращали Вэй Ина в ребенка по сравнению со Вторым Нефритом Гусу Лань. — О чем ты? — закатила глаза Юй Чуньхуа. — Он вообще мышонок. — Тети! — воскликнул возмущенный Вэй Ин, чем вызвал у них смех. Густые, словно замасленные, длинные волосы чёрной шёлковой вуалью клубились посреди лодок. — Жуть. — пискнула Цинь Су. Подруги сидели обнявшись и надеясь, что не будет слишком страшного описания. — Мгм. — согласно промычал наследник Не из-за спины брата. То тут, то там из воды появлялись полусгнившие руки и хватались за борта. — Какой убегать — эти гули сами лезут на рожон. — усмехнулся Не Минцзюэ, обхватывая рукоять Бася. Лань Ванцзи обнажил Бичэнь и отсёк с десяток кистей, что вцепились в левый борт, оставив лишь ладони с одутловатыми пальцами, крепко вонзившимися в дерево. — Мне дурно. — пропищал Не Хуайсан, пытаясь подавить приступ рвоты. Мгновенно оказавшаяся рядом Вэнь Цин нажала на нужные аккупунктурные точки и подавила приступ рвоты. — Можно? — спросил Не Минцзюэ указав головой на чашку, в которой явно был успокаивающий чай. Лишь получив разрешающий кивок, он дал чашку в руки брата. И лишь когда тот выпил всю чашку глава Цинхэ Не проворчал. — И ты еще хотел с ними пойти. Что бы с тобой было если бы ты пошел, даже подумать страшно. Брат ничего ему не ответил и просто спрятался за ним. А Не Минцзюэ просящим остаться рядом взглядом посмотрел на целительницу. Та понимая беспокойство главы осталась сидеть рядом. Более менее успокоившимуся Не Хуайсану показалось что эти двое неплохо смотрятся вместе. Только он собрался разобраться с теми, что держались за правую сторону, как красная вспышка вихрем пронеслась перед его глазами, и Вэй Усянь уже убирал свой меч обратно в ножны. — Кстати, а какое имя у твоего меча? — спросила Цансэ Саньжэнь у младшего, у которого в отличии от старшего меч был. — Цзян-сюн, что с тобой? — Ничего, просто чаем подавился. — прохрипел Глава Юньмэн Цзян, которого заботливо била по спине его жена. — Иногда ты хуже Вэй Усяня с Цансэ Саньжэнь вместе взятых. — тихо прошипела Юй Цзыюань, прекрасно знающая, почему именно он подавился. — Имя меча будет дальше, мам. — ответил Вэй Ин на первый вопрос своей матери. Цзысюань заметил, что не только его невеста стала странно хихикать услышав вопрос о мече, но и семья Юй, а Цзян Чэн прикрыл лицо ладонями. Внезапно вода успокоилась и сеть прекратила дёргаться. Всего несколько мгновений назад меч Вэй Усяня двигался с невообразимой скоростью, но Лань Ванцзи уже смог определить, что оружие было высочайшего качества. — Было бы позором если бы у Первого Ученика меч был среднего или того хуже низкого качества. — раздраженно произнесла Юй Цзыюань. Он с уважением спросил: — Как называется твой меч? Вэй Усянь ответил: — Какая разница. —Как это какая разница?! — воскликнула Цансэ Саньжэнь. — Даже у бездуховных мечей есть имена, так что у меча с душой обязательно должно быть имя. — хмуро проговорил Сун Лань. — Пхах. — засмеялся глава Цишань Вэнь, чем привлек к себе внимание возмущенного зала. — Пожалуй, я продолжу читать. И не давая продолжить нотации он продолжил читать. Лань Ванцзи уставился на него. Вэй Усянь подумал, что тот не расслышал, и повторил ещё раз: — Какая разница. Лань Ванцзи нахмурился и отрезал: — У этого меча есть душа, и говорить о нём столь фривольно крайне непочтительно. — Верно. — проговорил Лань Цижэнь. Почти все в зале начали согласно кивать. А вот Цзяны, Юй и Вэй Усяни кто явно кто нет, но покатывались со смеху. В противовес им третья госпожа Юй, Цзян Чэн и Лань Чжань снисходительно смотрели на остальных. Но были также и те кто не сильно разбирался в заклинательстве и поэтому не могли понять возмущения большинства. Вэй Усянь тихонько вздохнул: — Хоть раз в жизни мысли не по правилам, а? Я не говорил о своём мече фривольно и непочтительно, просто так получилось, что его