The ABC love song

Горячая работа
R
Завершён
695
11
Размер:
86 страниц, 26 097 слов, 26 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
695 Нравится 1157 Отзывы 224 В сборник

D - DRAGONS

Настройки
Примечания:
С тех пор, как Гарри Поттер узнал, что он волшебник, в его жизни регулярно стали появляться драконы. Первым настоящим драконом, которого он увидел, был похожий на скомканный чёрный зонтик малыш Норберт — норвежский горбатый дракон, вылупившийся в хижине Хагрида прямо на глазах у изумлённых первокурсников. Первое, что сделал этот малыш — чуть не оттяпал палец радостно квохчущему над ним Хагриду. Несмотря на свой юный возраст и небольшие размеры, Норберт беспрестанно доставлял неприятности: пыхал огнём, грозя сжечь хижину приютившего его великана, пускал из ноздрей клубы пренеприятнейшего дыма и кусал всё, до чего мог добраться — палец Рона, хвост волкодава Клыка, сапог своей «мамочки» Хагрида. На четвёртом курсе Гарри пришлось познакомиться с венгерской хвосторогой — опаснейшим чёрным драконом, изрыгающим огонь на расстояние пятнадцати метров, способным убить одним ударом своего усеянного шипами хвоста. На глазах сотен восхищённых зрителей Гарри на своей метле вырвал из лап драконихи золотое яйцо, словно золотой снитч из-под носа соперника по квиддичу. Измученный, запуганный, слепой, с поблёкшей чешуёй и покрытой шрамами мордой, но по-прежнему смертельно опасный и сильный украинский дракон уносил Гарри с друзьями из банка Гринготтс. Гарри спасал его от тюремного заключения, от боли и постоянного страха, а дракон, сам того не ведая, спасал его. ***** Но один дракон неизменно был рядом с Гарри все эти годы — его головная боль и сжимающееся сердце, его Драко. На первых курсах — несносный, докучливый, всегда готовый вцепиться зубами в самое незащищённое место. Постоянно доставляющий неприятности и грозящий разрушить жизнь Гарри, как малыш Норберт хижину Хагрида. — Ох, Поттер, Поттер, я просто очень хотел дружить с тобой. Возможно, я уже тогда любил тебя? — Угу. Норберт тоже о-очень любил Хагрида. Оттого-то Хагрид и ходил с перевязанными руками и в прожжённой одежде! Подростком он превратился в сильного соперника. Красивый, изящный, как молодой дракон, и столь же необузданный и опасный. Его заклинания поражали противников, как огонь из пасти венгерской хвостороги, а слова ранили не хуже шипов на её мощном хвосте. И хотя Гарри раз за разом выхватывал снитч у него из-под носа, это никогда не было проще, чем похитить золотое яйцо у драконихи. Ведь хвосторогу на Турнире Трёх Волшебников отвлекал он сам, а Драко отвлекал его — своей дерзкой ухмылкой, своими злыми серыми глазами, своими развевающимися на ветру прекрасными волосами… — О, Гарри, так ты признаёшь, что уже тогда был очарован моей неземной красотой? — Да, да, признаю, самовлюблённый ты говнюк! Доволен? На седьмом курсе, во время войны, он, измученный, истерзанный страхом за свою семью, осунувшийся, с потускневшими волосами, красными от невыплаканных слёз глазами всматривался в любимое, обезображенное заклятьем лицо. Узнал? Конечно узнал. Но не выдал Гарри Поттера Тёмному Лорду, хотя безумная Беллатриса трясла палочкой над его головой, как гринготтские гоблины звякалками над ухом слепого украинского дракона. Они стали спасением друг для друга — Герой и его Дракон. — О, Салазар всемогущий! Поттер, не думал, что ты такой пафосный! — Драко! — Что? — Ты тоже плачешь! — Что?! Нет! Просто… Ты снова заказал слишком острый карри! ***** Они едут в заповедник Чарли Уизли, чтобы полюбоваться на прекрасных драконов и понять, на какого из них Драко похож сейчас? Чарли без устали водит их вдоль необъятных, огнеупорных загонов, с гордостью демонстрируя своих красавцев. Шведские тупорылые, валлийские зелёные, румынские длиннороги и китайские огненные шары — все они по-своему прекрасны… — Эй, Поттер! Мы, кажется, собирались найти дракона, похожего на меня? Так какого боггарта ты любуешься китайскими драконами? Вспомнил Чанг?! Чарли ведёт их посмотреть на своё недавнее приобретение — турмалинового дракона. Его чешуя серебряного цвета, и каждая чешуйка сверкает, как зеркало. Сейчас дракон в хорошем расположении духа, поэтому от него исходит запах морского бриза и цветущих хризантем. Но если он рассердится, то в воздухе резко запахнет медью. — Он красавчик, Драко, совсем как ты, что скажешь? — Я не воняю хризантемами, Поттер! В заповеднике с недавних пор появились зоны джунглей и арктических льдов, и Чарли предлагает прогуляться туда. В джунглях обитает оранжевый дракон. Он, хоть и питается в основном рыбой, но обожает, выскочив со дна озера, дыхнуть огнём на всех, кому не посчастливилось оказаться рядом. — Вот только рыжих драконов нам и не хватало. Пойдём, пойдём отсюда, Гарри! И вот, наконец, когда солнце уже садится, и на заповедник опускается вечер, они находят ЕГО в арктической зоне. Этот дракон настолько красив, что Гарри в изумлении замирает на месте, не в силах отвести взгляда от прозрачной чешуи, люминесцирующей в свете звёзд, от огромных хрустальных крыльев, от больших, умных, озорных глаз. «Хрустальный дракон, — гласит табличка на воротах загона. — Самый дружественный из всех драконов. Он также является одним из самых красивых драконов, предпочитает сражению разумный разговор и часто пользуется заклятием обаяния. Наслаждается созерцанием звёзд и любит строить снежные крепости. Хрустальные драконы с удовольствием забавляются и озорничают. Являются добрыми и хорошими родителями.» — Вот мы и нашли тебя, Драко, мой прекрасный Хрустальный Дракон. ***** Благородный, изящный, красивый до того, что больно глазам. Умный, вдумчивый, деликатный, всегда готовый выслушать и поддержать. Остроумный, озорной, забавный. С ним так уютно тихо лежать на траве под звёздным летним небом и так весело до одури швыряться снежками зимой. Горячий, необузданный, страстный, опаляющий своим огнём так, что Гарри чувствует себя саламандрой, которая и жить-то может только в этом огне. Дракон, ревностно охраняющий свои сокровища: дом, семью и любовь. Драко Малфой.
695 Нравится 1157 Отзывы 224 В сборник
Отзывы (57)