имя — «Какая разница». Вот, смотри. — Что? — Бай Линлань чувствовала, как ее челюсть падает на пол. — Согласитесь это лучше чем если бы у меча не было имени. — состроив серьезное лицо, серьезно произнес Вэй Ин. — Это и правда лучше чем ничего. — пока остальные были в ошеломленном состоянии Вэнь Сюй начал смеяться. Не давая кому-либо опомниться глава Вэнь продолжил читать. Сказав так, он передал свой меч Лань Ванцзи, чтобы тот посмотрел на иероглифы, выгравированные на ножнах. И действительно, в переплетениях орнамента красовались два иероглифа древнего начертания — «Какая разница». — Неужели нельзя было придумать более красивое имя? — недоумевал Доюнь, он помнил как Ксу придумывала имя мечу. Там был громаднейший список. Лично Доюнь поделил этот список на произносимые имена, такие как Фавнир, и непроизносимые имена, как Брисингамен. Кстати имя ее меча кроме нее и наставника никто не знает. — Там дальше должно быть объяснение. — недовольно буркнул Вэй Ин, по его мнению имя его меча было оригинальным и красивым. Лань Ванцзи на несколько секунд лишился дара речи. — Как же мы тебя понимаем. — покивала Лю Синьхуа. Вэй Усянь с искренней заботой пояснил: — Можешь ничего не говорить. — Как заботливо с твоей стороны. — съязвил Цзян Чэн. — Конечно, я очень заботливый, если ты не знал. — задрав нос, с важным видом произнес Вэй Ин. Я знаю, что ты хочешь спросить, почему я так назвал свой меч. — Не только он, но и почти всем в зале хотелось бы узнать причину столь странного имени. — фыркнул Цижэнь. Все думают, что его имя имеет скрытый смысл и особое значение. Но на самом деле, ничего подобного. Тихо посмеивающийся Цзян Фэнмянь на этом моменте утих и, как будто это его не касалось, начал пить вино. Просто так вышло, что когда дядя Цзян преподнёс мне этот меч и спросил, как я хочу его назвать, я перебрал больше двух десятков имён, но всё равно не остался доволен ни одним из них. — Думаю, все сталкивались с подобной ситуацией. — сказала Юн Ю, вспоминая как перебирала все книги в библиотеке в поисках хорошего имени. — Мгм. — кивнул Лань Сичэнь. Тогда я подумал, что может быть, дядя Цзян подберёт для него имя, и сказал: «Какая разница!», заранее согласившись с его вариантом. — Как просто. — у Цзысюаня дернулся глаз от такого решения. И он был уверен, что Ин-Ин даже не беспокоился о том что выгравируют на мече. — Погодите, так такое имя мечу дал глава Цзян? — удивился Не Минцзюэ. — Я до сих пор удивляюсь как он умудрился назвать свой меч Ци Ханом с такой-то фантазией. — цокнула Юй Цзыюань. Но кто же знал, что на мече действительно отчеканят эти иероглифы! Дядя Цзян сказал: «Раз такое дело, то почему бы не оставить ему это имя?» Честно говоря, не такое уж оно и плохое, да? — Очень оригинально Глава Цзян. — решил польстить Гуаньшань. — Зато точно можно сказать, что еще одного меча с подобным именем не найдёшь. — хмыкнула Бай Линлань. — И очень подходит хозяину. — хихикнула Ло Цинъян. Лань Ванцзи, наконец, смог проговорить сквозь зубы: — Вздор! — Не такой уж и вздор. — вздохнул Лань Цижэнь, вспоминая какие имена были в списке старшего брата. — Правда? — удивился Не Хуайсан. Он ожидал от Учителя Ланя других слов. — Правда. — смотря на брата, ответил Цижэнь. Сичэнь и оба Ванцзи с удивлением взглянули на дядю. Вэй Усянь положил меч себе на плечо. — Какой же ты всё-таки зануда! Ты разве не понимаешь, как забавно иметь меч с таким именем? Особенно хорошо получается ставить в тупик всяких чинных-благородных зануд, вроде тебя. Срабатывает каждый раз, ха-ха! — Увы и ах, теперь эту шутку знают многие. — усмехнулся Вэнь Сюй. — Но не весь заклинательский мир! — оптимистично воскликнул Вэй Ин. В ту же секунду из изумрудных глубин озера быстро поднялась длинная чёрная тень и устремилась к маленькой лодке. — А вот это точно не речной гуль. — серьезно произнес Юй Чжимин. Цзян Чэн уже расправился с речными гулями на своей стороне и внимательно смотрел, не пропустили ли они ещё кого. Увидев тень, он немедленно завопил: — Тварь возвращается! — Непоседливому сложно сосредоточиться на чем-то одном. — очевидно говорил о Вэй Ине Сяо Синчэнь. — И на этом моменте заканчивается эта глава. — захлопнул книгу Вэнь Жохань. — Кто следующий? — Я. — произнес Доюнь. — Выпьем! — воскликнул Вэй Усянь. Весь зал оказался в воде и взглядам зрителей предстала знакомая картина беседки на воде. — Кажется, мы увидим продолжение того, что не досмотрели в четвертой главе. —произнес Вэй Ин, с горящими глазами смотря на то как будущие он и Цзян Чэн распивают вино. — А что в ней было? — с подозрением спросил Вэй Усянь, вспоминая симуляцию прошлой главы. — Да ничего такого там и не было. — пожал плечами старший ученик Ордена Юньмэн Цзян. — Чэн-Чэн сидел в беседке, а потом ты пришел с вином. Все. — А-а-а, такое хоть и не часто, но происходит иногда еще и Ханьгуань-цзюнь присоединяется. — А Хуайсан? — спросил Не Минцзюэ. — Он часто занят. — отведя взгляд, сказал Старейшина Илин. Братья Не непонимающе переглянулись. — Ты чего такой хмурый?— уже выпив одну чашу Вэй Усянь наливал вторую. — Совет Великих кланов вчера закончился. — Да так. — вздохнул хмурый Цзян Ваньинь. — Парочка адептов ночью пытались голыми руками поймать речных гулей. — Ой, только не сильно наказывай их. Мы и похуже и поопаснее вещи вытворяли. К тому же речные гули здесь все зашуганные, а в связи с тем, что в Пристани проходил Совет, все гули в близлежайших водах небось переловленны. — легкомысленно хихикал Вэй Усянь. — Только это их и спасло от переломонных ног. — прошипел Цзян Ваньинь и хмуро посмотрел на веселого заклинателя. В глазах главы Цзян можно было рассмотреть беспокойство. Вдруг иллюзия приблизилась к этим глазам и следом по иллюзии прошла рябь. Когда иллюзия вернула четкость все смогли увидеть, что место поменялось. На берегу озера стояли два знакомых всем молодых заклинателя клана Лань. — Это опасно. — строго произнес Лань Сычжуй. — Да все пройдет отлично. — возбужденно взмахнул руками Лань Цзинъи. — Я уже все разузнал у местных адептов. Из-за того что их часто ловят местные адепты речные гули в Юньмэне зашуганные и слабые. Плюс к тому же из-за того, что каждые три месяца во всех водах Ордена проводя чистку от речных гулей, так что если мы встретим гуля то он будет  слабый и мы сможем справиться голыми руками. — Цзинъи был настолько взбудоражен идей ловли гуля голыми руками, что чуть ли не подпрыгивал на месте. — То есть, — тут Вэй Усянь резко выдохнул. — эта парочка адептов это компашка мелких?! — После Совета в Юньмэне все были целы. — успокаивал мужа Лань Ванцзи. — Да и ты в иллюзии сказал, что все близлежащие озера чисты. — спокойно сказал Цзинь Цзысюань. — Не надо беспокоиться. — Да как можно не беспокоиться?! Они же наверняка еще и А-Лина в это втянули! — кричал Старейшина Илин. — Как я понимаю, когда вы сюда перемещались с ними все было в порядке. — невозмутимо произнесла Яньли. — Тем более, как ты и сказал в симуляции вы с А-Чэном вытворяли вещи и похуже. Под осуждающим взглядом сестры Усянь весь сдулся. — А-Лин вряд ли согласится. — последний раз попытался отговорить друга от безумной идеи Лань Юань. — Я согласен. — гордо выдернуть подбородок, сказал Цзинь Лин. — По словам стариков раньше мои дяди тоже этим занимались. И для них это было все равно что махнуть мечом. Увидев, как подросток прилетел на его мече Цзысюань почувствовал, что его сердце разрывается. Он помнил как радовался, когда получил своей меч и для него как и для большинства меч был инструментом в борьбе с нечистью, но для его сына он был воспоминанием о родителях. — Ладно, делайте что хотите. — смирился Лань. — Только я не буду вместе с вами. Для подстраховки я останусь на берегу с обнаженными мечом. Два парня лишь пожали плечами на слова старшего и принялись раздеваться до нижних штанов и рубахи. И когда они уже собрались отплывать от берега на маленькой лодочке, Сычжуй крикнул: — Эй, вы же наверняка не будете использовать Талисман для Привлечения духов? — Тц, это естественно. — закатил глаза глава Цзинь. — Талисманы для слабаков. — весело ответил Цзинъи. — Попробовали ли бы они это сказать при мне я бы их пришиб. — фыркнул Не Минцзюэ. — Эта вещь до ужаса полезна и необходима для заклинателей. — Надеюсь, гениальный Первый Ученик Юньмэн Цзян смастерит этот талисман как можно скорее. — скрывая за веером мерзкую ухмылку, спросил Гуаншань, смотря на Юй Цзыюань. Он прекрасно знал, что ее легко вывести из себя, а как известно взбешенными людьми легче всего управлять. — Глава Цзинь, если бы это можно было так просто изобрести то его давно бы изобрели, а Вэй Усяню только шестнадцать и он не великий мудрец. — пытаясь не показать насколько ей не нравится этот слизняк, произнесла Пурпурная Паучиха. — Когда сможет тогда и изобретет. —  фыркнула Вэй Цансэ. — Это не ваше дело глава Цзинь. — Может вы возьмете с собой Флаги? — Нет. — с этими словами они отплыли от берега. Симуляция начала меняться и наблюдатели смотрели как стремительно вечер превращается в глубокую ночь. — Сидеть на воде довольно волнительно. — произнесла Бай Линлань. — Угу. — кивнула ее подруга. Вместе со сменой вечера на ночь они все переместились с берега на воду возле знакомой им лодочки. Рядом с ней вынырнули два недовольных и мокрых, до последней нитки, заклинателя. — Надо было все же взять Флаги. — вздыхал Цзинъи, забравшись в лодку. — Только время зря потратили. — буркнул Цзинь Лин и грустно смотрел на огонь костра на берегу, обещанный Сычжуем. — Надеюсь, Сычжуй что-нибудь приготовил, потому что я ужасно голоден. — пыхтел Лань, правя лодкой. — Не только ты. Дальше их плавание проходило в молчании. Увидев знакомую фигуру в белом стоящую рядом с водой ребята почувствовали стыд ведь тот говорил что ничего хорошего у них не выйдет. — Интересно, когда их поймает Чэн-Чэн? — проговорил Вэй Усянь, смотря как ребята подплыв к берегу высаживаються из лодок. — Если судить по обеспокоенному лицу Лань Сычжуя, то их уже поймали. — с видом мудреца произнес Не Хуайсан. — Это просто невероятно! Мы за все это время не смогли найти ни одного речного гуля!!!— кричал Лань Цзинъи, сойдя на берег. — Если бы мы взяли Флаги,мы бы их нашли! Но ты решил не брать их! — начал кричать на друга Цзинь Лин. — Что?! То есть я один виноват в том что мы не взяли Флаги притягивающие нечисть?! — Не надо ссориться! — воскликнула обеспокоенная Яньли, но тут же вспомнила,что это лишь иллюзия. — Прошу прощения. — Эти двое часто ссорятся, но быстро мирятся. — попытался ее успокоить Вэй Усянь. — Вы даже с лучшими талисманами не сможете найти здесь речных гулей. — вслед за грозным голосом из темноты вышел Цзян Ваньинь. Его и без того грозный взгляд из-за искр Цзыдяня превращался во взгляд разъяренного небожителя. — Эх, если бы не характер отбоя бы от девушек не было. — притворно вздыхал Вэй Усянь. — Хотя, конечно, есть и те кому он все равно нравится, но все же... Он был доволен тем, что ребята были целы и здоровы. Миг и симуляция сменилась и на ней вновь оказались Вэй Усянь и Цзян Чэн. «Если бы ты знал кто это были , вряд ли бы ты так говорил.» — Это мысли Чэн-Чэна?! — удивился Вэй Ин. — Судя по всему. — сказала Вэнь Цин. — Так где твой драгоценный Лань? — после вопроса главы Цзян симуляция исчезла. — Кстати, а где он был? — спросила Линь Сюли. — Кажется разговаривал с главами маленьких кланов. — пожал плечами Вэй. — Такая короткая симуляция. — обиженно поджал губы Вэй Ин. — Продолжим? — спросил Доюнь, когда к нему прилетела книга.
Примечания:
1083 Нравится 269 Отзывы 518 В сборник
Отзывы (11)